User manual
168
» Для технічного обслуговування та ремонту слід використовувати тільки оригінальні запчастини виробництва компанії Schellenberg�
» Заборонено змінювати компоненти, які є складовими частинами привідної системи�
» Сторона, яка виконує монтаж, повинна надати усю інформацію стосовно ручного режиму управління системою в аварійних випадках, а
також передати експлуатуючій стороні цю інструкцію з монтажу, яка входить в комплект поставки�
» Як дітям, так і дорослим заборонено знаходитися в безпосередній близькості до воріт під час їх роботи�
» Пульти дистанційного керування й усі інші чутливі елементи необхідно зберігати в недоступному для дітей місці, щоб запобігти ненавмис-
ній активації приводу�
» Прохід або проїзд між стулками дозволені лише після повного відкриття воріт�
» Стороні, яка виконує експлуатацію, заборонено ремонтувати привод чи безпосередньо втручатися в його роботу� У разі потреби звертай-
теся до кваліфікованих спеціалістів�
» Заборонено викидати використані батарейки разом із побутовим сміттям! Слід скористатися відповідними пунктами збору в торговельних
закладах�
» Будь-які способи використання, не передбачені однозначно в цій інструкції, заборонені�
» Заборонено вводити ворота в експлуатацію, доки не буде встановлено, що ворота з цим приводом відповідають вимогам усіх відповідних
розпоряджень і директив ЄС�
Перевірка перед монтажем
Для гарантування необхідної безпеки й безвідмовної експлуатації потрібно перевірити наступні умови:
» Корпуси електронних блоків керування слід встановлювати на такій відстані від приводів, щоб у жодному разі не довелося подовжувати
кабель двигуна�
» У випадку використання з мурованими чи бетонними стовпами рекомендується скористатися хімічними клейовими анкерами, які гаранту-
ють закріплення без напруження�
» Ворота повинні бути придатними для приводу� Особливо треба забезпечити їх достатню міцність і жорсткість� У випадку з металевими
воротами рекомендується наскрізне кріплення до приводу за допомогою гвинтів� Для дерев’яних воріт під з’єднувальні гвинти необхідно
ззовні і зсередини підкласти металеві пластини, інакше з часом з’єднання послабиться�
» Розміри і вага повинні відповідати даним, наведеним у технічних характеристиках�
» Необхідно перевірити безперешкодний і рівномірний хід стулок, тобто на всьому шляху воріт не повинно бути тертя та перешкод�
» Переконатися у бездоганному стані шарнірів�
» Необхідна наявність механічних упорів у положенні «Ворота закриті».
» Встановлені замки та засуви слід демонтувати� Рекомендується виконати всі ковальські роботи, які можуть бути необхідні, перед тим, як
здійснювати монтаж приводу�
» Зверніть увагу: у зоні руху воріт повинно бути достатньо вільного місця відповідно до кута відкривання�
Після монтажу
» Прохід між стулками, які рухаються, заборонений� Перед проходом/проїздом необхідно дочекатися повного відкриття стулок воріт�
» Перебування людей між стулками категорично заборонене�
» Забороняється знаходитися чи залишати речі в безпосередній близькості до воріт� Особливо на це необхідно зважати під час роботи�
» Не можна навмисне протидіяти руху стулок�
» Гілки та кущі не повинні перешкоджати роботі автоматичних воріт�
» Ручне пересування стулок воріт повинно бути можливим тільки після аварійного розблокування�
» Перед виконанням будь-яких робіт на обладнанні необхідно від’єднати його від електромережі�
» У разі несправності слід розблокувати стулки воріт, щоб забезпечити можливість проїзду, щоб дозволити проїзд, і дочекатися технічної
допомоги з боку кваліфікованих спеціалістів�
» Рекомендується проводити перевірку справності воріт, пристроїв безпеки і додаткового обладнання силами кваліфікованих спеціалістів
щонайменше один раз на пів року�