SC-183 GB RUS CZ BG PL RO UA SCG EST LV LT H KZ CR D DEEP FRYER................................................................................................4 ..........................................................................................5 FRITÉZA ...........................................................................................................6 ...............................................................................................7 FRYTKOWNICA...............................
GB RUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. DESCRIPTION Basket handle Basket Lid open button Indicator light Temperature pilot lamp Viewing window Housing Cooking instruction Timer Temperature control knob 130 190 ºC Removable oil tank On/Off Switch (POWER) BG 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. PL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 190 ºC (POWER) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
LT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. APRA YMAS Krep elis rankena Krep elis friti rui Mygtukas dang io atidarymui viesos darbo indikatorius viesos kaitimo indikatorius Steb jimo langelis Korpusas Rekomendacijos gaminimui Taimeris Reguliuojamas termostatas130 Nuimama talpa aliejui Jungiklis (POW ER) H 190 ºC 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
GB INSTRUCTION MANUAL WARNING! SERIOUS HOT-OIL BURNS MAY RESULT FROM A DEEP FAT FRYER BEING PULLED OFF FROM A COUNTERTOP. DO NOT ALLOW THE CORD TO HANG OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE IT MAY BE GRABBED BY CHILDREN OR BECOME ENTANGLED WITH THE USER. Do not use expanding cords! IMPORTANT SAFEGUARDS · Please read all instruction manuals before use and save it for future references. · Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home.
· The basket can be washed in warm soapy water. · Remove the used filter and replace with a new one after approximately 60 frying sessions. · When storing the fryer, loosely coil the power cord around the cord storage. Wrap at the back of the body. STORAGE · Switch off and unplug the appliance. Ensure the oil heater is completely cool. · Complete all requirements of chapter MAINTENANCE AND CARE. · Keep the appliance in a dry cool place. RUS ! , , . ! · . , · . , , , . · · · · · · · . . . . , .
· · , . , · · . . , . : · · · · ! . , . , , . · · · · · · , . , . , . , . 60 , . . . · · · , . . . CZ NÁVOD K POU ITÍ VAROVÁNÍ! SPADNUTÍ SPOT EBI E M E ZP SOBIT ZÁVA NÉ ÚRAZY A POPÁLENINY A PROTO DBEJTE NA TO, ABY NAPÁJECÍ KABEL NEVISEL NA OKRAJI PRACOVNÍ PLOCHY A BYL NEDOSA ITELNÝ PRO D TI. Nezapínejte spot ebi s prodlu ovacím kabelem! BEZPE NOSTNÍ POKYNY · Pro zamezení poruch si tento Návod k pou ití pe liv p te.
· Po ukon ení fritování zvedn te ko , a ne zvednete pokli ku, trochu vy kejte, aby se sní il parní tlak a stekly olej a kondensát. · Stiskn te otevírací tla ítko a vytáhn te ko s hotovými pokrmy. · Nastavte regulátor teploty do minimální polohy. · Odpojte fritovací hrnec od elektrické sít . PRAKTICKÉ RADY · Aby se potraviny rovnom rn upekly, nakrajte je na stejné kousky. · edem upe ené potraviny je t eba fritovat p i v í teplot , av ak b hem krat í doby.
· ~2,5 . . · ( ). , , , , . · . · · POWER . , , · · · · ( , ) . , . ! . , . , , . . . · · · · · · . , · · · · · , . . , , . . , . : ! . , · · · · · · . , , , , . . , . , . . . 60- . . . , . · · · , . . . PL INSTRUKCJA OBS UGI NIEBEZPIECZNIE! SPADANIE URZ DZENIA MO E SPOWODOWA POWA NE URAZY, DLATEGO UWA AJ, EBY KABEL ZASILAJ CY NIE ZWISA Z BRZEGU POWIERZCHNI ROBOCZEJ ORAZ ZNAJDOWA SI W ODLEG CI NIEOSI GALNEJ DLA DZIECI.
YTKOWANIE FRYTKOWNICY · Przed pierwszym u ytkowaniem urz dzenia starannie wymyj kosz i pojemnik wewn trzny frytkownicy roztworem agodnego rodku myj cego, przep ukuj, a nast pnie wytrzyj do sucha. KOSZ NA FRYTUR · Wygodny uchwyt kosza na frytur umo liwia podnoszenie lub opuszczenie kosza, nie otwieraj c pokrywy. PRZYCISK OTWARCIA POKRYWY · Naci nij / obró przycisk pokrywa frytkownicy otworzy si i podniesie. POKRYWA ZDEJMOWANA · W celu bardziej wygodnego czyszczenia mo na zdj pokryw .
· Grasimea vegetala folosita la preparare, topiti-o intr-o tigaie separata (si turnati-o in fripteuza inainte de a o pune in functiune), si nu in spatial pentru friptura pentru a nu-i deteriora invelisul . · Urmariti ca nivelul uleiului din vasul pentru friptura sa fie nu mai mic decat cel minim si nu mai mare decat cel maxim mentionat. · Fiti atenti sa nu atingeti partile fierbinti ale fripteuzei, spre exemplu imbinarea dintre capac si corp.
· , . , , , . · · , ! . : · i, . · · · . . , , . · · . MIN/MAX : . . ( ), , . · · · · · , . , , , , , . . , , , . , ! · , ) · , ( , . ! · , . · . · . , . , . . , 60 . . . · . . · . · ~2.5 , , . · ( ). , , · . . · · POWER , . , , . , . · · · · ( ) . . , !. . , , , , . · · · . . i. · · , . , · · . i. , . : · · · · · · · · · · ! . , . , , , , . , . , . 60 , . . · · · . . . , . . . SCG ! , . www.
! · . , · · · · · · · · . , . . , . . . , , . . , . , . , · · , , , . , ! . : · , . · · · . . MIN/MAX . . · · · · · · · · . : . ( ), . . , , , , . . , , , , . , ! ( , ) · - . ! · , . · . · . · . , , · , . , 60 . · . · ~2.5 , . ( , . . POWER . , . . · · · · · · ( , ) , . . . , , , , . . . . · · , . . . . : · · · · · · · · · ). , · · · · · . . · · . . ! . . , , , . www.scarlett-europe.com , . . , .
· · · · . . . . . EST KASUTAMISJUHEND OHTLIK! SEADME MAHAKUKKUMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID TRAUMASID JA PÕLETUSI, SEEPÄRAST JÄLGIGE SEDA, ET JUHE EI JÄÄKS LASTE KÄEULATUSSE RIPPUMA. Ärge kasutage pikendusjuhet! OHUTUSNÕUANDED · Enne fritüüri kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka fritüüri kasutaja tervise kahjustamist.
· Puhastage fritüüri väliskorpus niiske lapiga ning seejärel pühkige üle kuiva riidega. · Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ja orgaanilisi lahusteid. · Peske korv soojas seebivees, loputage ja pühkige üle kuiva riidega. · Ligikaudu iga 60 küpsetamise järel vahetage kaanel paiknev lõhnade vastane filter. · Tagumisel seinal paikneb hoidik toitejuhtme kerimiseks. Peale fritüüri kasutamist kerige juhe korralikult kokku.
UZMAN BU: · a un tauki ilgi saglab jas karsti! · Filtr jiet e u p c katras cep anas reizes. · No emiet v ci u, nomazg jiet un no jiet to. · c e as nolie anas izslaukiet iek s virsmas, vispirms ar mitrumu uzs co u pap ru, tad ar mitru dr nu ar mazg jamo l dzekli, p c tam noslaukiet piln sausu. · Iz emiet tilpni e ai, izmazg jiet un no jiet to. · No rpuses taukv res katlu slaukiet ar mitru, tad sausu dr nu. · Neizmantojiet abraz vos t anas l dzek us, organiskos aid jus un agres vus miskus l dzek us.
· Jau paro tus produktus reikia apskrudinti didesne temperat ra, bet per ma esn laik . VALYMAS IR PRIE RA · Prie valym i junkite friti rin nuo elektros tinklo. · sitikinkite, kad friti rine ir aliejus visi kai at alo. MESIO: · Alelius ir riebalai ilgai lieka kar ti. · Filtruokite aliejus po kiekvieno kepimo. · Nuimkite dangt , i plaukite ir i iovinkite j . · Po aliejaus i pylimo, i prad pratrinkite friti rines vidin pavir nuspaud iamuoju popieriu, po to pratrinkite lapia med iaga ir po to sausa med iaga.
· · · · Helyezze a felemelt kosárba a terméket (ha lehetséges szárazon), és lassan merítse a kosarat az olajba. Zárja le a fed t. Ne eresszen az olajba vizes élelmiszert, vagy vizet, mivel a forró olaj fecskendezni kezd! Sütés el tt szárítsa meg az élelmiszert. Miután a termék elkészült, emelje fel a kosarat és. Miel tt felnyitná a fed t várjon néhány percig, amíg csökken a g znyomás, és lefolyik az olaj és kondenzvíz. · Nyomja meg a fedél nyitó gombját és vegye ki a kosarat a kész étellel.
· . · ~2,5 . · ( ). , , . · . · · POWER . . . · ( ) , . . · · · , !. . , , , . · , , , . · · · . . . · · , . , · · . . . : · · · · ! . , . , , . · · · · · · · · · , . , . , . , . 60 . . . . . , . CR UPUTA ZA RUKOVANJE OPASNOST! PADAJU I URE AJ MO E BITI RAZLOG OZBILJNIH OZLJEDA I OPEKOTINA, ZATO PAZITE DA SE KABEL NAPAJANJA NE SPU TA S KRAJA RADNE POVR INE I DA JE VAN DOHVATA DJECE.
KO ARICA ZA ULJE · Prakti na dr ka ko arice za ulje poma e podizanju ili spu tanju ko arice za vrijeme dok je poklopac zatvoren TIPKA OTVARANJA POKLOPCA · Pritisnite tipku/okrenite sklopku poklopac friteze e se otvoriti i podi i. POKLOPAC S MOGU NO U SKIDANJA · Radi jednostavnijeg enja poklopac se mo e skinuti. Otvorite ga i namjestite uspravno, nakon ega povucite ravno prema gore. Kad elite vratiti poklopac na njegovo mjesto, obavite sve obrnutim redoslijedom.
· Den Speck für Braten zerlassen Sie in einer anderen Bratpfanne (und gießen Sie ihn in die Friteuse vor dem Einschalten) und nicht in dem Fritierbehälter, um seine Beschichtung nicht zu beschädigen. · Achten Sie darauf, dass Ölstand im Ölbehälter zwischen den Markierungen MIN/MAX liegt. · Seien Sie vorsichtig, berühren Sie heiße Teile der Friteuse nicht, z. B. die Verbindung des Deckels mit dem Gehäuse. · Gießen Sie heißes Öl nicht ab, lassen Sie es zunächst abkühlen.