Thank you for purchasing: • Merci d’avoir acheté: • Gracias por comprar: Deco Panel TV Stand 408559 Black/Black Glass • Noir/Verre Noir • Negro/Vidrio Negro Lot # : Nombre de Sort: Número de Lote: __________________ Date Purchased: Date d’Achat: Fecha de Compra: ____ /____ /_______ NOTE: This instruction booklet contains important safety information. Please read and keep for future reference. REMARQUE: Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations relatives à la sécurité.
Assembly Instructions - Important: Carefully unpack and identify each component before attempting to assemble. Refer to parts list. Please take care when assembling the unit and always place the parts on a clean, soft surface. If you require any assistance with assembly, parts or information on other products, please visit our website: www.sauderstudioedge.com or call us. ! Warning! This furniture item (cart, entertainment center, etc.) can accommodate TV's weighing up to 70 lbs.
Directives de Montage - Important: Avant de commencer l’assemblage, déballez délicatement toutes les pièces et repérez-les sur la liste des pièces. Procédez avec soins durant l’assemblage et posez toujours les pièces sur une surface propre, douce et lisse. Si vous avez besoin d’aide concernant l’assemblage ou les pièces, ainsi que des informations sur d’autres produits, visitez notre page d'Internet: www.sauderstudioedge.com, ou nous appeler. ! Attention! Ce meuble (chariot, meuble hi-fi, etc.
Instrucciones Para Armar - Importante: Desempaque cuidadosamente e identifique cada componente antes de tratar de empezar su ensambladura. Verifique la lista de partes. Por favor tenga cuidado cuando arme la unidad y siempre coloque las piezas sobre una superficie plana, suave y limpia. Si necesita ayuda con el armado, partes o información sobre otros productos, visite por favor nuestra página en el Internet: www.sauderstudioedge.com o por favor llámenos.
Parts List • Liste des Pièces • Lista de Partes A. Legs 2 Pieds Patas B. Rear Panel 1 Panneau arrière Panel Trasero C. Front Glass Support Bar 3 Barre de support de verre avant Barra de soporte del vidrio frontal D. Bottom Glass Support Bar 1 Barre de support de verre inférieure Barra de Apoyo para el Vidrio Inferior E. Rear Glass Support Bar 1 Barre de support de verre arrière Barra de soporte del vidrio posterior F. Top Glass 1 Verre supérieur Vidrio superior G.
Parts List • Liste des Pièces • Lista de Partes I. Glass Spacer 11 Espaceur de verre Espaciador para vidrio J. Glass Clamp Screw 4 Vis de serrage de verre Tornillo de sujeción del vidrio K. Allen Bolt - 1/4” x 38mm 10 Boulon Allen - 1/4” x 38mm Perno Allen - 1/4” x 38mm L. Allen Bolt - 1/4” x 22mm 4 Boulon Allen - 1/4” x 22mm Perno Allen - 1/4” x 22mm M. Allen Bolt - 1/4” x 8mm 1 Boulon Allen - 1/4” x 8mm Perno Allen - 1/4” x 8mm N. Floor Leveler 3 Patin de nivellement Nivelador de piso O.
1 K E K L L K C B O K C K O K N C A K D L N K L K N K A Warning: Do not fully tighten Bolts and Screws until Step 3. 1. Attach Glass Support Bars (C), (D) and (E) to Legs (A) using Allen Bolts (K). 2. Attach Rear Panel (B) to Rear Glass Support Bar (E) and Bottom Glass Support Bar (D) using Allen Bolts (L). 3. Insert Rings (O) into holes in Rear Panel. 4. Attach Floor Levelers (N) to Legs. Important: Ne serrez pas complètement les Boulons et les Vis jusqu'à l'étape 3. 1.
2 I I I I I I I I I I I 1. Insert Glass Spacers (I) into holes in Glass Support Bars. 1. Insérer les espaceurs en verre (I) dans les trous des barres de support de verre. 1. Inserte los espaciadores de los vidrios (I) en los agujeros en las barras de soporte de los vidrios.
! CAUTION Tempered safety glass is used. It is stronger than normal glass, and it will not break into long, sharp, knife-like shards. However, safety glass can break. When safety glass breaks, it instantly fractures into small, bead-like pieces. These small pieces may have sharp edges. For your safety, follow these precautions when you assemble your product: • Wear safety glasses or other eye protection. • Do not try to drill into or cut safety glass. It will instantly break into small pieces.
3 F G J J H J J 1. 2. 3. 4. Tighten all Bolts and Screws from previous steps. Place Top Glass (F) onto Glass Support Bars. Place MIddle Glass (G) and Bottom Glass (H) onto Glass Support Bars and slide into clamps on Rear Panel. Insert Glass Clamp Screws (J) through clamps on Rear Panel to secure glass. 1. Serrez tout les Boulons et les Vis des étapes précédentes. 2. Placer le verre supérieur (F) sur les barres de support de verre. 3.
4 M 1. Insert Allen Bolt (M) through clamp on Rear Glass Support Bar and attach to disk on Top Glass to secure. 1. Insérer le boulon Allen (M) dans la bride sur la barre de support de verre arrière et attacher le disque sur le verre supérieur pour sécuriser. 1. Insertar pernos Allen (M) a través de la abrazadera en la parte de soporte del vidrio posterior y fije al disco en vidrio de arriba para asegurarlo.
5 30 lbs. / 13,63 kg. 70 lbs. / 31,81 kg. 1. Make sure all floor levelers are adjusted properly and have firm contact with the floor. Please use care and good judgement when placing objects on top and shelves. DO NOT exceed the weight limits shown. Do not try to remove warning label. Surface will be damaged. CAUTION!: When moving furniture, do not lift Glass Top. Use two adults and lift from Frame or Leg Assembly. 1.
5-YEAR LIMITED WARRANTY 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a period of five years from the date of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 2.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie limitée à l'acheteur initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afectan la utilidad del producto.
! Warning Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart. Look out for: What can happen: How to avoid: • The maximum weight rating and recommended size of TV this furniture will safely support. Improper use of furniture to support TVs. • Risk of injury or death or damage to furniture and/or equipment.
! Advertencia Por favor use su mueble correctamente y seguramente. El uso impropio puede causar riesgos de seguridad o daño al mueble or artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación. Tenga cuidado con: Puede ocurrir: Como evitar: • El peso y tamaño máximo recomendado del televisor que este mueble utiliza con seguridad. Uso impropio del mueble para soportar un televisor. • Riesgo de lesión o muerte o daño al mueble y equipo.