Art.Nr. 5909802900 AusgabeNr. 5909802850 Rev.Nr. 22/09/2016 S700 Kehrmaschine 4-7 GB Sweeper 8-11 FR Balayeuse 12-15 IT Spazzatrice 16-19 SI Pometalni stroj 20-23 D Original-Betriebsanweisung Translation from the original instruction manual Traduction du manuel d’origine Traduzione del Manuale d’Uso originale Prevod originalnih navodil za uporabo Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.
Fig. 1 1 2 2 3 4 3 5 6 6 Fig. 1 6 7 8 6 8 7 2 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
Fig. 2 A E r Fig. 3 B l F C D x2 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 F D C 3 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
DE Inhaltsverzeichnis: Seite: 1. Einleitung 6 2. Gerätebeschreibung 6 3. Lieferumfang 6 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 6 5. Sicherheitshinweise 7 6. Technische Daten 7 7. Montage 7 8. Inbetriebnahme 7 9. Wartung 7 10. Lagerung 7 11. Entsorgung und Wiederverwertung 7 14. Garantieurkunde 28 4 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
DE Erklärung der Symbole Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen 5 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
DE 1. Einleitung 3. Lieferumfang scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen • Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. • Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit. • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be dienungsanweisung mit dem Gerät vertraut.
DE Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. 5. Sicherheitshinweise • Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete Maßnahmen zu verhindern. • Defekte Teile sofort austauschen. • Für Schäden die durch unsachgemäße Reparaturen und unsachgemäße Handhabung bzw. Verfremdung der Anwendungsbereiche hervorgerufen werden wird keine Haftung übernommen. 8.
GB Table of contents: Page: 1. Introduction 10 2. Device description 10 3. Scope of delivery 10 4. Intended use 10 5. Safety information 11 6. Technical data 11 7. Attachment 11 8. Operation 11 9. Maintenance 11 10. Storage 11 11. Disposal and recycling 11 12. Warranty certificate 28 8 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
GB Explanation of symbols WARNING! - Read manual to reduce the risk of injury 9 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
GB 1. Introduction 3. Scope of delivery scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen • After unpacking, check all parts for any transport damage. Inform the supplier immediately of any faults. Later complaints cannot be considered. • Make sure the delivery is complete. • Before putting into operation, familiarize yourself with the machine by carefully reading these instructions. • Use only original scheppach accessories, wearing or replacement parts.
GB Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes. 5. Safety information • Take suitable measures to prevent children from accessing the appliance. • Immediately replace any faulty components. • We are not liable for any damage caused as a result of any unauthorised repair and unauthorised handling or use contrary to the use as designated.
FR Table des matières: Page: 1. Introduction 14 2. Description de l'appareil 14 3. Limite de fourniture 14 4. Utilisation conforme à l’affectation 14 5. Consignes de sécurité 15 6. Caractéristiques techniques 15 7. Attachement 15 8. Opération 15 9. Maintenance 15 10. Stockage 15 11. Mise au rebut et recyclage 15 12. Acte de garantie 28 12 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
FR Explication des symboles ATTENTION! - Lisez le manuel afin de réduire le risque de blessure 13 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
FR 1. Introduction scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen CHER CLIENT, nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.
FR • La machine ne doit être utilisée, entretenue ou réparée que par des personnes qui connaissent les dangers associés. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. 5.
IT Indice: Pagina: 1. Introduzione 18 2. Descrizione dell’apparecchio 18 3. Prodotto ed accessori in dotazione 18 4. Utilizzo proprio 18 5. Avvertenze sulla sicurezza 19 6. Caratteristiche tecniche 19 7. Attaccamento 19 8. Operazione 19 9. Manutenzione 19 10. Conservazione 19 11. Smaltimento e riciclaggio 19 12. Certificato di Garanzia 28 16 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
IT Spiegazione dei simboli ATTENZIONE! - Leggere il manuale per ridurre il rischio di lesioni 17 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
IT 1. Introduzione 8. Scope di spazzatura scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 3. Prodotto ed accessori in dotazione EGREGIO CLIENTE, le auguriamo piacere e successo durante i lavori con la nuova apparecchiatura.
IT Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. 5. Avvertenze sulla sicurezza • Impedire l’accesso ai bambini tramite le misure adeguate. • Sostituire immediatamente le parti difettose.
SI Kazalo: Stran: 1. Uvod 22 2. Opis naprave 22 3. Obseg dostave 22 4. Predpisana namenska uporaba 22 5. Varnostni napotkii 23 6. Tehnični podatki 23 7. Montaža 23 8. Zagon 23 9. Vzdrževanje 23 10. Skladiščenje 23 11. Odstranjevanje in ponovna uporaba 23 14. Garancijski list 28 20 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
SI Obrazložitev simbolov na napravi Opozorilo - za zmanjšanje tveganja telesnih poškodb preberite navodila za uporabo 21 / 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
SI 1. Uvod 3. Obseg dostave scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen • Po odstranitvi embalaže vse dele preverite za morebitne transportne poškodbe. V primeru reklamacij morate nemudoma obvestiti dobavitelja. Kasnejših reklamacij ne priznavamo. • Preverite popolnost pošiljke. • Pred uporabo se z navodili za uporabo seznanite z napravo. • Kot dodatno opremo ter obrabne in nadomestne dele uporabljajte le originalne dele.
SI 5. Varnostni napotkii • S primernimi ukrepi je treba preprečiti dostop otrok. • Okvarjene dele je treba takoj zamenjati. • Za škodo, ki nastane zaradi neustreznih popravil in neustreznega ravnanja oz. uporabe na neustreznih območjih, ne prevzemamo nobenega jamstva. m Opozorilo: Pometanje želatinastih, tekočih, gorljivih, eksplozivnih, tlečih in zdravju škodljivih snovi je prepovedano.
/ 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
/ 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
/ 28 www.scheppach.com / service@scheppach.
DE SK Nur für EU-Länder. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. GB Kun for EU-lande.
Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen.