User Manual

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
102
|
PL
Poza informacjami o bezpieczeństwie zawartymi
w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczegółowych
przepisów krajowych należy przestrzegać ogólnych
zasad technicznych.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub
szkody powste wskutek nieprzestrzegania niniej-
szej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia
1. Wrzeciono nardzia
2. Stół roboczy
3. Włącznik/wyłącznik
4. Śruba ustalająca
5. Króciec odsysający
6. Osłona
7. Gumowe tuleje
8. Wadki stołowe
9. Tuleje szlierskie
10. Nadstawka taśmy szlierskiej
11. Tma szlierska
12. Ogranicznik
13. Napinacz taśmy szlierskiej
14. Śruba nastawcza
15. wignia ustalająca
3. Zakres dostawy
Otworzyć opakowanie i wyć ostrożnie urządze-
nie.
Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze-
nia opakowania/transportowe (jeśli występują).
Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
Sprawdz urządzenie i elementy wyposażenia
pod kątem uszkodzeń transportowych.
W miarę możliwości zachować opakowanie do za-
kończenia okresu gwarancyjnego.
m UWAGA!
Urządzenie i materiy opakowaniowe nie mosłu-
żyć jako zabawka dla dzieci! Nie pozwalać dzieciom
na zabawę plastikowymi torebkami, foliami lub mały-
mi cściami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia
i uduszenia!
4 x gumowa tuleja
Długość 115 mm, Ø 19 / 26 / 38 / 51 mm
5 x tuleja szlierska
K80, Ø 13 / 19 / 26 / 38 / 51 mm
5 x wkładka stołowa
Ø 13 / 19 / 26 / 38 / 51 mm
A. Śruba ustalająca (taśmy szlierskiej)
B. Podkładka
C. Śruba ustalająca (ogranicznika)
D. 3 x podkładki wrzeciona Ø 16 / 22 / 44 mm
1. Wprowadzenie
Producent:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Szanowni Klienci,
Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z
nowo nabytym urządzeniem.
Uwaga:
Producent tego urządzenia zgodnie z obowiązującym
prawem o odpowiedzialności cywilnej za produkt, nie
jest odpowiedzialny za uszkodzenia urdzenia lub
szkody wynikłe z jego użytkowania powstałe na sku-
tek:
niewłaściwego użytkowania
nieprzestrzegania instrukcji obsługi
dokonywania napraw przez osoby trzecie, nieauto-
ryzowanych specjalistów
montażu i wymiany nieoryginalnych części zamien-
nych
ytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
awarii instalacji elektrycznej spowodowanych nie-
stosowaniem się do przepisów dot. instalacji elek-
trycznych oraz niemieckich przepisów VDE 0100,
DIN 57113 / VDE0113
Zalecenie:
Przed montażem oraz przed rozpoczęciem użytko-
wania urządzenia należy przeczytdokładnie cy
tekst instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ma na celu atwPaństwu zapo-
znanie się z nową maszyną oraz umożliwjak naj-
lepsze wykorzystanie maszyny zgodnie z przezna-
czeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki doty-
czące bezpiecznej, profesjonalnej i ekonomicznej
pracy z maszyną, a także tego, jak uniknąć niebez-
pieczeństw, obniżkoszty napraw, unikprzesto-
jów w pracy oraz jak zwiększniezawodność i ży-
wotność urządzenia.
Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w ni-
niejszej instrukcji należy bezwzględnie przestrzegać
lokalnych przepisów krajowych dotyczących eksplo-
atacji maszyny.
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać
przy maszynie w plastikowej torebce, chroniąc
przed brudem i wilgocią. Każdy operator urdzenia
camprzed rozpoczęciem z nim pracy powinien prze-
czytać instrukcję obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
Do pracy z urdzeniem mogą być dopuszczone wy-
łącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie
korzystania z urządzenia i zostały poinformowane
o niebezpieczeństwach z tym związanych. Należy
przestrzegać wymaganej dolnej granicy wieku.