SC-1078 GB RUS PL BG CZ RO UA SCG EST LV LT H KZ CR D HAIR DRYER ................................................................................................4 ......................................................................................................................4 SUSZARKA DO W OSÓW................................................................5 .........................................................................................................6 VYSOU VLAS ........................
GB DESCRIPTION RUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Concentrator Housing Air inlet Handle Cord swivel protection 2 speeds setting switch Indicator light PL OPIS BG 1. 2. 3. 4. 5. Nasadka-koncentrator Obudowa Otwory do poboru powietrza Uchwyt Urz dzenie zabezpieczaj ce kabel od przekr cania si 6. Prze cznik szybko ci strumienia powietrza 7. Wska nik wietlny pracy 1. 2. 3. 4. 5. CZ POPIS RO DESCRIERE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. - 6. 7.
LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Koncentrátor (légterel ) Készülékház Légvezet nyílások Fogantyú Vezeték tekeredését gátló elem Gyorsasági fokozat kapcsoló Jelz lámpa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
· · · · · · · · Do not take this product into a bathroom or use near water. Do not spray aerosol products when the hair dryer is in operation. Close supervision is necessary when it is used near children. Do not leave the appliance switched on when you do not use it. Do not use other attachments than those supplied. Never carry or suspend the appliance by the cord. Do not operate after malfunction or cord damage. Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance.
· · . 0 1 2 : ; ; . · · · . 10 10 . . , , . · · · · · . . , , . . . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Uwa nie przeczytaj niniejsz Instrukcj Obs ugi. · Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej. · Stosowa tylko do u ytku domowego zgodnie z niniejsz Instrukcj obs ugi. Urz dzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemys owego. · Nie u ytkowa suszarki poza pomieszczeniami.
· eby nie uszkodzi kabla, nie nawijaj go na obudow . · Przechowuj suszark w ch odnym, suchym miejscu. BG · . · , . · · · · · · · · · · · · . . . , , . , . . , . . . . . . . . : · · , , . · , ! · · · · · . , . . ; ; : 0 1 2 .; ; . - · · . 10 . , 10 , . · , . , · · · · · , . , , . . , ; , , . . . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY · Pe liv si p te tento Návod k pou ití.
· · · · Pou ívejte spot ebi výhradn s p íslu enstvím z dodávky. Nep ená ejte vysou vlas za kabel nebo záv sné o ko. Nepou ívejte spot ebi s po kozeným napájecím kabelem. Nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje nebo vým nu sou ástek. Pokud je to nutno, obra te se na nelbli í servisní st ediska. UPOZORN NÍ: · Dbejte na to, aby se do v tracích otvor nedostaly vlasy, prach nebo pe í. · Nezavírejte v trací otvory, mohlo by dojít k po kození motoru nebo topných lánk .
CONCENTRATORUL · Aceste element ata abil permite limitarea i îndreptarea curentului de aer pentru uscarea unor anumite zone. · Pentru a evita supraînc lzirea, la fiecare 10 minute de utilizare face i o pauz de minim 10 minute. · Dup ce a i terminat, întotdeauna scoate i din priz usc torul de p r. Înainte de a strânge usc torul, l sa i-l s se ceasc câteva minute. CUR AREA I ÎNTRE INEREA · Înainte de a cur a usc torul de p r, scoate i-l din priz i l sa i-l s se r ceasc .
· , . . · · · · · · · · · · · . . , . . . . . . . . . , : · · · , . : : · · · · · . . ! . . . . : 0 1 2 ; · · ; . . , 10 10 , . · . , . · · · · · . . . . . EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. · Enne fööni esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. · Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
· Ühendage otsik seadmega. · Lülitage föön vooluvõrku. · Keerake õhuvoo kiiruse ümberlüliti soovitud asendisse vastavalt vajadusele. ÕHUVOO KIIRUS · Föön on varustatud õhuvoo kiiruse ümberlülitiga: 0 väljalülitatud; 1 keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks; 2 tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks. ÕHUVOO SUUNAMISE OTSIK · See otsik võimaldab suunata õhuvoogu eri kohtadele juuste kuivatamisel.
· Glab jiet f nu v sa, saus viet . LT EKSPLUATAVIMO S LYGOS APSAUGOS PRIMON S · Id miai perskaitykite duotaj instrukcij . · Prie pat pirm jungim patikrinkite, ar atitinka technin s gaminio charakteristikos, nurodytos ant lipduko su technin mis charakteristikomis, elektros tinklo parametrams. · Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojiumui. · Nesinaudokite plauk d iovintuvu ne patalpose.
· Figyeljen arra, hogy a légvezet nyílások ne töm djenek el hajjal, porral, pihével. · Ne zárja el a légszívót, légfúvót, mert kiéghet a motor, vagy a készülék melegít eleme. · Legyen óvatos m ködés közben a hajszárító tartozékai er sen melegednek! JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ · Tekerje le teljesen a vezetéket. · Helyezze fel a tartozékot. · Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz. · Gyorsasági fokozatkapcsolók segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot.
· . , . · · · · · . . . , . . CR UPUTA ZA RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE · Pa ljivo pro itajte Uputu za rukovanje. · Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e. · Koristiti samo u doma instvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju. · Ne koristiti vani. · Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja prije enja ili kad ga ne koristite.
· Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten. · Benutzen Sie den Haartrockner nicht in Badezimmern und in der Nähe von Wasser. · Sprühen Sie die Mittel für Stylen der Haare nicht beim eingeschaltenen Gerät. · Lassen Sie den Haartrockner nicht in Reichweite von Kindern. · Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. · Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht enthalten sind.