ROLLOPOWER PREMIUM DE GB FR NL PL IT ES PT CZ SK HU HR SI RO BG GR TR RU UA LT LV EE SE DK NO FI BA XS
DE Urheberrechtlich geschützt, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – alle Rechte vorbehalten. Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung, insbesondere Vervielfältigung, Übersetzung, Verarbeitung bzw. Weitergabe von Inhalten in Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen, ist verboten. GB Protected by copyright, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – all rights reserved.
deutsch ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 DE english �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 GB français ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit und Hinweise ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 EU-Konformitätserklärung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Garantiebedingungen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Technische Dat
DE SICHERHEIT UND HINWEISE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Anleitung vollständig durch. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Benutzer auf eventuelle Gefahren hin, die im Zusammenhang mit diesem Produkt stehen. Übergeben Sie die Anleitung bei einem Besitzerwechsel auch dem Nachbesitzer.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Rollladenmotor (Art. Nr. DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) erfüllt die geltenden Anforderungen der europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.schellenberg.de (Menüpunkt „Service“ im Download-Center).
DE TECHNISCHE DATEN Art. Nr. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 inkl. Wandlager 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set Garantiezeit 5 Jahre 5 Jahre 5 Jahre 5 Jahre 5 Jahre max.
KABELANSCHLUSS grün/gelb blau braun PE L 230 V AC / 50 Hz TECHNISCHE DATEN KABEL Ø 0,75 mm² Leitungsmantel PVC/Innenbereich Kabellänge 2m Anzahl der Adern 3 PE/N/L Legen Sie den Anschluss an eine freischaltbare Leitung. Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur von zugelassenen Elektrofachkräften ausgeführt werden. TASTENERKLÄRUNG 1 5 Kanal 1 Kanal Vorderseite Vorderseite LED-Anzeige / Kanal 1 - 5 Zeigt den aktuellen Kanal an. Blinkt während der Programmierung.
CONTENTS Safety and instructions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 EU Declaration of Conformity ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Warranty terms ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Technical data ������
SAFETY AND INSTRUCTIONS Dear customer, Please read these instructions carefully before installing and commissioning your device. Observe all safety instructions before starting work. Keep these instructions in a safe place and inform every user about any potential hazards which arise in conjunction with this product. In the event of a change of ownership, pass these instructions on to the new owner.
Any other use or additional usage of the product is considered to be improper use. The roller shutters must be secured against lateral shifting. (locked roller shutter hanging according to DIN EN 13695, EN 12045) Alfred Schellenberg GmbH is not liable for personal, material or consequential damage in the case of improper use. The product should only be operated with the wireless transmitters approved by Schellenberg. EU DECLARATION OF CONFORMITY The roller shutter motor (item no.
TECHNICAL DATA Item no. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 max. Flat plastic roller shutters 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Tensile force max. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Rated power 98 watts 144 watts 113 watts 161 watts 228 watts End-position adjustment Radio Radio Radio Radio Radio incl. wall bearing 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set Warranty 5 years 5 years 5 years 5 years 5 years max.
CABLE CONNECTION green/yellow blue brown PE L GB 230 V AC / 50 Hz TECHNICAL DATA CABEL Ø 0,75 mm² Cable insulation PVC/internal area Cable length 2m Number of wires 3 PE/N/L Perform the connection to a not otherwise utilized line. Work on electrical installations may only be performed by licensed electrical professionals. BUTTON GUIDE 1-channel 5-channel Front side Front side 1 LED display / channel 1 - 5 Displays the current channel. Flashes during the programming.
TABLE DES MATIÈRES Sécurité et remarques �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Déclaration de conformité UE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Conditions de garantie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Caractéristiques
SÉCURITÉ ET REMARQUES Cher(ère) Client(e), Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice avant le montage et la mise en service. Respectez l’ensemble des consignes de sécurité avant de démarrer le travail. Conservez la notice et informez tous les utilisateurs des éventuels dangers liés à ce produit. Transmettez également cette notice en cas de changement de propriétaire. Pour les dommages, résultant d‘une utilisation non conforme ou d‘un montage incorrect, tout droit à la garantie s‘éteint.
Avant de monter le produit, les défauts au niveau des volets roulants doivent être éliminés et les pièces endommagées remplacées. Toute utilisation du produit différente de celle indiquée est considérée comme non conforme. Le volet roulant doit être sécurisé contre tout déplacement latéral. (Tablier de volet roulant bloqué selon DIN EN 13695, EN 12045) En cas de mauvaise utilisation, la société Alfred Schellenberg GmbH n’assume aucune responsabilité pour tout dommage matériel, corporel et consécutif.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES N° de réf. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Couple de rotation 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm Durée de marche max. 4 minutes 4 minutes 4 minutes 4 minutes 4 minutes Surface du volet roulant plastique max. 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Force de traction max.
RACCORD CÂBLE vert/jaune bleu brun PE L 230 V AC / 50 Hz CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CÂBLE Ø 0,75 mm² Gaine de câble PVC/intérieur Longueur de câble 2m Nombre de conducteurs 3 PE/N/L Posez le raccordement sur un câble libre. Les travaux sur les installations électriques ne doivent être exécutés que par des électriciens agréés. EXPLICATION DES TOUCHES 1 5 canaux 1 canaux Face avant Face avant Affichage à DEL / canal 1-5 Affiche le canal actuel. Clignote lors de la programmation.
INHOUDSOPGAVE Veiligheid en aanwijzingen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 EU-conformiteitsverklaring ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 Garantievoorwaarden ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 Technische gegevens ��
VEILIGHEID EN AANWIJZINGEN Geachte klant, Lees deze handleiding volledig door voordat u de montage en inbedrijfstelling uitvoert. Neem alle veiligheidsinstructies in acht voordat u met de werkzaamheden begint. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en informeer elke gebruiker over eventuele gevaren die aan dit product zijn verbonden. Overhandig in geval van verandering van eigenaar, ook de handleiding aan de nieuwe eigenaar.
Gebreken aan de rolluiksystemen moeten worden verholpen en beschadigde onderdelen moeten worden vervangen, voordat het product wordt ingebouwd. Elk ander gebruik of gebruik van het product dat verder gaat dan dit wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. Het rolluik moet worden beveiligd tegen zijwaarts verschuiven.
TECHNISCHE GEGEVENS Art. Nr. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Draaimoment 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm max. inschakelduur 4 minuten 4 minuten 4 minuten 4 minuten 4 minuten max. oppervlak kunststof rolluik 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Trekkracht max.
KABELAANSLUITING groen/geel blauw bruin PE L 230 V AC / 50 Hz NL TECHNISCHE GEGEVENS KABEL Ø 0,75 mm² Kabelmantel PVC/binnen Kabellengte 2m Aantal aders 3 PE/N/L Maak een aansluiting op een vrijschakelbare leiding. Werkzaamheden aan elektrische installaties mogen uitsluitend door erkende, gediplomeerde elektriciens worden uitgevoerd. UITLEG M.B.T. TOETSEN 1 5 kanalen 1 kanalen Voorkant Voorkant LED-display / kanaal 1 - 5 Geeft het actuele kanaal aan. Knippert tijdens de programmering.
SPIS TREŚCI Bezpieczeństwo i wskazówki ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 Deklaracja zgodności UE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Warunki gwarancji �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Dane techniczne ����������
BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowni Klienci, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed montażem i uruchomieniem produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy uwzględnić wszystkie wskazówki bezpieczeństwa. Przechowywać niniejszą instrukcję i informować każdego użytkownika o ewentualnych zagrożeniach, które są związane z tym produktem. W przypadku zmiany właściciela należy przekazać mu instrukcję.
Roleta musi być zabezpieczona przed przesunięciem bocznym. (zablokowany nawis rolety zgodnie z DIN EN 13695, EN 12045) Za szkody osobowe, rzeczowe i następcze w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem spółka Alfred Schellenberg GmbH nie ponosi odpowiedzialności. Ten produkt należy stosować tylko razem z dopuszczonymi przez firmę Schellenberg nadajnikami radiowymi. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Silnik rolety (nr art.
DANE TECHNICZNE Nr art. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 maks. powierzchnia rolety z tworzywa sztucznego 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Siła ciągu maks. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Moc znamionowa 98 W 144 W 113 W 161 W 228 W Radio Radio Radio Radio Radio 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set Okres gwarancji 5 lat 5 lat 5 lat 5 lat 5 lat maks.
PRZYŁĄCZE KABLOWE zielony/żółty niebieski brązowy PE 230 V AC / 50 Hz L DANE TECHNICZNE KABLOWE Ø 0,75 mm² Płaszcz przewodu PVC/wnętrza budynków Długość kabla 2m Liczba żył 3 PE/N/L Połącz złącze z przewodem z możliwością odłączenia od napięcia. Prace na urządzeniach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez upoważnionego elektryka. OBJAŚNIENIE PRZYCISKÓW 1 5-kanałowy 1-kanałowy Przód Przód Wskaźnik LED / kanał 1 - 5 Wyświetla aktualny kanał. Miga w trakcie programowania.
SOMMARIO Sicurezza e avvertenze ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30 Dichiarazione di conformità UE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31 Condizioni della garanzia ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Dati tecnici ����������������
SICUREZZA E AVVERTENZE Gentile cliente, la preghiamo di leggere a fondo le presenti istruzioni prima del montaggio e della messa in funzione. Osservare tutte le avvertenze di sicurezza prima di iniziare il lavoro. Conservare queste istruzioni e avvertire tutti gli utenti di eventuali pericoli che possono sussistere in relazione a questo prodotto. Nel caso in cui il prodotto diventi di un altro proprietario, consegnare a quest’ultimo il presente manuale d‘installazione.
La tapparella deve essere assicurata contro movimenti laterali. (tendina avvolgibile bloccata a norma DIN EN 13695, EN 12045) Alfred Schellenberg GmbH non si assume alcuna responsabilità per i danni a persone, cose e per i danni conseguenti a un uso improprio del prodotto. Il prodotto può essere utilizzato solo con trasmettitori radio senza fili Schellenberg. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Il motore tapparelle (cod. art.
DATI TECNICI Art. N. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 max. Superficie avvolgibili di plastica 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Forza di trazione max. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Potenza nominale 98 Watt 144 Watt 113 Watt 161 Watt 228 Watt Regolazione della posizione finale Radio Radio Radio Radio Radio incl.
COLLEGAMENTO VIA CAVO verde/giallo blu marrone PE L 230 V AC / 50 Hz IT DATI TECNICI CAVO Ø 0,75 mm² Guaina del cavo PVC/interno Lunghezza del cavo 2m Numero di fili 3 PE/N/L Collegare l’attacco ad un circuito attivabile. Gli interventi su impianti elettrici possono essere eseguiti solo da elettrotecnici autorizzati. SPIEGAZIONE DEI TASTI 1 5 canale 1 canale Lato anteriore Lato anteriore Indicatore LED / Canale 1 - 5 Indica il canale attuale. Lampeggia durante la programmazione.
ÍNDICE Seguridad e indicaciones ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 35 Declaración de conformidad CE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Condiciones de la garantía ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Datos técnicos ���������������������
SEGURIDAD E INDICACIONES Estimado/a cliente/a: Lea la totalidad del contenido de este manual antes de llevar a cabo el montaje y la puesta en marcha. Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad antes de comenzar los trabajos. Guarde el manual en un lugar seguro y advierta a todos los usuarios sobre los posibles riesgos relacionados con este producto. Transfiera este manual de instrucciones al siguiente dueño en caso de cambio de titular.
Se deben reparar los desperfectos en los sistemas de persiana enrollable y sustituir las piezas dañadas antes de montar el producto. Cualquier uso del producto distinto o ajeno al descrito se considerará uso no indicado. La persiana enrollable debe estar asegurada contra desplazamiento lateral. (colgadura de la persiana enrollable según DIN EN 13695, EN 12045) Alfred Schellenberg GmbH no se hace responsable de los daños personales, materiales o indirectos que se deriven de un uso no indicado.
DATOS TÉCNICOS Núm. de art. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Par 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm Máx. tiempo de conexión 4 minutos 4 minutos 4 minutos 4 minutos 4 minutos Máx. superficie de la persiana de plástico 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Fuerza de tracción máx.
CONEXIÓN POR CABLE verde/amarillo azul marrón PE L 230 V AC / 50 Hz DATOS TÉCNICOS CABLE Ø 0,75 mm² Recubrimiento del cable PVC/Zona interior Longitud del cable 2m Número de hilos 3 PE/N/L Coloque la conexión en un cable desconectable. Los trabajos en las instalaciones eléctricas solo pueden ser realizados por electricistas especializados autorizados. EXPLICACIÓN DE LAS TECLAS 1 5 canales 1 canales Parte delantera Parte delantera Indicador LED / Canal 1 - 5 Muestra el canal actual.
ÍNDICE Segurança e indicações ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Declaração de conformidade UE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 Termos de garantia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 41 Dados técnicos �������������������
SEGURANÇA E INDICAÇÕES Estimado/a cliente, Leia este manual na íntegra antes de proceder à montagem e à colocação em funcionamento do produto. Observe todas as indicações de segurança antes de iniciar os trabalhos. Guarde este manual e informe todos os utilizadores que entram em contacto com este produto sobre os eventuais perigos. Entregue o manual ao novo proprietário em caso de mudança do mesmo.
A persiana tem de ficar fixa para que não se possa deslocar lateralmente. (estore fixo conforme a DIN EN 13695, EN 12045) A Alfred Schellenberg GmbH não se responsabiliza por danos subsequentes, danos materiais nem lesões em caso de uma utilização indevida. O produto só pode ser utilizado com os radioemissores aprovados pela Schellenberg. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE O motor da persiana (n.º art.
DADOS TÉCNICOS Núm. de art. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Máx. superficie de la persiana de plástico 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Máx. Fuerza de tracción 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Potencia nominal 98 vatios 144 vatios 113 vatios 161 vatios 228 vatios Ajuste de la posición final Rádio Rádio Rádio Rádio Rádio incl.
LIGAÇÃO POR CABO verde/amarelo azul castanho PE L 230 V AC / 50 Hz PT DADOS TÉCNICOS CABO Ø 0,75 mm² Revestimento do cabo PVC/interior Comprimento do cabo 2m Número de fios 3 PE/N/L Faça a ligação numa linha que possa ser libertada. Os trabalhos em sistemas eléctricos apenas podem ser executados por electricistas qualificados. EXPLICAÇÃO DOS BOTÕES 1 5 Canal 1 Canal Parte da frente Parte da frente Indicação LED/canais 1 - 5 Indica o canal actual. Pisca durante a programação.
OBSAH Bezpečnost a pokyny ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 45 EU prohlášení o shodě ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Záruční podmínky �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Technické údaje ����������
BEZPEČNOST A POKYNY Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před montáží a uvedením do provozu si prosím kompletně pročtěte tento návod. Věnujte zvýšenou pozornost všem bezpečnostním pokynům, než začnete s prací. Návod uschovejte a upozorněte každého uživatele na eventuální nebezpečí, která existují v souvislosti s tímto výrobkem. Předejte při změně majitele novému majiteli i tento návod. Při škodách, které vzniknou použitím v rozporu s určením nebo chybnou montáží, zaniká záruka a jakékoliv záruční nároky.
Roleta musí být zajištěná proti posunutí do strany. (aretovaný závěs rolety podle norem DIN EN 13695, EN 12045) Za újmy na zdraví, věcné škody a následné škody při použití v rozporu s určením firma Alfred Schellenberg GmbH neručí. Produkt smí být provozován pouze se schválenými rádiovými vysílači Schellenberg. EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Motor rolety (č. pol. DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) splňuje platné požadavky evropských a národních směrnic. Shoda byla doložena.
TECHNICKÉ ÚDAJE Obj. č. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 max. plocha rolety z plastu 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Tažná síla max. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Jmenovitý výkon 98 W 144 W 113 W 161 W 228 W Nastavení koncových poloh Rádiový provoz Rádiový provoz Rádiový provoz Rádiový provoz Rádiový provoz vč.
PŘIPOJENÍ KABELU zelená/žlutá modrá hnědá PE L 230 V AC / 50 Hz TECHNICKÉ ÚDAJE KABELU Ø 0,75 mm² Nedostatek výkonu PVC/interiér Délka kabelu 2m Počet žil 3 PE/N/L Proveďte připojení na odpojitelné vedení. Práce na elektrických zařízeních smí provádět pouze akreditovaný odborník v oboru elektrotechniky. VYSVĚTLIVKY K TLAČÍTKŮM 1 Kanál 5 Kanál 1 Přední strana Přední strana LED indikátor / kanál 1 - 5 Indikuje aktuální kanál. Bliká během seřizovacího programování.
KAZALO VSEBINE Varnost in navodila ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 50 Izjava EU o skladnosti �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 Záručné podmienky ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 51 Tehnični pod
VARNOST IN NAVODILA Spoštovani kupci, prosimo, da pred montažo in zagonom v celoti preberete ta navodila za uporabo. Preden začnete z deli, upoštevajte vsa varnostna navodila. Hranite ta navodila za uporabo in opozorite vsakega uporabnika na možne nevarnosti, ki so povezane s tem izdelkom. Če pride do spremembe lastništva, posredujte ta navodila za uporabo novemu lastniku. Pri škodách spôsobených nesprávnym používaním alebo nesprávnou inštaláciou zaniká záruka a akýkoľvek nárok na záručné plnenie.
Spoločnosť Alfred Schellenberg GmbH neručí za osobné, vecné a následné škody, ktoré vznikli na základe používania výrobku v rozpore s účelom. Výrobok sa smie prevádzkovať len pomocou rádiových vysielačov schválených firmou Schellenberg. IZJAVA EU O SKLADNOSTI Motor rolety (č. tov. DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) spĺňa platné požiadavky európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná.
TEHNIČNI PODATKI Č. výr. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 max. plocha plastových roliet 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Ťažná sila max. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Menovitý výkon 98 W 144 W 113 W 161 W 228 W Nastavenie koncovej polohy Rádio Rádio Rádio Rádio Rádio vrát.
KÁBLOVÁ PRÍPOJKA zelený/žltý modrý hnedý PE 230 V AC / 50 Hz L TEHNIČNI PODATKI KÁBLOVÁ Ø 0,75 mm² Plášť vodiča PVC/interiér Dĺžka kábla 2m Počet žíl 3 PE/N/L Položte prípojku na voľne spínateľné vedenie. Práce na elektrických zariadeniach môžu vykonávať len licencovaní elektrikári. VYSVETLIVKY TLAČIDIEL 1 5 kanál 1 kanál Predná strana Predná strana LED indikátor / kanál 1 - 5 Zobrazuje aktuálny kanál. Bliká počas programovania. 1 2 tlačidlo Zdvihnutie Roleta ide nahor.
TARTALOMJEGYZÉK Biztonság és tudnivalók ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 55 EK megfelelőségi nyilatkozat ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 Garanciális feltételek ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 56 Műszaki adatok �
BIZTONSÁG ÉS TUDNIVALÓK Tisztelt Vásárlónk! A készülék szerelése és üzembe helyezése előtt olvassa végig ezt az útmutatót. Mielőtt a munkákat elkezdené, minden biztonsági utasítást vegyen figyelembe. Az útmutatót őrizze meg, és a termékkel kapcsolatba kerülő minden felhasználót figyelmeztessen a lehetséges veszélyekre. Tulajdonosváltás esetén a használati utasítást is adja tovább az új tulajdonosnak.
A nem rendeltetésszerű használat miatti személyi, anyagi és következmény károkért az Alfred Schellenberg GmbH nem vállal felelősséget. A termék csak a Schellenberg cég által engedélyezett rádióadókkal üzemeltethető. EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A redőnymotor (cikksz. DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) megfelel az európai és nemzetközi irányelvek hatályos követelményeinek. A megfelelőséget igazoltuk.
MŰSZAKI ADATOK Cikkszám 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 max. felület, műanyag rolók 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Húzóerő max. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Névleges teljesítmény 98 Watt 144 Watt 113 Watt 161 Watt 228 Watt Végállás beállítása Rádió Rádió Rádió Rádió Rádió fali csapággyal 1 kényelmi csomag 1 kényelmi csomag 1 kényelmi csomag 1 kényelmi csomag 1 kényelmi csomag Garanciaidő 5 év 5 év 5 év 5 év 5 év max.
KÁBELCSATLAKOZÓ zöld/sárga kék barna PE L 230 V AC / 50 Hz MŰSZAKI ADATOK KÁBEL Ø 0,75 mm² Kábelköpeny PVC/belső rész Kábelhossz 2m Erek száma 3 PE/N/L A csatlakozást feszültségmentesíthető vezetékre kösse. Az elektromos berendezéseken csak engedéllyel rendelkező villamossági szakember végezhet munkálatokat. GOMBOK MAGYARÁZATA 1 5 csatorna 1 csatorna Elülső oldal Elülső oldal LED kijelző / 1-5. csatorna Jelzi az aktuális csatornát. Programozás közben villog.
SADRŽAJ Sigurnost i napomene �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 60 EU izjava o sukladnosti ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 61 Jamstveni uvjeti ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 61 Tehnički podaci ���
SIGURNOST I NAPOMENE Poštovani kupci, molimo vas da prije montaže i pokretanja u cijelosti pročitate ove upute. Upoznajte se sa svim sigurnosnim napomenama prije nego što počnete s radom. Sačuvajte ove upute i svakog korisnika upozorite na eventualne opasnosti povezane s ovim proizvodom. U slučaju promjene vlasništva predajte ove upute novom vlasniku. U slučaju štete nastale zbog nestručne uporabe ili pogrešne montaže jamstvo je ništavno i nemate pravo na jamstveni zahtjev.
Svaka druga uporaba proizvoda ili uporaba koja odstupa od prethodno navedene smatra se nenamjenskom. Roletu je potrebno osigurati od bočnog pomicanja. (zakočena roletna zavjesa prema DIN EN 13695, EN 12045) Alfred Schellenberg GmbH ne odgovara za materijalnu i posljedičnu štetu kao ni ozljede proizašle iz nenamjenske upotrebe. Proizvodom smijete upravljati samo s pomoću radioodašiljača koje je odobrio proizvođač Schellenberg. EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Motor roleta (br. art.
TEHNIČKI PODACI Br. art. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Maks. površina plastičnih roleta 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Vučna sila maks. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Nazivna snaga 98 W 144 W 113 W 161 W 228 W Namještanje krajnjeg položaja Radio Radio Radio Radio Radio uklj.
KABELSKI PRIKLJUČAK zeleni/žuti plavi smeđi PE L 230 V AC / 50 Hz TEHNIČKI PODACI KABELSKI Ø 0,75 mm² Izolacija vodiča PVC/interijer Duljina kabela 2m Broj žica 3 PE/N/L Postavite priključak na vod koji se može aktivirati. Radove na električnim s ustavima smiju obavljati samo ovlašteni e lektričari. HR OBJAŠNJENJE TIPKI 1 Petokanalni Jednokanalni Prednja strana Prednja strana Indikator s LED-om/kanal 1 - 5 Prikazuje trenutačni kanal. Trepti za vrijeme programiranja.
OBSAH Bezpečnosť a pokyny ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 65 Vyhlásenie o zhode EÚ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 66 Garancijski pogoji ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 66 Technické údaje ��������
BEZPEČNOSŤ A POKYNY Vážená zákazníčka, vážený zákazník, pred montážou a uvedením do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod. Skôr ako začnete s prácou, prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny. Návod uschovajte a každého používateľa upozornite na prípadné riziká, ktoré súvisia s týmto výrobkom. Pri zmene majiteľa výrobku odovzdajte novému majiteľovi aj tento návod. Pri škodi, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali pomanjkljive montaže, prenehata veljati garancija in vse pravice iz garancije.
Roleta mora biti zavarovana pred bočnim premikanjem. (blokiran zaklop rolete v skladu z DIN EN 13695, EN 12045) Alfred Schellenberg GmbH ne odgovarja za telesne poškodbe, materialno škodo ali posledično škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe. Izdelek lahko upravljate samo z radijskimi oddajniki, ki jih je odobril Schellenberg. VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ otor rolete (št.
TECHNICKÉ ÚDAJE Štev. izdelka 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 maks. površina plastične rolete 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Vlečna moč maks.
KABELSKI PRIKLJUČEK zelena/rumena modra rjava PE L 230 V AC / 50 Hz TECHNICKÉ ÚDAJE KABELSKI Ø 0,75 mm² Kabelski plašč PVC/notranjost Dolžina kabla 2m Število žil 3 PE/N/L Priključek namestite na prosto vklopljiv kabel. Dela na električnih napravah smejo izvajati le pooblaščeni strokovnjaki elektrikarji. KLJUČNA FUNKCIJA 1 5-kanalni 1-kanalni Sprednja stran Sprednja stran LED prikazovalnik / kanali 1 - 5 Prikazuje trenutni kanal. Utripa med programiranjem.
CUPRINS Securitate şi indicaţii ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 70 Declaraţie de conformitate UE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 Condiții de garanție ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 71 Date tehnice ��������
SECURITATE ŞI INDICAŢII Stimată clientă, stimate client, vă rugăm să citiţi integral prezentele instrucţiuni înainte de montare şi punerea în funcţiune. Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă înainte de a începe efectuarea lucrărilor. Păstraţi aceste instrucţiuni şi atenţionaţi orice utilizator cu privire la eventualele pericole generate în asociere cu acest produs. În cazul unei schimbări de proprietari, transmiteţi instrucţiunile şi proprietarului ulterior.
Orice altă utilizare sau care depășește acest cadru a produsului este considerată ca neconformă cu destinația. Storurile trebuie să fie asigurate împotriva deplasării în lateral. (draperie-stor blocată conform DIN EN 13695, EN 12045) Compania Alfred Schellenberg GmbH nu își asumă responsabilitatea pentru vătămări de persoane, prejudicii materiale și prejudicii ulterioare în cazul utilizării neconforme cu destinația. Produsul trebuie exploatat numai cu emițătoarele radio aprobate de Schellenberg.
DATE TEHNICE Nr. art. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Cuplu 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm Timp de cuplare max. 4 minute 4 minute 4 minute 4 minute 4 minute Suprafaţă max. rulou din plastic 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Forţă de tracţiune max. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Putere nominală 98 W 144 W 113 W 161 W 228 W Reglaj poziţie finală Radio Radio Radio Radio Radio Incl.
CONECTOR DE CABLU Verde/galben Albastru Maro PE L 230 V AC / 50 Hz DATE TEHNICE CABLU Ø 0,75 mm² Teacă de cablu PVC/zonă interioară Lungime cablu 2m Număr de fire 3 PE/N/L Realizaţi conexiunea la o linie electrică deconectabilă. Executarea de lucrări la instalaţiile electrice este permisă numai electricienilor autorizaţi. RO EXPLICAȚIE TASTE 1 Cu 5 canale Cu 1 canale Partea frontală Partea frontală Indicator cu LED / canal 1 - 5 Indică canalul actual.
СЪДЪРЖАНИЕ Безопасност и инструкции ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 Декларация за съответствие на ЕС ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 76 Гаранционни условия ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 76 Технически данни ���������������������������
БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ Уважаеми клиенти, Моля, прочетете ръководството преди монтаж и пускане в експлоатация. Спазвайте всички инструкции за безопасност преди започване на работа. Съхранявайте това ръководство и предупреждавайте всеки потребител за всякакви опасности, свързани с този продукт. Предайте инструкциите на новия собственик след промяна на собствеността. При щети, възникнали поради неправилна употреба или поради грешен монтаж, гаранцията се анулира, както и всички претенции, свързани с нея.
Друг вид употреба на продукта или употреба, излизаща извън тези рамки, се смята за използване не по предназначение. Ролетната щора трябва да е подсигурена срещу изместване встрани. (фиксирана щора съгласно DIN EN 13695, EN 12045) Alfred Schellenberg GmbH не носи отговорност за персонални, материални и косвени щети при употреба не по предназначение. Продуктът да се експлоатира само с одобреното от Schellenberg радиодистанционно управление.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ кат. № 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Въртящ момент 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm Макс. продължителност на включване 4 минути 4 минути 4 минути 4 минути 4 минути Макс. площ пластмасови ролетни щори 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Опъваща сила макс.
КАБЕЛНА ВРЪЗКА зелен/жълт син кафяв PE L 230 V AC / 50 Hz ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ КАБЕЛНА Ø 0,75 mm² Кабелна обвивка PVC/на закрито Дължина на кабела 2m Брой жила 3 PE/N/L Поставете извода на изолиран проводник. Работи по електрически инсталации трябва да се извършват само от правоспособни електроспециалисти. ОБЯСНЕНИЕ НА БУТОНИТЕ 1 с 5 канала с 1 канала Лицева страна Лицева страна Светодиоден индикатор / канал 1- 5 Показва актуалния канал. Мига по време на програмиране.
ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΩΝ Ασφάλεια και υποδείξεις ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 80 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 81 Όροι εγγύησης ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 81 Τεχνικά στοιχεία �
ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ Αγαπητή πελάτισσα/αγαπητέ πελάτη, παρακαλούμε διαβάστε όλες τις παρούσες οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και την έναρξη λειτουργίας. Λάβετε υπόψη σας όλες τις υποδείξεις ασφαλείας, πριν ξεκινήσετε με τις εργασίες. Φυλάξτε τις οδηγίες και επισημάνετε σε κάθε χρήστη τυχόν κινδύνους, που σχετίζονται με το προϊόν αυτό. Παραδώστε τις οδηγίες στον επόμενο χρήστη, σε περίπτωση μεταπώλησης.
Τυχόν ελλείψεις στα συστήματα ρολών θα πρέπει να αποκαθίστανται πριν την τοποθέτηση του προϊόντος και τα εξαρτήματα με πρόβλημα να αντικαθίστανται. Διαφορετική ή χρήση του προϊόντος πέραν αυτής δεν θεωρείται ενδεδειγμένη. Το ρολό πρέπει να είναι ασφαλισμένο από πλευρική μετατόπιση. (ασφαλισμένο ρολό κατά DIN EN 13695, EN 12045) Η Alfred Schellenberg GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη για σωματικές βλάβες, υλικές ζημιές και επακόλουθες ζημιές σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρήσης.
ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ Κωδ. Αρ. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 ροπή στρέψης 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm μέγ. διάρκεια ενεργοποίησης 4 λεπτά 4 λεπτά 4 λεπτά 4 λεπτά 4 λεπτά μέγ. Επίπεδα πλαστικά ρολά 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Δύναμη έλξης μέγ.
ΣΎΝΔΕΣΗ ΚΑΛΩΔΊΟΥ πράσινο/κίτρινο μπλε καφέ PE L 230 V AC / 50 Hz ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΚΑΛΩΔΊΟΥ Ø 0,75 mm² Μανδύας αγωγού PVC/εσωτερικό Μήκος καλωδίου 2m Αριθμός κλώνων 3 PE/N/L Πραγματοποιήστε τη σύνδεση σε αποσυνδεόμενη γραμμή. Οι εργασίες σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από αδειούχους ηλεκτρολόγους. ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΠΛΉΚΤΡΩΝ 1 5-κάναλο 1-κάναλο Πρόσθια πλευρά Πρόσθια πλευρά Λυχνία LED / Κανάλι 1 - 5 Δείχνει το κανάλι που είναι επιλεγμένο τη δεδομένη χρονική στιγμή.
İÇINDEKILER Güvenlik ve bilgiler ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 85 AB Uygunluk Beyanı ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 86 Garanti koşulları ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 86 Teknik ver
GÜVENLIK VE BILGILER Değerli müşterimiz, Montaj ve devreye alma işlemlerinden önce lütfen bu kılavuzu tamamen okuyun. Çalışmalara başlamadan önce tüm güvenlik uyarılarına dikkat edin. Bu kılavuzu saklayın ve tüm kullanıcıları, bu ürünle bağlantılı olası tüm tehlikeler hakkında bilgilendirin. Cihazın sahibi değişirse kılavuzu cihazın yeni sahibine verin. Amacına uygun olmayan kullanım veya hatalı montaj sonucu ortaya çıkan hasarlarda her türlü garanti hakkı düşmektedir.
Amacına uygun olmayan kullanım durumunda insanların zarar görmesinden, maddi hasarlar ve müteakip hasarlar oluşmasından Alfred Schellenberg GmbH sorumlu değildir. Ürün, Schellenberg tarafından onaylanan kablosuz vericilerle çalıştırılmalıdır. AB UYGUNLUK BEYANI Stor motoru (Ürün No. DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) Avrupa direktifleri ve ulusal direktiflerin geçerli istemlerini karşılar. Uygunluk ispat edilmiştir.
TEKNIK VERILER Ürün No. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Maks. kumaş panjur alanı 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Çekme gücü maks. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Nominal güç 98 Watt 144 Watt 113 Watt 161 Watt 228 Watt Uç nokta ayarı Telsiz Telsiz Telsiz Telsiz Telsiz Duvar yatağı dahil 1 konfor seti 1 konfor seti 1 konfor seti 1 konfor seti 1 konfor seti Garanti süresi 5 yıl 5 yıl 5 yıl 5 yıl 5 yıl Maks.
KABLO BAĞLANTISI yeşil/ sarı mavi kahverengi PE L 230 V AC / 50 Hz TEKNIK VERILER KABLO Ø 0,75 mm² Kablo kılıfı PVC/iç alan Kablo uzunluğu 2m Damar sayısı 3 PE/N/L Bağlantıyı serbest devrelenebilen bir hatta yerleştirin. Elektrikli parçalarla ilgili işlemler s adece yetkili uzman kişiler tarafından yapılmalıdır. TUŞ AÇIKLAMASI 1 1 kanallı Ön kısım Ön kısım LED ekran / Kanal 1 - 5 Güncel kanalı gösterir. Programlama esnasında yanıp söner. 2 Açma tuşu Panjur yukarıya çıkar.
СОДЕРЖАНИЕ Безопасность и указания ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 90 Декларация соответствия стандартам ЕС �������������������������������������������������������������������������������������������������� 91 Гарантийные условия ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 91 Технические характеристики �����������������������
БЕЗОПАСНОСТЬ И УКАЗАНИЯ Уважаемые клиенты! Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитайте полностью данное руководство. Перед началом работ удостоверьтесь в том, что все правила техники безопасности соблюдены. Храните настоящее руководство и каждому пользователю указывайте на возможные опасности, которые могут исходить от изделия при его использовании. При смене владельца вместе с изделием передайте новому владельцу данное руководство.
Дефекты рольставней необходимо устранить перед установкой продукта, а поврежденные детали — заменить. Другое или отличное от указанного использование продукта считается использованием не по назначению. Рольставни необходимо предохранить от бокового смещения.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Арт. № 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Вращающий момент 6 Нм 10 Нм 10 Нм 20 Нм 40 Нм макс. Плоские пластиковые жалюзи 4 минуты 4 минуты 4 минуты 4 минуты 4 минуты макс. Плоские пластиковые жалюзи 4,0 м² 6,0 м² 4,2 м² 8,5 м² 15 м² Тяговое усилие макс.
КАБЕЛЬНОЕ СОЕДИНЕНИЕ зеленый/желтый синий коричневый PE L 230 V AC / 50 Hz ТЕХНИЧЕСКИЕ АРАКТЕРИСТИКИ КАБЕЛЬНОЕ Ø 0,75 мм² Оболочка провода ПВХ/внутренняя часть Длина кабеля 2м Количество жил 3 PE/N/L Выполните подключение к свободно включаемой линии. Работы на электрооборудовании должны выполняться только уполномоченными электриками. ПОЯСНЕНИЯ К КНОПКАМ 1 5 каналов 1 каналов Передняя сторона Передняя сторона Светодиодный индикатор / каналы 1 - 5 Показывает действующий канал.
ЗМІСТ Безпека та вказівки ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 95 Декларація відповідності вимогам ЄС ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 96 Гарантійні умови ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 96 Технічні характеристики ��������������
БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ Шановні клієнти! Будь ласка, повністю прочитайте цей посібник перед монтажем та введенням в експлуатацію. Перед початком робіт переконатися, що всіх інструкцій з техніки безпеки дотримано. Зберігайте інструкції в безпечному місці та повідомляйте кожного користувача про ймовірні ризики, пов’язані з цим виробом. Ппри зміні власника передайте інструкції новому власникові. У разі пошкодження через неналежне використання або неправильний монтаж гарантія анулюється.
Дефекти в ролетних системах необхідно усунути, а пошкоджені деталі замінити перед використанням виробу. Будь-яке інше або додаткове використання виробу вважається неналежним. Захисна ролета повинна бути зафіксована від бокового зсуву. (ролетне полотно заблоковане згідно DIN EN 13695, EN 12045) Компанія Alfred Schellenberg GmbH не несе відповідальності за тілесні ушкодження, майнові збитки та непрямі збитки, спричинені неправильним використанням.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Арт. №: 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Обертальний момент 6 Нм 10 Нм 10 Нм 20 Нм 40 Нм макс. тривалість дії 4 хвилини 4 хвилини 4 хвилини 4 хвилини 4 хвилини макс. площа пластикових ролетів 4,0 м² 6,0 м² 4,2 м² 8,5 м² 15 м² Тягове зусилля макс. 15 кг 25 кг 20 кг 34 кг 60 кг Номінальна потужність 98 ват 144 ват 113 ват 161 ват 228 ват Установлення кінцевого положення Радіо Радіо Радіо Радіо Радіо вкл.
КАБЕЛЬНИЙ РОЗНІМАЧ зелений/жовтий синій PE коричневий L 230 V AC / 50 Hz ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАБЕЛЬНИЙ Ø 0,75 мм² Оболонка дротів ПВХ/внутрішня частина Довжина кабелю 2м Кількість жил 3 PE/N/L Виконайте під’єднання до лінії з можливістю відключення. Електротехнічні роботи можуть бути виконані тільки ліцензованими електриками. ПОЯСНЕННЯ ДО КНОПОК 1 5-канальний 1-канальний Передня сторона Передня сторона Світлодіодний індикатор/канал 1- 5 Відображає поточний канал.
SATURA RĀDĪTĀJS Drošība un norādes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 100 ES atbilstības deklarācija ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 101 Garantijos sąlygos �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 101 Tehniski
DROŠĪBA UN NORĀDES Godātais klient, cienījamā kliente! Pirms montāžas un pieņemšanas ekspluatācijā, lūdzu, pilnībā izlasiet šo pamācību. Ievērojiet visas drošības norādes, pirms sākt darbus. Uzglabājiet pamācību un ikvienu lietotāju informējiet par iespējamiem riskiem, kas ir saistīti ar šo izstrādājumu. Īpašnieku maiņas gadījumā nākamajam īpašniekam nododiet arī pamācību. Gedimams dėl montavimo klaidų arba naudojimo ne pagal paskirtį atveju garantija negalioja.
ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ritininių užuolaidų variklis (prekės Nr. DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) atitinka taikomų Europos ir nacionalinių direktyvų reikalavimus. Atitiktis buvo patvirtinta. Visą ES atitikties direktyvos tekstą rasite šiuo adresu internete: http://www.schellenberg.de (Atsisiuntimų centro dalyje „Aptarnavimas“).
TEHNISKIE DATI Prek. Nr. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 kartu su sieniniu laikikliu 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set Garantinis laikotarpis 5 metai 5 metai 5 metai 5 metai 5 metai maks. montuojamasis ilgis 570 mm 570 mm 555 mm 555 mm 620 mm Galia Pertraukos režimas 1,0 W 1,0 W 1,0 W 1,0 W 1,0 W Aizsardzības veids IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Tukšgaitas apgriezienu skaits 14 apgr./min. 17 apgr./min.
KABELIO JUNGTIS žalia / geltona mėlyna ruda PE L 230 V AC / 50 Hz TEHNISKIE DATI KABELIO Ø 0,75 mm² Laido apsauginė izoliacija PVC / vidinės patalpos Laido ilgis 2m Laidelių skaičius 3 PE/N/L Prijunkite jungtį prie neblokuoto laido. Elektros įrenginių montavimo, techninės priežiūros, remonto ir kt. darbus turi atlikti tik įgaliotieji elektrikai. MYGTUKŲ PAAIŠKINIMAS 1 5 kanalai 1 kanalai Priekinė pusė Priekinė pusė šviesos diodo indikacija / kanalas 1 - 5 rodo einamąjį kanalą.
SATURA RĀDĪTĀJS Drošība un norādes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 105 ES atbilstības deklarācija ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 106 Garantijas nosacījumi ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 106 Tehniskie
DROŠĪBA UN NORĀDES Godātais klient, cienījamā kliente! Pirms montāžas un pieņemšanas ekspluatācijā, lūdzu, pilnībā izlasiet šo pamācību. Ievērojiet visas drošības norādes, pirms sākt darbus. Uzglabājiet pamācību un ikvienu lietotāju informējiet par iespējamiem riskiem, kas ir saistīti ar šo izstrādājumu. Īpašnieku maiņas gadījumā nākamajam īpašniekam nododiet arī pamācību. Ja bojājumi ir radušies nepareizas lietošanas vai kļūdainas montāžas rezultātā, garantija zaudē spēku.
Jānodrošina, lai rullo žalūzijas nevarētu pārvietoties horizontāli. (Fiksēta rullo žalūziju pamatne atbilstoši standartiem DIN EN 13695, EN 12045) Uzņēmums Alfred Schellenberg GmbH neuzņemas atbildību par traumām, materiāliem zaudējumiem un izrietošiem zaudējumiem, kas radušies nepareizas izstrādājuma izmantošanas dēļ. Izstrādājumu atļauts lietot tikai ar Schellenberg apstiprinātiem bezvadu raidītājiem. ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Rullo žalūziju motors (art. nr.
TEHNISKIE DATI Preces Nr. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Maks. plastmasas žalūziju platība 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Vilcējspēks maks. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Nominālā jauda 98 vati 144 vati 113 vati 161 vati 228 vati Gala pozīcijas iestatīšana Bezvadu Bezvadu Bezvadu Bezvadu Bezvadu iesk.
KABEĻA PIESLĒGUMS zaļš/dzeltens zils brūns PE L 230 V AC / 50 Hz TEHNISKIE DATI KABEĻA Ø 0,75 mm² Vada apvalks PVC/iekšpuse Kabeļa garums 2m Dzīslu skaits 3 PE/N/L Izveidojiet pieslēgumu pie atvienojama vada. Darbus pie elektriskajām ierīcēm drīkst veikt tikai sertificēti elektriķi. TAUSTIŅU APRAKSTS 1 5 kanāli 1 kanāls Vorderseite Vorderseite LED rādījums / kanāls 1 - 5 Parāda aktuālo kanālu. Programmēšanas laikā mirgo. 2 Pacelšanas taustiņš Žalūzijas bīdās uz augšu.
SISUKORD Ohutus ja juhised ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 110 EL-vastavusavaldus ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 111 Garantiitingimused ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 111 Tehnilised a
OHUTUS JA JUHISED Lugupeetud klient! Enne paigaldamist ja kasutuselevõtmist lugege see juhend täielikult läbi. Enne töötamise alustamist järgige kõiki ohutusjuhiseid. Hoidke juhend alles ja juhtige iga kasutaja tähelepanu võimalikele ohtudele seoses antud tootega. Omaniku vahetumisel andke kasutusjuhend järgmisele omanikule üle. Kahjustused, mis tulenevad oskamatust kasutamisest või valest paigaldamisest, tühistavad niihästi garantii kui ka igasuguse kahjunõuete esitamise õiguse.
EL-VASTAVUSAVALDUS Ruloomootor (tootenr DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) vastab kehtivate Euroopa ja rahvusvaheliste määruste nõuetele. Vastavus on tõendatud. EÜ vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.schellenberg.de (Download-Centeri menüüpunkt „Service”).
TEHNILISED ANDMED Art-nr 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 max paigalduspikkus 570 mm 570 mm 555 mm 555 mm 620 mm Võimsus Ooterežiim 1,0 W 1,0 W 1,0 W 1,0 W 1,0 W Kaitseklass IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Tühikäigu pööretearv 14 p/min 17 p/min 15 p/min 15 p/min 15 p/min Isolatsiooniklass H H H H H Kaitseklass I I I I I Müratase ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) ≤ 70 dB(A) *R aadioside ulatust võivad mõjutada ehituskon
K AABLIÜHENDUS roheline/kollane sinine pruun PE L 230 V AC / 50 Hz TEHNILISED ANDMED KAABLI Ø 0,75 mm² Juhtmeisolatsioon PVC/siseosa Kaabli pikkus 2m Traatide arv 3 PE/N/L Paigaldage ühendus lülitatavale juhtmele. Elektrisüsteemi kallal tohivad töid teha üksnes volitatud elektrikud. NUPPUDE SELGITUS 1 5 kanal 1 kanal Esikülg Esikülg LED-näidik / kanal 1 - 5 Näitab praegust kanalit. Vilgub programmeerimise ajal. 1 2 Ülesliikumise nupp Ruloo liigub üles.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhet och anvisningar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 115 Eu-försäkran om överensstämmelse ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 116 Garantivillkor ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 116 Tekniska data
SÄKERHET OCH ANVISNINGAR Bästa kund! Läs igenom hela anvisningen före montering och driftsättning. Följ alla säkerhetsanvisningar innan du påbörjar arbeten. Spara anvisningen och informera alla användare om eventuella risker som är förknippade med produkten. Ge anvisningen till nästa användare vid ägarbyte. Vid skador som uppstår på grund av felaktig användning eller felaktig montering upphör garantin och alla garantianspråk att gälla.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Jalusimotorn (art.nr DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) uppfyller de gällande kraven i de europeiska och nationella direktiven. Överensstämmelse har intygats. Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på internetadressen: http://www.schellenberg.de (menypunkt ”Service”, underrubrik ”Download-Center”).
TEKNISKA DATA Art.-nr 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 inkl. Vägglager 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set 1 Comfort-Set Garantitid 5 år 5 år 5 år 5 år 5 år max.
KABELANSLUTNING grön/gul blå brun PE L 230 V AC / 50 Hz TEKNISKA DATA KABEL Ø 0,75 mm² Kabelmantel PVC/inomhus Kabellängd 2m Antal ledare 3 PE/N/L Dra anslutningen till en frikopplingsbar ledning. Arbeten på elsystemet får endast utföras av behörig elektriker. FÖRKLARING AV KNAPPAR 1 5 kanal 1 kanal Framsidan Framsidan LED-indikator/kanal 1 - 5 Visar aktuell kanal. Blinkar under programmering. 1 2 2 Knappen Uppkörning Jalusin kör upp.
INDHOLDSFORTEGNELSEN Sikkerhed og bemærkninger ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 120 EU-overensstemmelseserklæring �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 121 Garantibetingelser �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 121 Tekniske data ������
SIKKERHED OG BEMÆRKNINGER Kære kunde Læs venligst hele denne vejledning igennem inden montering og ibrugtagning. Overhold alle sikkerhedsinstrukser, inden du påbegynder arbejdet. Opbevar vejledningen, og informer alle brugere om eventuelle farer, der er forbundet med dette produkt. Overdrag vejledningen til den efterfølgende ejer ved et ejerskifte. Garantien og enhver reklamationsret bortfalder, hvis apparatet beskadiges på grund af usagkyndig betjening eller forkert montering.
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Rulleskoddemotoren (varenr. DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) opfylder de europæiske og nationale direktivers gældende krav. Overensstemmelsen er dokumenteret. Den fulde tekst fra EU-overensstemmelseserklæringen findes på internetadressen: http://www.schellenberg.de (menupunkt „Service“ i download-centret).
TEKNISKE DATA Varenr. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 inkl. vægadapter 1 komfort sæt 1 komfort sæt 1 komfort sæt 1 komfort sæt 1 komfort sæt Garantiperiode 5 år 5 år 5 år 5 år 5 år maks.
KABELTILSLUTNING grøn/gul blå brun PE L 230 V AC / 50 Hz TEKNISKE DATA KABEL Ø 0,75 mm² Kabelbeklædning PVC/indvendig del Kabellængde 2m Antal ledere 3 PE/N/L Tilslut til en ledning, der kan åbnes. Alt arbejde på elektriske installationer må kun udføres af registrerede el-installatører. TASTEVEJLEDNING 1 5 kanal 1 kanal Frontside Frontside LED display / kanal 1 - 5 Viser den aktuelle kanal. B linker under programmeringen. 1 2 Knap opkørsel Rullejalousien kører op.
INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhet og instruksjoner �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 125 EU-samsvarserklæring ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 126 Garantibetingelser �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 126 Tekniske
SIKKERHET OG INSTRUKSJONER Kjære kunde, Vennligst les denne bruksanvisningen i sin helhet før montasje og idriftsettelse. Legg merke til alle sikkerhetsinstruksjoner, før oppgavene påbegynnes. Ta vare på bruksanvisningen og gjør enhver bruker oppmerksom på eventuelle farer som dette produktet er forbundet med. Ved eierskifte skal bruksanvisningen overleveres til den nye eieren. Garantien og andre garantikrav opphører ved skader pga. ikke forskriftsmessig bruk eller feil montasje.
EU-SAMSVARSERKLÆRING Persiennemotoren (art.-nr. DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) oppfyller gjeldende krav i henhold til europeiske og nasjonale retningslinjer. Samsvaret er dokumentert. Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen er å finne på følgende adresse: http://www.schellenberg.de (menypunktet „service“ i download-senteret).
TEKNISKE DATA Art. Nr. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Inkl. veggfeste 1 Comfort-sett 1 Comfort-sett 1 Comfort-sett 1 Comfort-sett 1 Comfort-sett Garantitid 5 år 5 år 5 år 5 år 5 år Maks. lengde 570 mm 570 mm 555 mm 555 mm 620 mm Effekt Standby-modus 1,0 watt 1,0 watt 1,0 watt 1,0 watt 1,0 watt Beskyttelsesgrad IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 Tomgangsturtall 14 o/min. 17 o/min. 15 o/min. 15 o/min. 15 o/min.
KABELTILKOBLING grønn/gul blå brun PE L 230 V AC / 50 Hz TEKNISKE DATA KABEL Ø 0,75 mm² Ledningsmantel PVC/innendørs Kabellengde 2m Antall tråder 3 PE/N/L Koble til en ledning som kan frikobles. Arbeider på elektriske anlegg skal bare utføres av faglærte elektrikere. TASTEFORKLARING 1 5 kanal 1 kanal Oversiden Oversiden LED-visning / Kanal 1 - 5 Viser aktuell kanal. Blinker når programmeringen foregår 2 Tast heve Sjalusien kjøres oppover.
SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus ja ohjeet ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 130 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 131 Takuuehdot ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 131 Tekniset tiedo
TURVALLISUUS JA OHJEET Hyvä asiakas, lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa. Huomioi kaikki turvallisuusohjeet ennen töiden aloittamista. Säilytä tämä ohje ja kerro kaikille käyttäjille tämän tuotteen käyttöön mahdollisesti liitty vistä vaaroista. Kun myyt tuotteen, luovuta nämä ohjeet tuotteen mukana uudelle omistajalle. Takuu ja ‚valmistajan vastuu eivät kata vaurioita, jotka ovat seurausta epäasianmukaisesta käytöstä tai virheellisestä asennuksesta.
Alfred Schellenberg GmbH ei ole vastuussa määräysten vastaisesta käytöstä aiheutuvista henkilövahingoista, aineellisista vahingoista ja välillisistä vahingoista. Tuotetta saa käyttää vain Schellenbergin hyväksymien radiolähettimien kanssa. EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Rullakaihdinmoottori (tuotenro DE 21106, 21110, 21210, 21220, 21240 21107, 21111, 21211, 21221, 21241) täyttää eurooppalaisten ja kansallisten direktiivien voimassa olevat vaatimukset. Yhdenmukaisuus on osoitettu.
TEKNISET TIEDOT Tuotenro 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Vetovoima maks. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Nimellisteho 98 W 144 W 113 W 161 W 228 W Pääteasennon säätö Radiotaajuus Radiotaajuus Radiotaajuus Radiotaajuus Radiotaajuus sis. seinälaakerin 1 Comfort-setti 1 Comfort-setti 1 Comfort-setti 1 Comfort-setti 1 Comfort-setti Takuuaika 5 vuotta 5 vuotta 5 vuotta 5 vuotta 5 vuotta Maks.
KAAPELILIITÄNTÄ vihreä/keltainen sininen ruskea PE L 230 V AC / 50 Hz TEKNISET TIEDOT KAAPELI Ø 0,75 mm² Johdon suojavaippa PVC/sisätila Kaapelin pituus 2m Johdinten lukumäärä 3 PE/N/L Aseta liitäntä vapaastikytkettävään johtoon. Ainoastaan valtuutetut ammattilaiset saavat suorittaa sähkölaitteistojen asennustöitä. PAINIKKEIDEN SELITYKSET 1 5-kanavainen 1-kanavainen Etupuoli Etupuoli LED-näyttö / kanava 1 - 5 Näyttää ajankohtaisen kanavan. Vilkkuu ohjelmoinnin aikana.
SADRŽAJ Sigurnost i napomene �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 135 EU izjava o usklađenosti ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 136 Garancijski uvjeti ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 136 Tehnički podaci �
SIGURNOST I NAPOMENE Poštovani kupče, molimo Vas da prije montaže i puštanja u rad u potpunosti pročitate ovo uputstvo. Prije nego započnete sa radom, pridržavajte se svih sigurnosnih napomena. Sačuvajte ovo uputstvo i svakog korisnika upozorite na eventualne opasnosti koje su povezane sa ovim proizvodom. U slučaju promjene vlasnika ovo uputstvo predajte novom vlasniku. Štete uzrokovane nepravilnim korištenjem ili nepravilnom instalacijom poništit će jamstvo i bilo kakve jamstvene zahtjeve.
Roletne moraju biti osigurane od bočnog pomjeranja. (blokada ovjesa roletne u skladu sa DIN EN 13695, EN 12045) Alfred Schellenberg GmbH ne snosi odgovornost za povrede lica, materijalna oštećenja i indirektne štete u slučaju nenamjenske upotrebe. Proizvod se smije koristiti samo sa radio odašiljačima koje je odobrio Schellenberg. EU IZJAVA O USKLAĐENOSTI Motor roletne (br.
TEHNIČKI PODACI Br. art. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 maks. površina plastičnih roleta 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Vlačna sila maks. 15 kg 25 kg 20 kg 34 kg 60 kg Nazivna snaga 98 W 144 W 113 W 161 W 228 W Podešavanje krajnjeg položaja Radio signal Radio signal Radio signal Radio signal Radio signal uklj.
PRIKLJUČAK KABLA zeleno/žuta plava smeđa PE L 230 V AC / 50 Hz TEHNIČKI PODACI KABLA Ø 0,75 mm² Obloga voda PVC/unutarnji prostor Dužina kabla 2m Broj žila 3 PE/N/L Priključak izvedite na vod koji se može neovisno aktivirati. Radove na električnim uređajima smiju obavljati samo ovlašteni e lektričari. OBJAŠNJENJE DUGMADI 1 5 kanal 1 kanal Prednja strana Prednja strana LED prikaz / kanal 1 - 5 Prikazuje trenutni kanal. Treperi tijekom programiranja. 2 tipka Podizanje Roleta se podiže.
САДРЖАЈ Безбедност и упутства ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 140 ЕУ изјава о усаглашености ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 141 Услови гаранције �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 141 Технички подаци ��������������
БЕЗБЕДНОСТ И УПУТСТВА Поштовани купци, прочитате комплетно упутство пре монтаже и пуштања у рад. Придржавајте се свих безбедносних упутстава пре почетка рада. Сачувајте ово упутство и упозорите сваког корисника на могуће опасности које могу настати у вези са овим производом. У случају промене власништва, приложите упутство будућем кориснику. Код оштећења, насталих услед непрописне употребе или погрешне монтаже, поништавају се гаранција и сва права на потраживање из ње.
Свака друга или додатна употреба производа сматра се ненаменском употребом. Системи ролетне морају осигурати од бочног померања. (фиксирани застор ролетне у складу са DIN EN 13695, EN 12045) Фирма Alfred Schellenberg GmbH не сноси одговорност за повреде, материјална оштећења и штету насталу приликом ненаменске употребе. Производ се сме користити само са бежичним предајницима које је одобрила фирма Schellenberg. ЕУ ИЗЈАВА О УСАГЛАШЕНОСТИ Мотор ролетне (бр. арт.
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Бр. арт. 21106 / 21107 21110 / 21111 21210 / 21211 21220 / 21221 21240 / 21241 Обртни моменат 6 Nm 10 Nm 10 Nm 20 Nm 40 Nm макс. Трајање уклапања 4 минута 4 минута 4 минута 4 минута 4 минута макс. Површина пластичне ролетне 4,0 m² 6,0 m² 4,2 m² 8,5 m² 15 m² Вучна снага макс.
ПРИКЉУЧАК ЗА КАБЛ зелена/жута плава браон PE L 230 V AC / 50 Hz ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ КАБЛ Ø 0,75 mm² Плашт кабла ПВЦ/унутрашње подручје Дужина кабла 2m Број жила 3 PE/N/L Поставите прикључак на растављиви вод. Радове на електричним системима смеју да обављају само овлашћени електричари. ОБЈАШЊЕЊЕ ЗА ТАСТЕРЕ 1 5-канални 1-канални Предња страна Предња страна ЛЕД-индикатор / канал 1 - 5 Приказује тренутни канал. Трепће у току програмирања. 1 2 Дугме подизање Ролетна се подиже.
2x 1x 1x 1x C A B 1x 1x 1x E F D 144
A 1. A D 2. B 1. C B 145 2.
3.
4.
5.
6. 1. 2.
7.
8.
1.
2.
1. 1. 154 2.
2. 1x > 60 mm 3. 230 V AC / 50 Hz Legen Sie den Anschluss an eine freischaltbare Leitung. Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur von zugelassenen Elektrofachkräften ausgeführt werden.
Perform the connection to a not otherwise utilized line. GB Work on electrical installations may only be performed by licensed electrical professionals. FR Posez le raccordement sur un câble libre. Les travaux sur les installations électriques ne doivent être exécutés que par des électriciens agréés. NL Maak een aansluiting op een vrijschakelbare leiding. Werkzaamheden aan elektrische installaties mogen uitsluitend door erkende, gediplomeerde elektriciens worden uitgevoerd.
4.
B 1. min. 5 sec. OFF 2. = 1 sec. = 1 sec. OFF ON ON 3. M1 M2 M3 M4 M5 230 V AC / 50 Hz DE Piep Piep Piep Piep Piep 1x 1x 1x 1x 1x + + + + + Hinweis: Der Lernmodus ist aktiv, sobald der Rollladenmotor dies durch einen Signalton, sowie eine kurze Vor- und Zurückbewegung bestätigt. Danach haben Sie ca. 15 Minuten Zeit bevor der Lernmodus, ohne Einstell-Aktionen, wieder geschlossen wird.
FR Remarque : Le mode de programmation est actif dès que le moteur du volet roulant le signale par un bip sonore, ainsi que par un bref déplacement en avant et en arrière. Vous disposez ensuite d’environ 15 minutes avant la fin du mode de programmation, en l’absence de toute action de réglage.
GR Υπόδειξη: Η λειτουργία εκμάθησης είναι ενεργή, μόλις το μοτέρ ρολού την επιβεβαιώσει με ένα ηχητικό σήμα και με μια σύντομη κίνηση μπρος-πίσω. Στη συνέχεια έχετε περ. 15 λεπτά μέχρι η λειτουργία εκμάθησης, χωρίς ενέργειες ρύθμισης, να κλείσει ξανά. Υπόδειξη: Αν έχουν συνδεθεί πολλά μοτέρ ρολών στην ίδια παροχή ρεύματος, τοποθετήστε τα κατά προτίμηση έτσι, ώστε κάθε μοτέρ να μπορεί να αποσυνδεθεί μεμονωμένα από την παροχή τάσης. Μπορούν να συνδεθούν έως 5 μοτέρ ρολών σε μια παροχή ρεύματος.
C 1. 1-5x DE 1x 2x 3x 4x M1 M2 M3 M4 5x M5 Piep Piep Piep Piep Piep 1x 2x 3x 4x 5x Hinweis: Wir empfehlen, zuerst allen Rollladenmotoren ihre Adressen zuzuweisen, bevor Sie mit den nächsten Schritten fortfahren. Diese Funktion ist nur bei Kopplung der Motoren mit einem Funk-Sender von Bedeutung. Note: We recommend to first assign the respective addresses to the tubular motors GB before proceeding with the next steps.
SI Napotek: pred nadaljevanjem z naslednjimi koraki priporočamo, da najprej dodelite naslove vsem cevnim motorjem. Indicaţie: Vă recomandăm ca înainte de a continua cu următorii paşi să alocaţi mai întâi RO tuturor motoarelor tubulare adresele corespunzătoare. Указание Ние препоръчваме първо на всички тубусни мотори да им се присвоят адреси преди да BG преминете към следващите стъпки.
20031 / 20036 20032 / 20037 DE Weitere Einstellmöglichkeiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Funk-Handsenders. GB For further setting options refer to the manual of the hand-held wireless remote control. FR Vous trouverez d‘autres possibiltés de réglage dans le manuel d‘utilisation du radioémetteur portatif. NL U kunt verdere instelmogelijkheden vinden in de bedieningshandleiding van de draadloze handzender.
1-CHANNEL M1 M2 M3 M4 1K M5 K1 M = Motor K = Channel 5-CHANNEL M1 M2 K4 M3 M4 M5 K2 K3 5K K1 K5 M = Motor K = Channel 164
D2 1. D3 1.
2. 1 x = M1 2 x = M2 3 x = M3 4 x = M4 5 x = M5 M1 3. M2 M3 M4 M5 Piep Piep Piep Piep Piep 1x 2x 3x 4x 5x 4.
D4 1.
D5 1. 1x 2.
D6 1. 2. 90 % 100 % 3. 4.
D7 1. 2. 100 % 90 % 3. 4.
D8 1. D9 1.
2. E M1 DE M2 M3 M4 Weitere Einstellmöglichkeiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des Funk-Handsenders.
GB For further setting options refer to the manual of the hand-held wireless remote control. FR Vous trouverez d‘autres possibiltés de réglage dans le manuel d‘utilisation du radioémetteur portatif. NL U kunt verdere instelmogelijkheden vinden in de bedieningshandleiding van de draadloze handzender. PL Dalsze możliwości ustawiania są opisane w instrukcji obsługi ręcznego pilota radiowego.
F F1 + Smart Friends System Art. No. 26000 Magenta Smart Home System incl. Schellenberg-Stick Art. No. 21009 Smart Home Systems SMART FRIENDS SYSTEM Art.Nr. 26000 Smart Friends-App Apple-Store Smart Friends-App GooglePlay Store MAGENTA SMART HOME SYSTEM + Art.Nr.
Erreichbarkeit: An den Weiden 31 57078 Siegen service.int@schellenberg.de www.schellenberg.de Mo. bis Fr. Sa. Tel Fax 7.30 - 21.00 Uhr 8.00 - 14.00 Uhr +49 (0)271 89056-444 +49 (0)271 89056-398 MA108 / 03.