XP SBC LI 900 07-03-2003 13:53 Pagina 1 900 SBC LI RF Extender-User guide Prolongateur de signal RF-Mode d’emploi HF Extender-Benutzeranleitung Extensor de RF-Guía del usuario RF-signaaluitbreider-Gebruiksaanwijzing
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:53 Pagina 2 Index Helpline Helpline België & Luxemburg Belgien & Luxemburg Belgique & Luxembourg 02 7172458 English ...................................................4 Français ...............................................13 Danmark 35258758 España 91 7456228 Español ................................................31 Portugal 0800 831 351 die Schweiz/ Suisse/ Svizzera 01 2120045 France 03 87 17 00 87 Έλληνας 00800 3122 1219 Nederlands................................
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 4 Introduction Introduction Introduction Note: Possible Set-ups The RF Extender can be used in several situations: • Your devices can be remotely controlled while the RF Extender is placed in line of sight (situation A). • The RF Extender controls devices placed in an adjacent room (situation B). • The RF Extender is placed inside a closet, a rack or another piece of furniture together with your devices (situation C).
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 6 Installation Installation Installation Mounting The RF Extender can be mounted to a piece of furniture using the included mounting plate and the 4 screws. Take into account the range and the working angle of the IR blaster as explained on p. 6. Also make sure to place the RF Extender in a central position aimed directly at your devices. The following components should be present: RF Extender, power adapter, 4 dual IR emitters, mounting plate and 4 screws.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 8 Installation Installation Using the Dual IR Emitters Connecting the Power Adapter Like the IR blaster of the RF Extender, the dual IR emitters send out IR signals. You can use the dual IR emitters as an alternative for the IR blaster. When connecting the power adapter it is recommended that you plug the adapter into the RF Extender before you plug it into the socket. When connected you will see a red LED on the RF Extender.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 10 Installation Troubleshooting Troubleshooting RF Interference If your devices are not responding to commands or if the red LED on the IR blaster is blinking without sending commands, it might be possible that there is RF interference. This can be the case when other RF appliances are operated nearby, for instance at your neighbours. When you notice RF interference, you have to choose another channel on your RF Extender. 4 channels (CH from 0 to 3) can be assigned.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 12 Specifications Introduction Specifications Introduction The specifications and design of this product are subject to change without notice. Hardware Remarque: Red LED (continuously on when powered, blinking during RF reception) 16 IDs and 4 CHs 4 outputs for IR emitters Possibility to have multiple RF extenders in one home not interfering Positioning: freestanding, mounted horizontally or hanging up side down Dimensions 4.5 x 3.2 x 1.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 14 Introduction Installation Installation Installations possibles Le prolongateur de signal RF peut s’utiliser dans plusieurs cas de figure: • Les appareils sont télécommandés tandis que le prolongateur RF est positionné dans la ligne de visée (installation A). • Le prolongateur RF commande les appareils situés dans une pièce voisine (installation B).
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 16 Installation Installation Fixation Utilisation des émetteurs infrarouges à deux fréquences Le prolongateur RF peut être fixé à un meuble au moyen d’une plaque de fixation et de 4 vis, en tenant compte de la portée et de l’angle de transmission du diffuseur infrarouge présentés à la page 15. Prenez également le soin de centrer le prolongateur RF en direction des appareils.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 18 Installation Installation Perturbations radioélectriques Il se peut que les appareils ne répondent pas aux commandes ou que le voyant rouge du diffuseur infrarouge clignote en dehors de la transmission de commandes. Ces phénomènes peuvent être causés par des perturbations radioélectriques, notamment lorsque d’autres appareils à radiofréquences sont opérés à proximité (chez votre voisin, par exemple).
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 20 Dépannage Spécifications Dépannage Spécifications Les appareils ne répondent pas correctement • Vérifiez que l’adaptateur électrique est connecté et que le voyant rouge est allumé. • Vérifiez que l’ID et le numéro de canal définis pour le prolongateur RF coïncident avec ceux définis pour la Pronto (voir la page 18). Pour plus de détails sur les réglages de la Pronto, reportez-vous à son mode d’emploi.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 22 Einführung Einführung Einführung Mögliche Einrichtungen Der HF-Extender kann in mehreren Situationen benutzt werden: • Ihre Geräte können fernbedient werden, während der HF-Extender in die Sichtlinie gebracht wird (Situation A). • Der HF-Extender steuert in einem benachbarten Zimmer befindliche Geräte (Situation B). • Der HF-Extender wird in einem Schrank, Rack oder sonstigen Möbelstück zusammen mit Ihren Geräten aufgestellt (Situation C).
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 24 Installation Installation Installation Montage Die HF-Extender können anhand der mitgelieferten Montageplatte und der 4 Schrauben an einem Möbelstück montiert werden. Berücksichtigen Sie dabei die Reichweite und den Arbeitswinkel des IR-Blasters, wie auf S. 24 erläutert. Achten Sie ferner darauf, den HF-Extender in einer zentralen Position direkt auf Ihre Geräte gerichtet, zu platzieren.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 26 Installation Installation Benutzung der dualen IR-Emitter Anschluss des Netzadapters Wie der IR-Blaster des HF-Extenders senden die dualen IR-Emitter IR-Signale. Sie können die dualen IR-Emitter als Alternative für den IR-Blaster benutzen. Beim Anschluss des Netzadapters wird empfohlen, dass Sie den Adapter in den HF-Extender stecken, bevor Sie ihn in die Buchse stecken. Bei erfolgtem Anschluss sehen Sie eine rote LED am HF-Extender.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 28 Installation Fehlersuche Fehlersuche HF-Störung Wenn Ihre Geräte nicht auf Befehle ansprechen oder wenn die rote LED am IRBlaster blinkt, ohne Befehle zu senden, ist es möglich, dass HF-Störung vorliegt. Dies kann der Fall sein, wenn andere HF-Geräte in der Nähe bedient werden, beispielsweise bei Ihren Nachbarn. Wenn Sie HF-Störung feststellen, müssen Sie einen anderen Kanal auf Ihrem HF-Extender wählen. 4 Kanäle (CH von 0 bis 3) können zugeordnet werden.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 30 Technische Angaben Introducción Technische Angaben Introducción Jederzeitige Änderung der technischen Angaben und Konstruktion dieses Produkts vorbehalten.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 32 Introducción Instalación Instalación Configuraciones posibles El extensor de RF puede utilizarse en varias situaciones: • Sus dispositivos pueden controlarse a distancia mientras el extensor de RF está colocado en la línea de visión (situación A). • El extensor de RF controla dispositivos situados en una habitación adyacente (situación B). • El extensor de RF está colocado dentro de un armario, bastidor u otro mueble junto con sus dispositivos (situación C).
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 34 Installation Instalación Montaje Utilizando los emisores dobles de IR El extensor de RF puede montarse en un mueble utilizando la placa de montaje y los 4 tornillos. Tenga en cuenta el alcance y el ángulo de funcionamiento del emisor de IR Blaster, tal como se explica en la página 33. Asegúrese también de que el extensor de RF esté colocado en una posición central y apunte directamente a los dispositivos.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 36 Instalación Instalación RF Interference Si sus dispositivos no responden a los comandos o si el LED rojo del IR Blaster parpadea sin enviar comandos, es posible que haya interferencias de RF. Esto puede ocurrir cuando otros aparatos de RF funcionan en la cercanía, por ejemplo en la casa vecina. Cuando note interferencias de RF, debe seleccionar otro canal en su extensor de RF. Pueden asignarse 4 canales (0 a 3).
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 38 Resolución de problemas Especificaciones Resolución de problemas Especificaciones Los dispositivos no responden correctamente • Compruebe que el adaptador de corriente está conectado y que el LED está encendido. • Compruebe que el ID y los números de canal del extensor de RF corresponden al ID y los números de canal del control remoto Pronto (véase la página 36).
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 40 Inleiding Inleiding Inleiding Opmerking: Mogelijke opstellingen De RF-signaaluitbreider kan in verschillende situaties gebruikt worden: • Uw apparatuur kan op afstand bediend worden terwijl de RF-signaaluitbreider zo opgesteld is dat u deze kunt zien (situatie A). • De RF-signaaluitbreider bedient apparatuur die in een aangrenzende kamer geplaatst is (situatie B).
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 42 Installatie Installatie Installatie Montage De RF-signaaluitbreider kan aan een meubel gemonteerd worden met behulp van de bijgeleverde montageplaat en de 4 schroeven. Houdt u rekening met het bereik en de werkingshoek van de IR-blaster zoals uitgelegd op pagina 42. Zorg er tevens voor dat de RF-signaaluitbreider op een centrale plek geplaatst wordt en recht naar uw apparatuur gericht.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 44 Installatie Installatie Gebruik van de dubbele IR-zenders Aansluiten van de netadapter Net zoals de IR-blaster van de RF-signaaluitbreider sturen de dubbele IR-zenders IR-signalen uit. U kunt de dubbele IR-zenders in plaats van de IR-blaster gebruiken. Bij het aansluiten van de netadapter raden wij u aan om eerst de adapter op de RF-signaaluitbreider aan te sluiten en daarna de stekker in het stopcontact te steken.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 46 Installatie Verhelpen van problemen Verhelpen van problemen RF-interferentie Als uw apparaten niet reageren op de commando’s of als de rode LED op de IR-blaster knippert zonder dat er commando’s uitgestuurd worden dan kan het zijn dat er RF-interferentie is. Dit kan voorkomen als er in de buurt andere RF-apparaten bediend worden, bijvoorbeeld bij uw buren. Als u RF-interferentie bemerkt dan moet u een ander kanaal kiezen op uw RF-signaaluitbreider.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 48 Technische gegevens Technische gegevens Wijzigingen van de technische gegevens en design van dit product voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
XP SBC LI 900 07-03-2003 13:54 Pagina 52 Guarantuee certificate Certificat de garantie Certificado de garantia Garantie Identificatiekaart Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantisertifikat 1 year warranty année garantie ano garantia Jahr Garantie jaar garantie anno garanzia Type: Garantibevis Dowód gwarancji Гарантийное свидетепьство P año garantia års garanti år garanti гарантия 1 год rok gwarancji 1 SBC LI 900 Serial nr: ___________________________________