MINIFORM 03.5404 / 03.5404XX Only item no.03.5404 is delivered with a charger, other versions are delivered excl. charger Input: 100-240V AC 50/60Hz Output: 5V DC 1A * go to scangrip.com to register COB LED 200/100 lux @0.5m (step 1/2) Spot: 800 lux @0.5m 100/200 lumen (step 1/2) Spot: 75 lumen 3.
UK MINIFORM WARNING / CHARGING INSTRUCTION / BATTERY TIPS • • • • • • • • • Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling Do not use the lamp near a naked flame Before using the lamp for the first time, the battery must be fully charged The red charging indicator lights up during charging The green charging indicator lights up when charging is completed Recharge frequently Always replace the battery with an original SCANGRIP battery Do not leave the battery without charge f
DE MINIFORM ACHTUNG / LADEANWEISUNG / AKKUPFLEGE • • • • • • • • • Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen Die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme völlig aufladen Die rote LED zeigt an, dass der Akku geladen wird Die grüne LED zeigt an, dass der Akku vollgeladen ist Die Lampe häufig laden Nur originale SCANGRIP-Akkus als Ersatzteile verwenden Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren, da dies den Akku ZERSTÖREN kann Die Licht
ES MINIFORM ADVERTENCIA / INSTRUCCIONES DE CARGA / CONSEJOS SOBRE LA BATERÍA • • • • • • • • • Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento No use la lámpara cerca de una llama abierta Antes de utilizar la lámpara por primera vez, cárguela completamente hasta El indicador de carga se ilumina en rojo: la batería se está cargando El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga Cargue la lámpara con frecuencia Sustituya siempre la batería por una batería SCANGRIP or
IT MINIFORM AVVERTENZA / ISTRUZIONI PER LA RICARICA / SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA • • • • • • • • • Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere Prima di utilizzare la lampada per la prima volta, caricare la batteria La spia di ricarica s’illumina in rosso: la batteria è in ricarica La spia verde del caricabatterie si accende quando la ricarica è completata Caricare la lampada frequentemente Sostituire sempre l
PL MINIFORM OSTRZEŻENIE / INSTRUKCJE ŁADOWANIA/ PORADY DOTYCZĄCE AKUMULATORA • • • • • • • • • Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia Przed pierwszym użyciem lampy należy ją całkowicie naładować Wskaźnik ładowania świeci się na czerwono: trwa ładowanie akumulatora Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania Regularnie ładować akumulator lampy Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginaln
TR MINIFORM UYARI / ŞARJ ETME TALIMATLARI / BATARYA IPUÇLARI • • • • • • • • • Göz kamaşmasına neden olabileceğinden ışık demetine doğrudan bakmaktan kaçının Lambayı açık alevlerin yakınında kullanmayın İlk kullanımdan önce lambayı tamamen şarj edin Şarj işlemi esnasında kırmızı şarj göstergesi yanar Şarj işlemi tamamlandığında yeşil şarj göstergesi yanar Sıkça yeniden şarj edin Bataryayı her zaman bir orijinal SCANGRIP batarya ile değiştirin Bataryayı uzun bir süre şarjsız bırakmayın - Tamamıyla deşarj
MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only DESIGNED BY SCANGRIP IN DENMARK EU DESIGN PATENT NO. 3451038 CN DESIGN PATENT NO. ZL201430021415.8 // SCANGRIP A/S Rytterhaven 9 DK-5700 DENMARK V2/11.2018/DW SCANGRIP.COM This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.