operation manual
18 français
•  Coudes dûs à une mauvaise xation ou un mauvais 
guidage du câble de branchement.
•  Coupures dues à un écrasement du câble.
•  Extractions violentes du câble de la prise murale.
•  Fissures dues au vieillissement de l’isolation.
Il est déconseillé d’utiliser des câbles électriques qui pré-
sen tent ces types d’avaries. Danger de mort.
Vérier régulièrement les câbles de branchement élec tri
que. Veiller à ce que le câble n’entre pas en contact avec 
la tension de secteur pendant la vérication.
Les câbles de branchement électrique doivent corres-
pondre à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Moteur monophasé, Fig. 06
•  La tension du secteur doit correspondre aux indica-
tions portées sur la plaque signalétique du moteur.
•  Les câbles de rallonge d’une longueur maximale 
de 25m doivent présenter une section transversale 
de 1,5 m
2
, ceux d’une longueur supérieure à 25 m 
doivent présenter une section transversale de 2,5 
mm
2
.
•  Le branchement au réseau est équipé d’un fusible à 
action retardée de 16 A.
Les raccordements et les réparations de l’installation élec-
trique ne doivent être effectuées que par un électricien.
En cas de questions supplémentaires, veuillez fournir les 
indications suivantes:
•  Fabricant du moteur
•  Nature du courant du moteur
•  Données se trouvant sur la plaque signalétique de 
la machine
•  Données se trouvant sur la plaque signalétique du 
conjoncteur
En cas de renvoi du moteur, toujours envoyer l’unité mo-
teur com plète avec le conjoncteur.
Entretien
•  Avant toute réparation, nettoyage ou révision, prière 
de débrancher le moteur.
•  Tous les systèmes de sécurité et les protections 
doivent être remontés dès la n de l’intervention sur 
la machine.
•  Nettoyer et lubrier légèrement le letage du porte
outil après chaque changement d’outil.
•  Démonter de temps en temps la douille de contre-
pointe, la nettoyer et la saupoudrer de lubriant sec. 
Graisser les tiges letées.
•  Vérier et ajuster le serrage à excentrique de la 
contre-pointe et du porte-outil. Resserrer pour cela 
l’écrou hexa gonal sous la cosse de serrage.
•  Vérier le bon état des courroies et les renouveler si 
né cessaire.
Accessoires optionnels
Accessoire    Art. nº
Extension tour  4902301701
Kit d’outils additionnels 5er  88002716
Kit d’outil additionnels 6er  88002717
Mandrin leté,    7400 7200
Manchon 30 mm    7400 8600
Manchon 40 mm    7400 7300
Manchon 60 mm    7400 8700
Disque d’entraînement 80 mm    7400 8800
Mandrin à trois mors 100 mm    7400 8900
Mandrin à quatre mors 125 mm 
  7400 7400
Mandrin de perçage 3 - 16 mm 
mandrin conique MK 2    7400 7700
Vous trouverez d’autres accessoires dans notre catalogue 
actuel ou sur www.scheppach.com.
Informations service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces 
suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation 
ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes 
sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d‘usure*: Charbons, Courroie trapézoïdale
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
Aide au dépannage
Panne Cause possible Remède
Le moteur ne démarre 
pas
 a) pas de courant
 b) interrupteur, condensateur défectueux
 c) rallonge électrique défectueuse
 a)  vérier le fusible secteur
 b)  électricien, vérier
 c)   retirer la che secteur, vérier,  
si nécessaire remplacer
La pièce à usiner otte 
pendant le travail
a) la pièce à usiner se desserre pendant le travail 
b) centrage incorrect
c) vitesse de rotation trop élevée
 a) observer les consignes de travail de 
l’instruction
 b) observer les consignes de travail de 
l’instruction
 c) sélection d’une vitesse inférieure
Il est impossible de 
bloquer le porte-outils ou 
la poupée mobile
Réglage du blocage excentrique Resserrer l’écrou hexagonal sur la face 
inférieure d’env. ½ tour avec une douille.










