SC-1073 GB RUS PL BG CZ RO UA SCG EST LV LT H KZ CR D HAIR DRYER ................................................................................................4 ......................................................................................................................4 SUSZARKA DO W OSÓW................................................................5 .........................................................................................................6 VYSOU VLAS ........................
GB DESCRIPTION RUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Diffuser Housing Air inlet Handle Cord swivel protection COOL SHOT button 3 heat setting switch 2 speeds setting switch Hanging loop PL OPIS BG 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Difuusoor Korpus Õhuavad Käepide Juhtme ülekerimisvastane kaitse Külma õhu nupp Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti Õhuvoo kiiruse ümberlüliti Riputusaas LT APRA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Please read this instruction manual carefully before use. · Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. · For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual. · Do not use outdoors. · Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
· · · · · · · · · · · . . , . . . . . , . . . . . : · · , , . · , ! · · . : ; ; · · · . . . : 0 1 2 1 2 3 ; ; . ; ; . · . · · . . . , : . , · . 10 10 . · . , , . · · · · · . . , , . . . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Uwa nie przeczytaj niniejsz Instrukcj Obs ugi. · Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej.
· · · · · Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez opieki. Nie u ywaj akcesoriów, nie do czonych do kompletu urz dzenia. Nie wolno wykorzystywa do przenoszenia suszarki kabla lub haczyka do zawieszania. Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem zasilaj cym. Nie próbuj samodzielnie naprawia urz dzenie. W przypadku zaistnienia usterek, zwracaj si do najbli szego serwisu. UWAGA: · Uwa aj, eby do otworów do poboru powietrza nie trafia y w osy, kurz lub puch.
· . . : · · , · , , . , . ! · · . : ; ; · · · ; ; : 0 1 2 .; ; . 1 2 3 ; ; . - · . - · . · . . , . . , . · 10 . , 10 , . · , · · · · · . , , . , , . . , ; , , . . . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY · Pe liv si p te tento Návod k pou ití. · P ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . · Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití.
· Nezavírejte v trací otvory, mohlo by dojít k po kození motoru nebo topných lánk . · Davejte pozor, za provozu se nástavce siln zah ívají! PROVOZ · Úpln odvíjte napájecí kabel. · Nasa te jeden z nástavc : koncentrátor pro tvarování vlas ; difuzér pro v í objem vlas ; · P ipojte vysou vlas do elektrické sít . · Oto te p epína rychlostí / teploty vzduchového proudu a zvolte pot ebný re im. RYCHLOST VZDUCHOVÉHO PROUDU · Vá vysou vlas je vybaven p epína em rychlostí vzduchového proudu: 0 vypn.
· Cu ajutorul selectorului de vitez /temperatura curentului de aer alege i treapta dorit . VITEZA CURENTULUI DE AER · Usc torul dumneavoastr are mai multe trepte de reglare a vitezei curentului de aer: 0 închis.; 1 curent de aer de putere medie pentru o uscare u oar sau pentru aranjarea p rului; 2 curent de aer de mare putere pentru o uscare rapid . TREPTELE DE C LDUR 1 curent de aer rece; 2 cald; 3 fierbinte.
2 3 ; . · . · . . · . , : . , · . , 10 10 . · . , , . · · . . · · · , . , . . SCG · · . , , . · , . . · · · · · · · · · · · . . , . . . . . . . . . , : · · · . , . : : . ! · · . : ; ; · · · . / . : 0 1 2 1 2 3 ; ; . ; ; . · · www.scarlett-europe.com . . .
· . , : · . , . , 10 10 , . · . , . · · · · · . . . . . EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. · Enne fööni esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. · Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. · Ärge kasutage seadet väljas. · Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil fööni ei kasutata.
· Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid. HOIDMINE · Laske föönil maha jahtuda ja veenduge, et korpus ei ole märg. · Juhtme vigastamise vältimiseks ärge kerige seda korpuse ümber. · Hoidke föön jahedas kuivas kohas. LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS nor jumi · Uzman gi izlasiet ekspluat cijas instrukciju. · Pirms pirmreiz s iesl anas p rbaudiet, vai izstr juma tehniskais raksturojums uzl atbilst elektrot kla parametriem.
LT EKSPLUATAVIMO S LYGOS APSAUGOS PRIMON S · Id miai perskaitykite duotaj instrukcij . · Prie pat pirm jungim patikrinkite, ar atitinka technin s gaminio charakteristikos, nurodytos ant lipduko su technin mis charakteristikomis, elektros tinklo parametrams. · Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojiumui. · Nesinaudokite plauk d iovintuvu ne patalpose. · Visada i junkite pritais i elektros tinklo prie valym , o taip pat, jaigu jis nenaiudojamas.
· Ne használja a hajszárítót fürd szobában, vízforrás közelében. · Ne használjon aeroszolos készítményeket, spray-ket a hajszárító m ködése közben. · Gyermekek ne használják a készüléket! · Ne hagyja bekapcsolva a hajszárítót. · Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. · Ne szállítsa a hajszárítót akasztónál, vezetéknél fogva. · Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel. · Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
· . . : · · , . . · , ! · · . : ; ; · · · . . : 0 1 2 ; ; . 1 2 3 ; ; . - · . · . . · . , : . , · . 10 10 . · . , . · · · · · . . . , . . CR UPUTA ZA RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE · Pa ljivo pro itajte Uputu za rukovanje. · Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e. · Koristiti samo u doma instvu, u skladu sa ovom Uputom za rukovanje. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju.
· Pazite: u vrijeme rada naglavci se jako zagrijavaju! RAD · Do kraja razvijte kabel napajanja. · Namjestite jedan od naglavaka: koncentrator za namje tanje kose; difuzor za nadavanje obima frizuri; · Uklju ite su ilo u mre u napajanja. · Izaberite potrebni re im rada pomo u mjenja a brzine / temperature strujanja zraka.
· Schließen Sie den Haartrockner ans Stromnetz an. · Stellen Sie den gewünschten Arbeitsmodus mittels der Schalter der Gebläsegeschwindigkeit und temperatur ein. GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT · Ihr Haartrockner ist mit einem Gebläsegeschwindigkeitsschalter ausgestattet: 0 aus.; 1 mittelstarkes Gebläse für schonendes Haartrocknen und Styling; 2 starkes Gebläse für schnelles Haartrocknen. TEMPERATURSTUFEN 1 Kühles Gebläse; 2 Warmes Gebläse; 3 Heißes Gebläse.