Art.Nr. 5907107900 AusgabeNr. 5907107850 Rev.Nr. 09/10/2015 UMF1550 DE Universal-Untergestell Originalbetriebsanleitung 4-6 GB Universal machine supporting base 7-9 FR Support universel de scie onglet Translation from the original instruction manual Traduction du manuel d’origine 10 - 12 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com service@scheppach.
І 15 service@scheppach.
І 15 www.scheppach.com service@scheppach.
Lieferumfang 5 2 Teil Beschreibung Menge 1 Untergestell 1 2 Klemmschraube für Längen- 2 einstellung 3 Klemmschraube für Höheneinstellung 2 4 Auflage für Werkstücke 2 5 Stützen 2 4 3 1 Beschreibung 1 2 3 Stift zum Feststellen 4 5 Feststellhebel drücken, um die Position einzustellen 4 І 15 service@scheppach.
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! • Einleitung HERSTELLER: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen • VEREHRTER KUNDE, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät.
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort.
Scope of Delivery 5 2 Part Description Quantity 1 Undercarriage 1 2 Rotary knob for length adjustment 2 3 Rotary knob or height adjustment 2 4 Support for workpieces 2 5 Support 2 4 3 1 Description 1 2 3 Pin for locking 4 5 Lower locking lever to adust the position 7 І 15 www.scheppach.com service@scheppach.
Explanation of the symbols on the equipment Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool. Introduction MANUFACTURER: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen • • DEAR CUSTOMER, we hope your new tool brings you much enjoyment and success.
Storage Store the device and its accessories in a dark, dry and frost-proof place that is inaccessible to children. The optimum storage temperature is between 5 and 30˚C. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste.
Livraison 5 2 Piéce Description Quantite 1 Pied-Support de scie à onglet 1 2 Mollettes de réglage de longueur 2 3 Mollettes de réglage de hauteur 2 4 Supports de pièce à usiner 2 5 Supports de scie 2 4 3 1 Description 1 2 3 Pige de blocage 4 5 Abaisser les leviers de blocage pour verrouiller la position 10 І 15 www.scheppach.com service@scheppach.
FR Avertissement - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi! Introduction FABRICANT: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen • • CHERS CLIENTS, Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera satisfaction et de bons résultats.
basse pression. • Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation. • Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. Stockage Entreposer l’appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l’abri du gel.
www.scheppach.com service@scheppach.
Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen.
Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju.