User Manual

43
som skal behandles kan ikke overstige standardut-
forming for bordstørrelsen. Maks. bredde: 305 mm,
maks høyde: 175 mm.
For større arbeidsstykkedimensjoner som krever tip-
ping av bordplaten, må forlengelsesbordet eller støt-
tene (spesialtilbehør), brukes.
Båndsagen kan også brukes til saging av metall når
den er utstyrt med en spesiell sagbladstøtte (ek-
strautstyr), samtidig som den brukes i en tilpasset
skjærehastighet. Metall med mer enn 80 % mag-
nesium, kan ikke behandles på grunn av faren for
brann.
Når den brukes i lukkede rom, må maskinen være
forbundet med en vakuumavtrekksenhet. Bruk
støvsuger for å fjerne treflis eller sagstøv. Vakuu-
mets støttestrømningshastighet må være 20 m/s.
Undertrykk 860 Pa.
Automatbryteren er tilgjengelig som ekstrautstyr Typ
ALV to rt. Nr. 7910 4010 30 V / 50 Hz, Typ ALV
10 rt. Nr. 7910 4020 00 V / 230 V / 50 Hz
Vakuumsugeenheten slås automatisk på etter 2-3
sekunders forsinkelse, etter at maskinverktøyet er
slått på. Dette unngår overbelastning av kretssikrin-
gen.
Etter å ha slått av maskinverktøyet forblir vakuum-
sugeenheten på i ytterligere 2-3 sekunder, og blir
deretter automatisk slått av. Resterende støv blir
dermed fjernet med vakuumsug, som kreves av det
tyske regelverket for farlige materialer. Dette resul-
terer i besparelser i strømforbruket, og reduserer
støynivået, da vakuumsugeenheten er på bare under
verkymaskiner drift.
En sugeinnretning som er i samsvar med kommer-
sielle forskrifter må brukes for sug i kommersielle
områder.
Ikke slå av eller fjerne sugeenheter, eller støvsugere,
mens arbeidsmaskinen er i drift.
Maskinen må kun brukes i teknisk perfekt stand,
i samsvar med tiltenkt bruk, og instruks fastsatt
i bruksanvisningen, og bare av sikkerhetsbevisste
personer, som er fullt klar over risikoen forbundet
med bruk av maskinen. Eventuelle funksjonelle feil,
spesielt de som påvirker maskinens sikkerhet, skal
derfor korrigeres umiddelbart.
Sikkerhets-, arbeids- og vedlikeholdsanvisningene
fra produsentene, samt tekniske data gitt for kali-
brering og dimensjoner, skal følges.
Relevante ulykkesforebyggende forskrifter og andre,
allment anerkjente sikkerhetstekniske regler må og-
følges.
Maskinen skal kun brukes, vedlikeholdes og drives
av personer som er kjent med den, og som er instru-
ert i drift og prosedyrer. Vilkårlige inngrep i maski-
nen opphever alt produsentens ansvar for eventuelle
resulterende skader.
Maskinen skal kun brukes med originalt tilbehør, og
originalt verktøy som er laget av produsenten.
All annen bruk er utenfor autorisasjon. Produsenten
er ikke ansvarlig for eventuelle skader som følge
av uautorisert bruk. Risikoen er operatørens ansvar.
cięcia drewna, materiału podobnego do drewna i
metali nieżelaznych oraz stali.
Maksymalny wymiar obrabianego materiału nie może
przekraczać wielkości blatu. Maksymalna szerokość:
305 mm, maksymalna wysokość: 175 mm.
W przypadku wkszych wymiarów obrabianego
materiału, które wymagają przechylenie blatu, należy
użyć przedłużenie stołu lub wózka (wyposażenie
specjalne).
Piła taśmowa może być również ywana do cięcia
metalu, jeżeli jest wyposażona w specjalny wózek
(wyposażenie dodatkowe) i pracuje przy odpowiedniej
prędkości cięcia. Metal z zawartością powyżej 80%
magnezu nie może być przetwarzany ze względu na
niebezpieczeństwo pożaru.
W przypadku stosowania w pomieszczeniach
zamkniętych, urdzenie może być podłączone
do wyciągu. Użyj wycgu do usuwania drzazg i
trocin. Zasysanie powinno być ustawione na 20 m/s.
Podcnienie 860 Pa.
Wyłącznik automatyczny jest dostępny jako
wyposażenie dodatkowe.
Typ ALV 2 rt. Nr 7910 4010 30 V / 50 Hz, Typ ALV 10
rt. Nr 7910 4020 00 V / 230 V / 50 Hz
Wyciąg włącza się automatycznie z 2-3 sekundow-
ym opóźnieniem po ączeniu maszyny. Pozwala to
uniknąć przeciążenia bezpiecznika.
Po wyłączeniu maszyny, wyciąg pozostaje włączony
przez kolejne 2-3 sekundy, a następnie automatyc-
znie się wącza. Pozosty pył jest w ten sposób
usuwany przez wycg, zgodnie z niemieckimi prz-
episami dotyczącymi materiałów niebezpiecznych.
Powoduje to oszczędności w zużyciu energii elektry-
cznej i zmniejsza poziom hałasu, gdyż wyciąg działa
tylko podczas pracy maszyny.
Wyciąg zgodny z przepisami handlowych może być
ywany do zasysania w obszarach handlowych.
Nie wyłączaj i nie usuwaj wycgu podczas pracy
maszyny.
Urządzenie może być używane tylko w dobrym st-
anie technicznym, zgodnie z jego przeznaczeniem i
instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi, a także
tylko przez osoby przeszkolone i świadome ryzy-
ka zwzanego z ywaniem maszyny. Wszelkie
zaburzenia funkcjonowania, zwłaszcza te mające
wpływ na bezpieczeństwo urządzenia, powinny być
usuwane natychmiast.
Instrukcje bezpieczeństwa, pracy i konserwacji prze-
kazane przez producenta, jak również dane technic-
zne podane w kalibracji oraz wymiary mus być
przestrzegane.
Odpowiednie przepisy BHP oraz inne, ogólnie uznane
zasady techniczne musbyć przestrzegane.
Urządzenie może być ywane, konserwowane i
obsługiwane przez osoby przeszkolone w jego ek-
sploatacji i procedurach. Samowolne zmiany w
maszynie zwalniają producenta z odpowiedzialności
za wszelkie wynikłe szkody.
Urządzenie może być używane tylko z oryginalnymi
akcesoriami i oryginalnymi narzędziami wykonanymi
przez producenta.