SC-075 GB RUS PL BG CZ RO UA SCG EST LV LT H KZ CR D HAIR DRYER ................................................................................................4 ......................................................................................................................4 SUSZARKA DO W OSÓW................................................................5 .........................................................................................................6 VYSOU VLAS .........................
GB DESCRIPTION RUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Concentrator Housing Air inlet Handle Cord swivel protection COOL SHOT button 3 heat setting switch 2 speeds setting switch Hanging loop PL OPIS BG 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Õhuvoo suunamise otsik Korpus Õhuavad Käepide Juhtme ülekerimisvastane kaitse Külma õhu nupp Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti Õhuvoo kiiruse ümberlüliti Riputusaas Uzgalis koncentrators matu veido anai Korpuss Gaisa pl smas atv rumi Rokturis Elektrovada aizsarg ana pret sav anos Re ma AUKSTAIS GAISS poga Gaisa pl smas temperat ras sl dzis Gaisa pl smas trumu sl dzis rta cilpi a pak anai LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1. 2. 3. 4.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Please read this instruction manual carefully before use. · Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. · For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual. · Do not use outdoors. · Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.
· · · · · · . . . , . . . . · . . : · · , , . · , · · · · · . ! . . . . 0 1 2 I II III : ; ; . ; ; . · . · . , : . , · . 10 10 . · . · · · · · , , . . . , , . . . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Uwa nie przeczytaj niniejsz Instrukcj Obs ugi. · Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej. · Stosowa tylko do u ytku domowego zgodnie z niniejsz Instrukcj obs ugi.
· Uwa aj, eby do otworów do poboru powietrza nie trafia y w osy, kurz lub puch. · Nie przykrywaj otworów do poboru i wylotu powietrza mo e to spowodowa zniszczenie silnika oraz elementów grzejnych suszarki. · Uwa aj, w czasie pracy urz dzenia ko cówki bardzo si nagrzewaj ! PRACA · Rozwi do ko ca kabel zasilaj cy. · Za nasadk . · Pod cz suszark do sieci elektrycznej. · Za pomoc prze czników szybko ci / temperatury strumienia powietrza ustaw po dane warunki.
· : 0 1 2 .; ; . I II III ; ; . - · . · . , . . , . · 10 . , 10 , . · , · · · · · . , , . , , . . , , , , . . . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY · Pe liv si p te tento Návod k pou ití. · P ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . · Pou ívejte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k pou ití. Spot ebi není ur en pro pr myslové ely. · Pou ívejte vysou pouze ve vnit ních prostorách.
KONCENTRÁTOR · Tento nástavec umo uje zu ovat a ídit vzduchový proud pro su ení zvlá tních úsek . CHLADNÝ VZDUCH · Vysou vlas je vybaven dopl kovou funkcí CHLADNÝ VZDUCH . V tomto re imu se dá rychle vychladit vlasy a tím upevnit ondulaci: Stiskn te a dr te stisknuté tla ítko na vnit ní ásti rukojeti. Pro vypnutí re imu CHLADNÝ VZDUCH uvoln te tla ítko. · Pro zamezení p eh átí motoru nepracujte s mixérem více ne 10 minut nep etr it a ud lejte p estávku minimáln 10 minut.
STRARE · L sa i usc torul de p r s se usuce bine i verifica i dac corpul nu este ud. · Nu înf ura i cablul de alimentare în jurul corpului aparatului, pentru a evita deteriorarea cablului. · P stra i usc torul de p r în locuri reci i uscate. UA · · . , , · , . , . . · · · · · · · · · · · . , . , . . . . . , . . . . , . : · · · , , . : ! · · · · · . . . . / . : 0 1 2 .; ; . I II III ; ; . · · . . , · : . , . , 10 10 . · . , , . · · · · · . . , . , . .
· , . . · · · · · · · · · · · . . , . . . . . . . . . , : · · · . , : . ! · · · · · . : . . . / . : 0 1 2 ; ; . I II III ; ; . · . · . , : · . , . , 10 10 , . · . , . · · · · · . . . . . EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. · Enne fööni esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.
· Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. TÄHELEPANU: · Jälgige, et õhuavadesse ei satuks juukseid, tolmu, karvu. · Ärge sulgege õhuavasid fööni mootor ja kuumutuselemendid võivad läbi põleda. · Olge ettevaatlik, lisaotsikud muutuvad kuumaks kasutamise käigus! KASUTAMINE · Kerige toitejuhe täielikult lahti. · Ühendage otsik seadmega. · Lülitage föön vooluvõrku.
GAISA PL SMAS TRUMI · J su f ns ir apr kots ar gaisa pl smas trumu sl dzi: 0 izsl gts; 1 vid ja gaisa pl sma vieglai matu anai un veido anai; 2 stipra gaisa pl sma trai matu anai. TEMPERAT RAS RE MI I v sa gaisa pl sma; II silta; III karsta. UZGALIS-KONCENTRATORS · Uzgalis paredz ts atsevi as galvas da as anai, sa aurinot un virzot gaisa pl smu tie i uz to. AUKSTS GAISS · F ns ir apr kots ar papildus funkciju AUKSTS GAISS .
ALTAS ORAS · D iovintuve rengta papildoma funkcija ALTAS ORAS . iuo re imu galima greitai at aldyti plaukus, u tvirtinus sugarbanavim : paspauskite ir laikite migtuk vidin je rankenos dalyje. Tam kad gri tum te normal re im tiesiog atleiskite j . · Perkaitimo vengimui nedirbkite be sustojim daugiau kaip 10 minu ir butinai darikite pertrauk ne ma iau kaip 10 minu . · Visada atjunkite plauk d iovintuv nuo elektros tinklo po darbo pabaigos. Prie pa alinant prietais saugojimui, dokite jam keleta minu atv sti.
KZ · · . , . · . . · · . . · · · · · · · · · , . . . . . . . . . . : · · , . · , ! · · · · · . . . . . : 0 1 2 ; ; . I II III ; ; . - · . · . , : . , · . 10 10 . · . , . · · · · · . . . , . . CR UPUTA ZA RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE · Pa ljivo pro itajte Uputu za rukovanje. · Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e.
· Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja prije enja ili kad ga ne koristite. · Da izbjegnete o te enje strujom, ne stavljajte ure aj u vodu ili druge teku ine. Ako se to dogodilo, odmah isklju ite ga iz mre e napajanja i javite se u servisni centar radi provjere. · Ne koristite su ilo za kosu u kupaonici ili blizu izvora vode. · Ne koristite lakove za kosu u vrijeme rada ure aja. · Ne dozvoljavajte djeci koristiti ure aj. · Ne ostavljajte uklju en ure aj bez kontrole.
· Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu reparieren bzw. seine Teile zu ersetzen. Bei Aufdeckung von Beschädigungen wenden Sie sich an den Kundendienst. ACHTUNG: · Achten Sie darauf, dass in das Lufteintrittsgitter keine Haare, Staubpartikel oder Flaum geraten. · Decken Sie die Luftöffnungen nicht zu Triebwerk und Heizkörper des Haartrockners können verbrannt werden.