SC-1074 GB RUS PL BG CZ RO UA SCG EST LV LT H KZ CR D HAIR DRYER ................................................................................................4 ......................................................................................................................4 SUSZARKA DO W OSÓW................................................................5 .........................................................................................................6 VYSOU VLAS ........................
GB DESCRIPTION RUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Diffuser Housing Air inlet Handle Cord swivel protection COOL SHOT button 3 heat setting switch 2 speeds setting switch Hanging loop PL OPIS BG 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Difuusoor Korpus Õhuavad Käepide Juhtme ülekerimisvastane kaitse Külma õhu nupp Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti Õhuvoo kiiruse ümberlüliti Riputusaas LT APRA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Please read this instruction manual carefully before use. · Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. · For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual. · Do not use outdoors. · Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
· . . · · · · · · · · · · · . . , . . . . . , . . . . . : · · · , , . . , ! · · . : ; ; · · . . · : ; ; . ; ; . · . · · . . . , : . , · . 10 10 . · . · · · · · , , . . . , . , . . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Uwa nie przeczytaj niniejsz Instrukcj Obs ugi. · Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej.
· · · · · · · · · eby unikn pora enia pr dem elektrycznym, nie zanurzaj urz dzenie w wodzie lub w innych p ynach. Nie u ywaj suszarki w azienkach oraz w pobli u innych róde wody. Nie rozpylaj rodków do uk adania w osów przy dzia aj cym urz dzeniu. Nie pozwalaj dzieciom korzysta z suszarki. Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez opieki. Nie u ywaj akcesoriów, nie do czonych do kompletu urz dzenia. Nie wolno wykorzystywa do przenoszenia suszarki kabla lub haczyka do zawieszania.
· · · · · . . . . . . : · · , · , , . , . ! · · . : ; ; · · ; ; · : .; ; . ; ; . - · . - · . · . . , . . , . · 10 . , 10 , . · , · · · · · . , , . , , . . , ; , , . . . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY · Pe liv si p te tento Návod k pou ití. · P ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . · Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití.
· Nep ená ejte vysou vlas za kabel nebo záv sné o ko. · Nepou ívejte spot ebi s po kozeným napájecím kabelem. · Nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje nebo vým nu sou ástek. Pokud je to nutno, obra te se na nelbli í servisní st ediska. UPOZORN NÍ: · Dbejte na to, aby se do v tracích otvor nedostaly vlasy, prach nebo pe í. · Nezavírejte v trací otvory, mohlo by dojít k po kození motoru nebo topných lánk . · Davejte pozor, za provozu se nástavce siln zah ívají! PROVOZ · Úpln odvíjte napájecí kabel.
· Nu acoperi i intrarea sau ie irea suflantei motorul sau elementele de înc lzire s-ar putea arde. · Fi i aten i când folosi i usc torul de p r deoarece elementele ata abile se înc lzesc. FOLOSIRE · Desf ura i tot cablul de alimentare. · Fixa i unul din elementele ata abile: Concentrator pentru aranjarea p rului; Diffuser pentru redarea volumului coafurii; · Introduce i usc torul de p r în priz . · Cu ajutorul selectorului de vitez /temperatura curentului de aer alege i treapta dorit .
· · - ; . / . · : .; ; . ; ; . · . · . . · . , : . , · . , 10 10 . · . , , . · · . . · · · , . , . . SCG · · . , · , . . · · · · · · · · · · · . . , . . . . . . . . . , : · · · , . . , . : : · · · · www.scarlett-europe.com . ! . : ; ; . / 10 .
· : ; ; . ; ; . · . · . · · . . , : . , . , 10 10 · , . . , . · · . . · · · . . . EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. · Enne fööni esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. · Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. · Ärge kasutage seadet väljas.
TEMPERATUURI RE IIMID jahe õhuvoog; soe; kuum. ÕHUVOO SUUNAMISE OTSIK · See otsik võimaldab suunata õhuvoogu eri kohtadele juuste kuivatamisel. DIFUUSOR · Annab juustele lisakohevuse. Soovitatakse käharduvate juuste kuivatamiseks. KÜLM ÕHK · Föön on varustatud KÜLMA ÕHU lisafunktsiooniga. Selles re iimis on võimalik kiirelt juukseid jahutada, soengut tugevdades. Selleks vajutage käepideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see. Normaalre iimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti.
UZGALIS-KONCENTRATORS · Uzgalis paredz ts atsevi as galvas da as anai, sa aurinot un virzot gaisa pl smu tie i uz to. UZGALIS-DIFUZORS · Pie ir matiem papildus apjomu, ieteicams cirtainu matu anai. AUKSTS GAISS · F ns ir apr kots ar papildus funkciju AUKSTS GAISS . aj re iesp jams tri atdzes t matus, nostiprinot matu sak rtojumu: uzspiediet un turiet pogu korpusa roktura ie pus . Lai atgrieztos norm re , vienk i atlaidiet pogu.
ALTAS ORAS · D iovintuve rengta papildoma funkcija ALTAS ORAS . iuo re imu galima greitai at aldyti plaukus, u tvirtinus sugarbanavim : paspauskite ir laikite migtuk vidin je rankenos dalyje. Tam kad gri tum te normal re im tiesiog atleiskite j . · Perkaitimo vengimui nedirbkite be sustojim daugiau kaip 10 minu ir butinai darikite pertrauk ne ma iau kaip 10 minu . · Visada atjunkite plauk d iovintuv nuo elektros tinklo po darbo pabaigos. Prie pa alinant prietais saugojimui, dokite jam keleta minu atv sti.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS · Mindig áramtalanítsa és hagyja teljesen kih lni a hajszárítót tisztítás el tt. · Ne használjon súrolószert. TÁROLÁS · Bizonyosodjon meg róla, hogy a hajszárító teljesen száraz, és leh lt. · A vezetéket ne tekerje a készülék köré, mert sérüléshez vezethet. · Tárolja a hajszárítót száraz, h vös helyen. KZ · · . , . · . . · · . . · · · · · · · · · , . . . . . . . . . . : · · , . . · , ! · · . : ; ; · · . . · : ; ; . ; ; . - · . · . · . . , : . , · .
· · · . , . . CR UPUTA ZA RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE · Pa ljivo pro itajte Uputu za rukovanje. · Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e. · Koristiti samo u doma instvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju. · Ne koristiti vani. · Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja prije enja ili kad ga ne koristite.
D BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE · Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sehr aufmerksam durch. · Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen. · Das Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch in Entsprechung mit dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet. · Der Haartrockner eignet sich nicht für Außenbetrieb.