SC-1027 GB RUS CZ BG PL RO UA SCG EST LV LT H KZ CR D CORDLESS JUG KETTLE .................................................................4 ...............................................................5 VARNÁ KONVICE NA PODSTAVCI ...........................................6 ..........................................................................7 CZAJNIK NA PODSTAWCE .............................................................8 CEAINIC PE SUPORT .....................................................
GB RUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DESCRIPTION Base unit with cord storage compartment Body Spout Removable filter Lid Lid open handle On/Off switch Inner indicator light Handle Double water level scale CZ BG 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
EST LV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. LT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply, in order to avoid damage due to incorrect use. · Before first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home. · Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. · For home use only. Do not use for industrial purposes.
RUS · . · , , · , . , . · · · · . . , . . . , , , . · , . , · · · . . , , . . , ( , ), . · · · . . . . · · , , . , . · . . · · · . . , . . . · · · . . , . : . . , . · · · . , . 0.5 MIN ). 2,0 ( ( MAX ), . · · . , . · : . . . , , 10 , , . · , 15-20 , . · · . . , - . , www.scarlett-europe.com , .
· , . · · · · , . . , ( ) . . . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY · Pe liv si p te tento návod k pou ití pro zamezení po kození spot ebi e. · ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . · Nesprávné pou ívání m e vést k po kození spot ebi e, zp sobit kodu majetku nebo zdraví u ivatele. · Pou ívejte pouze v domácnosti. Spot ebi není ur en pro pr myslové ú ely.
· Pravideln ist te výrobek speciálními prost edky proti usazeninám, které si m ete koupit v obchod . P i pou ití isticích prost edk dodr ujte pokyny uvedené na jejich obalech. · NÍ FILTRU · Vytáhn te filtr z konvice. · Pe liv ot ete filtr jemným kartá em (není sou ástí dodávky), odstra te ne istoty proudem tekuté vody. · Dejte filtr na místo. SKLADOVÁNÍ · V p ípad nutnosti se napájecí kabel dá uschovat do speciálního prostoru v napájecím podstavci. BG · · . , . · · · · · . . . , . . , . . , .
· · . . . , . , · , , , · · · , . . . ( ), . . · , . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi przed u ytkowaniem urz dzenia w celu unikni cia z ama w czasie u ytkowania. · Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej. · Nieprawid owe u ytkowanie mo e spowodowa z amanie wyrobu, wyrz dzi szkod materialn lub szkod na zdrowiu u ytkownika.
· Pod cz kabel zasilaj cy do sieci elektrycznej i w cz czajnik, w tym czasie zapali si wska nik wietlny pracy. WY CZENIE · Po zagotowaniu si wody czajnik wy czy si automatycznie, a wska nik wietlny zga nie. UWAGA: Czajnik jest zaopatrzony w system zabezpieczenia przed przegrzaniem. Je li w czajniku nie ma wody lub jest jej za ma o, on wy czy si automatycznie. W takim przypadku nale y zaczeka nie mniej ni 10 minut, eby czajnik si sch odzi , dopiero wtedy mo na wlewa wod .
· Pentru a evita supraînc lzirea fierb torului este recomandat s turna i minim 0.5 litri de ap (mai jos not MIN ). Nu turna i mai mult de 2.0 litri de ap (nota dumneavoastr MAX ), altfel apa poate s curg prin cioc în timpul fierberii. DESCHIDEREA · Pune i fierb torul pe suportul de înc lzire. · Introduce i cablul de alimentare în priz i deschide i fierb torul, se va aprinde lampa de control. ÎNCHIDEREA · Atunci când apa fierbe, fierb torul se închide automat i lampa de control se stinge.
· , . : . . , . · · · . , . , 2.0 0.5 ( ( MIN ). MAX ), . · · . , . · : . . . , , , 10 , . · , 15-20 , . · · . . , - . , , · . , , · · · . . . , ( ) . . · . SCG · . · , · , . · · · · . . . . . , . · , . . · · · . . . ( · · · · · , . , ), . . . . . , . , . · . . · . www.scarlett-europe.
· · . , . . . · · · . . . : . . . · · · . , . , MIN ). 2.0 0.5 ( ( MAX ), . · · · . , . , . : . . , , , 10 . · , 15-20 , . · · . . , · , . . · · · · . . . ( ), . . , . EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel.
· Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist. ENNE ESMAKASUTUST · Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett korpuselt. · Paigaldage filter kohale. · Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake protseduuri. Teekann on kasutamisvalmis. KASUTAMINE FILTRI PAIGALDAMINE · Avage teekannu kaas. · Pange filter tila sisse. · Veenduge, et filter on õieti paigaldatud ja lukustatud.
· Pirms iesl anas p rliecinaties, ka v ci ir bl vi aiztais ts, cit di nedarbosies autom tisk s blo anas sist ma an s laik un dens var iz kties. · Ier ce paredz ta tikai dens uzsild anai. Aizliegts izmantot citiem m iem, tas var rad t ier ces boj jumus. SAGATAVO ANA · Izpakojiet ier ci, no korpusa no emiet eti eti. · Uzst diet filtru. · Ielejiet deni l dz maksim lajam l menim, uzv riet un izlejiet to. Atk rtojiet o proced ru. T jkanna ir sagatavota izmanto anai.
· Negalima nuimti arbatinuk nuo maitinimosi baz s darbo metu, i prad iu atjunkite j . · Prie jungim sitikinkite, kad dangtis u daryta, kitaip nesuveiks automatinio atsijungimo sistema vandeniui virus, ir vanduo gali i silieti. · Prietaisas skirtas tik vandens pa ildimui. Draud iama naudoti kitiems tikslams tai gali sugadinti prietais . PASIRO IMAS · pakokite gamin ir nuimkite nuo korpuso etiket . · kite filtr . · pilkite vanden iki maksimalaus lygio, u virinkite ir i pilkite vanden . Pakartokite procedur .
· Feln ttek ellen rzése nélkül ne engedje gyereknek használni a teaf t. · A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja. Az elemet tilos más célból használni. · A teaf t m ködés közben levenni az elemr l tilos, el bb kapcsolja ki azt. · Miel tt bekapcsolná a készüléket, ellen rizze helyesen van-e lezárva a fedele, mert ha helytelenül akkor nem fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása esetén, és a víz kiloccsanhat. · A készülék csak vízmelegítésre alkalmas.
· , . · · · . . , . . ( · · · , , ), . . . . . · · , , . . · . . · · · . . , . . . · · · . . , . : . . · · · . . , ( MIN , 0.5 MAX ) . ) . 2.0 . · · . , . · . : . , . 10 , , · . , 15-20 , . · · . . , - . , · , . . , · · · . . , ( ) . . · . CR UPUTA ZA RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE · Pa ljivo pro itajte ovu Uputu prije uporabe ure aja da izbjegnete njegovo kvarenje za vrijeme kori tenja.
· Nepravilna uporaba mo e dovest do kvarenja proizvoda, nanijeti materijalnu tetu i nanijeti tetu zdravlju korisnika. · Koristiti samo u doma instvu. Ure aj nije namijenjen za proizvodnju. · Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja kad ga ne upotrebljavate. · Pazite da se na bazi napajanja ne nalazi voda. · Ne stavljajte ure aj i kabel napajanja u vodu ili druge teku ine.
· Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen. · Unkorrekter Umgang kann zu Beschädigungen des Gerätes führen, einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gefährden. · Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet. · Wenn das Gerät nicht betrieben wird, schalten Sie es immer vom Stromnetz ab.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Stahlwolle und Metallbürsten sowie organischen Lösungsmittel. · Entkalken Sie das Gerät regelmäßig unter Verwendung von speziellen Mitteln, die im Fachhandel erhältlich sind. Beim Umgang mit Reinigungsmitteln lassen Sie sich von Anweisungen auf der Verpackung leiten. FILTERREINIGUNG · Nehmen Sie den Filter aus dem Wasserkocher heraus.