Instructions

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
14
|
FR
m ATTENTION!
L’appareil et les mariaux d’emballage ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec les sacs en plastique, lms d’em-
ballage et pces de petite taille ! Il existe un risq
ue d’ingestion et d’asphyxie !
8. Attachement
An de pouvoir emballer la machine correctement,
certains éléments n’ont pas été assemblés.
Enlevez les accessoires du bac récepteur et vériez
qu’ils sont tous présents (Fig. 3).
Mettez les brosses latérales sur leurs axes et xez-
les à laide des 3 vis (b) (Fig.4)
Fixez la partie inférieure du guidon aux emplace-
ments prévus. Utilisez, pour ce faire, des deux cô-
tés les vis moletées de serrage (Fig. 5)
Fixez la partie supérieure du guidon (2) comme in-
diqué en Fig. 7.
9. Opération
Lors du déplacement de la balayeuse, les brosses
d’alimentation (8) et les brosses de balayage (7) se
mettent à tourner à l’aide des entraînements par
courroie (9). Les brosses dalimentation en rotation
(7) poussent les impuretés vers le centre où elles
sont collectées par deux brosses de balayage situées
l’une contre l’autre (9) et transportées vers le collec-
teur d’impuretés (5).
Vidage du collecteur d’impuretés (Fig. 7)
Pour vider le collecteur d’impuretés retirez-le en le
saisissant par la poignée et le tirant vers le haut.
10. Maintenance
Pour le nettoyage des pièces plastiques, utilisez un
chi󰀨on humide. N’utilisez pas de produits de net-
toyage, de dissolvants ou d’objets pointus. Après
chaque utilisation - Débarrassez lappareil de la
poussière et d’impuretés. Si les balais ne tournent
pas, les axes des brosses sont encrassés ou les
courroies sont usées. Nettoyez et graissez les axes
des brosses ou remplacez les courroies.
Informations service aps-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les
pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces
suivantes sont nécessaires en tant que consom-
mables.
Pièces d‘usure*: Brosses, courroies de transmission,
roues
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur
a󰀨ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou
artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si lap-
pareil est utilisé professionnellement, artisanalement
ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour
toute activité équivalente.
5. Consignes de sécurité
Empêchez l’accès aux enfants en adoptant des
mesures adéquates.
Remplacez immédiatement les pièces défec-
tueuses.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages consécutifs aux réparations incompé-
tentes et à une manipulation incompétente ou à
une utilisation contraire à la destination.
m Avertissement: Le balayage de matières géla-
tineuses, liquides, inammables, explosives, brû-
lantes ou nocives pour la santé est interdit.
m Attention! Après le balayage de métaux, verres
ou objets pointus, utilisez des gants de travail pour le
vidage du collecteur d’impuretés.
6. Caractéristiques techniques
Dimension LxLxH (mm) 593 x 650 x 1000
Entraînement Manuelle
Prise maximale avec
balais latéraux (mm)
650
env. Sweeping capacité
(m²/h)
2000
Volume du récipient (l) 22
Poids (kg) 5,56
7. Déballage
Après le déballage, contrôlez toutes les pièces
pour déceler d’éventuels dommages liés au trans-
port. En cas de réclamation, le transporteur doit
en être immédiatement avisé. Aucune réclamation
ultérieure ne sera prise en compte.
Vériez que la livraison est complète.
Familiarisez-vous avec la machine avant son utili-
sation en étudiant le présent manuel.
N‘utilisez que des pièces d‘origine pour les ac-
cessoires, les pièces d‘usure et les pieces de re-
change. Les pièces de rechange sont disponibles
auprès de votre commeant spécialisé.
Lors de vos commandes, veuillez nous indiquer les
numéros d‘article ainsi que le modèle et lannée de
construction de la machine.