Manual
Tekniske data
Måleområde Tryk: 20 ~ 300 mmHg
Pulsfrekvens: 40 ~ 200 puls/min.
Nøjagtighed Tryk: 3 mmHg
Pulsfrekvens: ± 5% af den målte
værdi
Målemetode Oscillometrisk (Fuzzy-logik)
Automatisk slukning 150 sekunder efter sidste
knaptryk
Hukommelse 2x50-sæt
Apparatstørrelse 80 x 134 x 47mm (uden manchet)
Masse ca. 330g (inklusive batterier)
Manchetstørrelse 22 - 32 cm
Driftsbetingelser 10 ~ 40˚C, 15 ~ 90%RH
Driftsspænding: 6V (4 x AAA alkaliske batterier
(LR03))
Batterilevetid Ca. 250 målinger
Lagerbetingelser 0 ~ 50 °C, <93% RH
IP-klassificering IP20 (beskytter mod indtrængende
legeme <12,5 mm, apparatet er
ikke vandtæt)
- Ret til tekniske ændringer i takt med den tekniske udvikling
forbeholdes -
Oplysninger om garanti
Vi yder en garanti på 2 år på blodtryksmåleren. Kassebonen
gælder som dokumentation. Under garantiperioden vil en
defekt blodtryksmåler blive repareret uden betaling.
Garantien dækker ikke skader, der skyldes forkert
håndtering, uheld, tilsidesættelse af brugsanvisningen eller
omforandringer af blodtryksmåleren ved tredjepart.
D-14
6. L'appareil ne peut pas fonctionner comme prévu s'il est
utilisé en dehors de la plage de température spécifiée (+ 5 ° C
à 40 ° C) et de la plage d'humidité relative (15% à 90%
d'humidité relative).
7. Attendez 30 à 45 minutes après un verre contenant de la
caféine ou après avoir fumer une cigarette.
8. Attendez 3 à 5 minutes pour la mesure suivante.
9. Pour obtenir des valeurs comparables, il est nécessaire de
toujours mesurer sur le même bras (de préférence à gauche) et
aux mêmes moments.
10. Pour mesurer, asseyez-vous confortablement et droit à une
table. Les coudes sont sur la table, les pieds sont à plat sur le
sol l’un à côté de l’autre. Les jambes croisées l’une sur l’autre
falsifient la mesure.
11. Effectuez la mesure à une température ambiante
confortable et dans un environnement calme. Ne bougez pas,
ne parlez pas.
12. Veuillez prendre en compte le fait que vos valeurs de
tension artérielle sont soumises à une fluctuation naturelle.
Sous le stress, vous avez des valeurs plus élevées, tandis que
pendant le sommeil, vous avez les valeurs les plus basses.
13. Demandez à votre médecin de vous expliquer votre état de
santé et votre plage de tension artérielle avant de prendre cet
appareil à la maison.
14. Si vous souffrez de maladies telles que l’artériosclérose, le
diabète, une maladie du foie ou des reins, des problèmes
circulatoires, etc. Adressez-vous à votre médecin avant
d’utiliser l’appareil.
15. L'appareil affiche les arythmies survenant pendant la
mesure, telles que des extrasystoles artérielles ou
ventriculaires ou la fibrillation auriculaire.
16. Les mesures de tension artérielle prises avec ce dispositif
sont des mesures obtenues par un observateur qualifié selon
les valeurs obtenues avec la méthode d'auscultation par
brassard / stéthoscope et se situent dans les limites de la
F-3