SC-047 GB RUS CZ BG PL RO UA SCG EST LV LT H KZ CR D MIXER ................................................................................................................. 4 ............................................................................................................ 4 MIXÉR ................................................................................................................. 5 ......................................................................................................
GB DESCRIPTION RUS 1. 2. 3. 4. Eggs and cream beaters Dough hooks Body Speed mode switch/Attachments release button 5. Handle 6. Wall mountable holder 1. 2. CZ POPIS BG 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. lehací metly pro p ípravu krém a sn hu z bílku Hn tacé háky pro husté t sto T leso spot ebi e P epína rychlostí/Tla ítko vyhození nástavc Rukoje Nást nný podstávec pro uschovávání 3. 4. 5. 6. 2. 3. 4. 5. 6. PL OPIS RO DESCRIERE 1. 2. 3. 4.
EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. 2. 3. 4. Visplid munade ja kreemide vahustamiseks Otsikud tiheda taigna segamiseks Korpus Kiiruste ümberlüliti/Otsikute eemaldamisnupp 5. Käepide 6. Seinale kinnitatav alus 1. 2. 3. 4. 5. 6. LT APRA H LEÍRÁS YMAS Uzga i olu un kr mu puto anai Uzga i bl vas m klas m anai Korpuss trumu p rsl gs/Uzga u no em anas poga Rokturis Sienas paliktnis glab anai 1. 2. 3. 4.
GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS · Please read this manual before use and save it for future reference. · Before first switching on check that the voltage indicated on unit rating label corresponds the mains voltage in your home. · For home use only. Do not use for any other purposes. · Do not touch rotating beaters with the hand or any objects! · Do not use the beaters to mix hard ingredients, such as a frozen butter. Mixing heavy ingredients may cause motor damage.
· . , , . · , . · · · · · , . , . . . . , , . . · . : . . , , , . : , , , . , . 1,2 3 4 5 6,7 . , . , , . ( , ) . , . · 10 10 , . · · · . . . · , , . · , . CZ NÁVOD K POU ITÍ BEZPE TNOSTNÍ POKYNY · Pe liv si p te tento návod k pou ití a uschovejte jej jako informa ní p íru ku. · ed prvním pou itím spot ebi e zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametr m elektrické sít . · Pou ívejte pouze v domácnosti.
PROVOZ · Dejte sm nitelné nástavce do hnízda, trochu je oto te a tím upevn te. · Pono te nástavce do potravin, které budete míchat. · ipojte mixér do elektrické sít . · Zvolte si nutnou rychlost. · Po tom, co sm s dosáhla pot ebné hustoty, dejte p epína rychlostí do polohy . Vytahujte nástavce teprve, a mixér úpln zastaví a odpojíte ho od elektrické sít . · Stiskn te tla ítko vyhození nástavc a vytáhn te je. POZNÁMKA: Zvolte si rychlostní re im vzhledem k tomu, které potraviny máte.
· , . , , . . : . , , - . , , . : , , , - . . 1,2 3 4 5 6,7 . , . , , . . , , · , , 10 . 10 , . · · · · . . . . , , , . · , . PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA · Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi i zachowaj j w celu informacji. · Przed pierwszym uruchomieniem sprawd , czy charakterystyki techniczne urz dzenia podane na nalepce odpowiadaj parametrom sieci elektrycznej. · Tylko do u ytku domowego.
· Po osi gni ciu przez mieszank po danej konsystencji, przestaw przelicznik szybko ci w pozycj . Wyci gni cie ko cówek jest mo liwe tylko po ich ca kowitym zatrzymaniu si i od czeniu miksera od sieci elektrycznej. · Naci nij przycisk wyrzucenia ko cówek i wyci gnij je. UWAGA: Dobieraj warunki szybko ciowe w zale no ci od produktów. Zawsze zaczynaj prac od niskiej szybko ci, stopniowo przechodz do bardziej wysokiej szybko ci.
ATEN IE: Selecta i viteza în dependen de produse. Începe i s amesteca i la o vitez mai mica, apoi pute i trece treptat la o vitez mai mare. Dac in timp ce amesteca i, con inutul se îngroa , ri i puterea trecând la o vitez mai mare. ATEN IE: La fixarea telurilor pentru aluat, verifica i dac telul cu limitatorul mai mare se afl în orificiul drept, iar telul cu limitatorul mai mic în cel drept. Acest lucru este necesar pentru a evita ca con inutul s nu dep easc marginile bolului.
1,2 3 4 5 6,7 . , . , , , · . ( ) . , . , 10 10 , . · · · . . . · , , . · , . SCG · · . , , . · · · . . , ! . , , . · . , , . · . · · · · · . , . . . . , . . · . . : . , . : , . . 1,2 3 4 5 6,7 www.scarlett-europe.com SC-047 . , . , , ( , . ) . , 10 .
· , 10 ; 10 . · · · . . , . · , , . · . EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED · Lugege käesolev Kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles. · Enne mikseri esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele. · Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
· · Puhastage mikseri korpus niiske riidega, ärge pange seadet vette ja voolava vee alla. Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid, metallharjasid ja käsnasid, samuti ka orgaanilisi lahusteid. HOIDMINE · Mikserit on mugav hoiule panna spetsiaalsele alusele, mis kuulub komplekti. LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOR JUMI · Uzman gi izlasiet ekspluat cijas instrukciju un saglab jiet to k uzzi u materi lu.
· Prie pirm naudojim patikrinkite, ar atitinka gaminio technin s charakteristikos, elktros tinklo parametrams. · Naudokite tik buitiniais tikslais. Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudjimui. · Darbo metu nelieskite rankomis arba kitais daiktais besisukan antgali ! · Nenaudokite mikser kiet produkt apdirbimui, pvz., u aldyto sviesto. Apdirbant klampius produktus variklis gali perdegti. · Nevalykite mikser vandeniu ir nenardinkite jo vanden arba kitus skis ius.
· Soha ne mossa vízcsap alatt, ne merítse vízbe, vagy más folyadékba a készüléket. Ha ez megtörtént, azonnal áramtalanítsa a készüléket, szárítsa meg, és vigye el a közeli szervizbe. · Miel tt kihúzná a dugót az aljzatból, gy djön meg, hogy a sebességkapcsoló fokozatban áll. A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket. JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ · Finoman csavarja a habver ket a foglalatba, amíg a helyükre nem kerülnek. · Eressze a habver ket az összetev kbe.
· "0" . . · . : . , . , . : , . . 1,2 3 4 5 6,7 . , , . , . ( , ) . , . · 10 10 . · · · . . . · , , . · . CR UPUTA ZA RUKOVANJE SIGURNOSNE MJERE · Pa ljivo pro itajte Uputu za rukovanje i uvajte je radi informacije. · Prije prvog uklju enja provjerite da li tehni ke karakteristike proizvoda, nazna ene na naljepnici, odgovaraju parametrima elektri ne mre e. · Koristiti samo u doma instvu. Ure aj nije namijenjen za profesionalnu uporabu.
PAZITE: Prilikom namje tanja pribora za mije anje tijesta uvjerite se da je pribor s ve im grani nikom u desnom le tu, a pribor s manjim grani nikom u lijevom le tu. To je neophodno kako se sadr aj posude ne bi prelijevao preko ruba posude. PREPORU LJIVI RE IMI MJE ANJA BRZINA 1,2 3 4 5 6,7 POSTUPAK Mije anje suhih sastojaka Pripremanje umaka, i pirea od povr a. Mije anje tijesta za biskvit, pecivo, puding Mije anje era i maslaca (masti) za tijesto.
ACHTUNG: Beim Fixieren der Aufsätze zum Teigkneten, vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz mit dem größeren Begrenzer in die rechte Öffnung gesteckt wird und der mit dem kleineren Begrenzer in die linke Öffnung kommt. Das ist nötig, um dem Übergießen des Behälterinhalts vorzubeugen.