Oecoplan 290 GS A++NF Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User manual Gefriergerät Congélateur Congelatore Freezer
INHALT Sicherheitshinweise Bedienfeld Erste Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Hilfreiche Hinweise und Tipps 2 4 5 5 6 Reinigung und Pflege 7 Was tun, wenn … 8 Technische Daten 11 Montage 11 Hinweise zum Umweltschutz 14 Änderungen vorbehalten Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. • • • • 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
Temperatureinstellung kann nur vorgenommen werden, wenn die Anzeige blinkt. • Drücken Sie zur Einstellung einer höheren Temperatur den Temperaturregler +. • Drücken Sie zur Einstellung einer niedrigeren Temperatur den Temperaturregler -. Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der Einstellung erforderlich. Aktivieren Sie zum Einfrieren frischer Lebensmitteln die Funktion Action Freeze mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Frische einzufrierende Lebensmittel dürfen in jedes Fach außer in das unterste Fach gelegt werden.
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen,
ten des Geräts nur mit warmem Wasser und Neutralseife zu reinigen. Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da dies den Lack oder die Antifinger-Edelstahl Beschichtung beschädigt. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. Belüftungsgitter reinigen Das Belüftungsgitter kann zur Reinigung herausgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Tür offen ist, und gehen Sie dann wie folgt vor: 1.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Distanzstücke zwischen der Rückseite des Kühlschranks und den Leitungen sind lose. Setzen Sie sie wieder richtig ein. Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch. Siehe hierzu „Temperaturwarnung“. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Tür-offen-Alarm“. Die Temperaturanzeige zeigt oben oder unten ein Quadrat an. Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten.
Problem Mögliche Ursache Die Lampe funktioniert nicht. Abhilfe Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Prüfen Sie die Sicherung. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. Die Tür stand zu lange offen. Schließen Sie die Tür. Die Tür kommt mit dem Belüftungsgitter in Berührung. Das Gerät ist nicht eben ausgerichtet.
TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 660 mm Tiefe 680 mm Lagerzeit bei Störung 14 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette. MONTAGE Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Entfernen der Transportsicherungen Das Gerät ist mit Transportsicherungen ausgestattet, die zum Sichern der Tür während des Transports dienen. Entfernen Sie diese wie folgt: 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Entfernen Sie die Transportsicherungen von den Türseiten. 3.
B Wechseln des Türanschlags Zum Wechseln des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Entfernen Sie das Belüftungsgitter. Entfernen Sie die Füllung und installieren Sie diese auf der gegenüberliegenden Seite des Gitters. 3. Legen Sie das Gerät mit der Rückseite nach unten auf eine Holzunterlage. 4. Drehen Sie den Stift heraus und schrauben Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite wieder ein. A 6.
mindestens vier Stunden, bevor Sie es wieder an die Stromversorgung anschließen. Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Der magnetische Dichtungsstreifen am Gerät anliegt. • Die Tür korrekt öffnet und schließt. Warnung! Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst. 10.
SOMMAIRE Consignes de sécurité Bandeau de commande Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage 15 17 18 18 19 20 En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation En matière de sauvegarde de l'environnement 21 24 24 27 Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'u
partie du circuit frigorifique n'est endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). • Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Pour augmenter la température, appuyez sur la touche + du dispositif de réglage de température. • Pour diminuer la température, appuyez sur la touche - du dispositif de réglage de température. Les indicateurs de température affichent la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Important Après une longue période de non-utilisation de l’appareil, il n'est pas nécessaire de régler de nouveau la température car elle reste mémorisée.
ches à congeler dans le compartiment congélateur. Les aliments frais à congeler peuvent être placés dans tous les compartiments, à l'exception du plus bas. La quantité maximum d'aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l'appareil. Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période.
• • • • rez-vous que les emballages sont étanches ; ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers. les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures.
3. Passez l'aspirateur sous l'appareil. Dégivrage du congélateur Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre pendant son fonctionnement, ni sur les parois internes si sur les aliments. L'absence de givre est due à la circulation continuelle de l'air froid à l'intérieur du compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
Problème Cause possible Solution Un carré supérieur ou inférieur apparaît sur l'afficheur de température. Une erreur s'est produite en mesurant la température. Faites appel au service aprèsvente (le système de réfrigération continuera à maintenir les aliments au froid, mais il ne sera pas possible de régler la température). Le compresseur fonctionne en permanence. Le dispositif de réglage de température n'est pas correctement réglé.
Problème Cause possible Solution La porte a été ouverte trop longtemps. Fermez le hublot. La porte entrave la grille de ventilation. L’appareil n’est pas d'aplomb. Reportez-vous au paragraphe « Mise à niveau ». La porte n'est pas correctement alignée. L’appareil n’est pas d'aplomb. Reportez-vous au paragraphe « Mise à niveau ». Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente de votre magasin vendeur. Remplacement de l'ampoule 1.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 660 mm Profondeur 680 mm Autonomie de fonctionnement 14 h Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. INSTALLATION Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires. Retrait des cales de transport Votre appareil est équipé de cales de transport qui permettent d'immobiliser la porte au cours du transport. Pour les enlever, procédez comme suit : 1. Ouvrez la porte. 2. Retirez les cales de transport sur les côtés de porte. 3. Enlevez la cale de transport de la charnière inférieure (sur certains modèles). Important Certains modèles sont équipés d'un bloc destiné à réduire le niveau sonore (sous la carrosserie).
B Réversibilité de la porte Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit : 1. Débranchez la fiche de la prise électrique. 2. Enlevez la grille de ventilation. Enlevez le cache et placez-le de l'autre côté de la grille. 3. Couchez l'appareil sur le dos sur une cale en bois. 4. Dévissez et placez l'axe sur l'autre côté. A 6. Enlevez le dispositif de fermeture de la porte (h1).
moins quatre heures puis branchez-le à la prise de courant. Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. 10. Mettez l'appareil en place. Avertissement Remettez l'appareil en place, mettez-le de niveau, attendez au Avertissement Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
INDICE Informazioni per la sicurezza Pannello dei comandi Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Suggerimenti e consigli utili 28 30 31 31 32 Pulizia e cura 33 Cosa fare se… 34 Dati tecnici 36 Installazione 37 Considerazioni ambientali 40 Con riserva di modifiche INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. Avvertenza! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. • • • • 1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2.
• • • • menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature. L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas. Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
Importante Dopo un lungo periodo di interruzione del funzionamento, non è necessario impostare nuovamente la temperatura perché il valore rimane memorizzato. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. È importante ricordare che la temperatura all'interno dell'elettrodomestico è condizionata dai seguenti fattori: • Temperatura ambiente • Frequenza di apertura della porta • Quantità di alimenti conservati • Posizione dell'apparecchiatura.
È possibile disporre gli alimenti freschi da congelare in tutti i vani ad eccezione di quello più basso. La quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhetta del modello, un'etichetta che si trova all'interno dell'apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo.
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo; • i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore, possono causare ustioni da congelamento della pelle; • si consiglia di riportare la data di congelamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione; Consigli per la conservazione dei surgelati Per ottenere risultati ottimali • Controllare che i surgelati esposti
Sbrinamento del vano congelatore Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sulle pareti interne e sugli alimenti durante il funzionamento. L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazione continua di aria fredda prodotta all'interno del vano da una ventola azionata automaticamente. Periodi di inutilizzo Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica 2.
Problema Il compressore funziona ininterrottamente. Possibile causa Soluzione Il regolatore di temperatura potrebbe non essere impostato correttamente. Impostare una temperatura superiore. Lo sportello non è chiuso correttamente. Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello". Lo sportello viene aperto troppo frequentemente. Limitare il più possibile il tempo di apertura dello sportello. La temperatura degli alimenti è troppo alta.
Problema Possibile causa Sportello non allineato. L'apparecchio non è correttamente livellato. Soluzione Fare riferimento alla sezione "Livellamento". Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino. Sostituzione della lampadina 1. Scollegare la spina dalla presa di corrente. 2. Premere la molla e contemporaneamente tirare il coprilampada verso il basso. 3. Sostituire la lampadina (presaE14 ) con una della stessa potenza adatta agli elettrodomestici.
INSTALLAZIONE Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione.
Importante Alcuni modelli sono dotati di un cuscinetto di silenziamento sotto il mobile. Non togliere il cuscinetto. 3 2 Distanziatori Installare i distanziatori inclusi nel sacchetto degli accessori come indicato nelle figure. Quando si sistemano due apparecchiature uno accanto all'altra, applicare i distanziatori adesivi tra le apparecchiature. Installare i distanziatori sul retro del pannello. Livellamento L'apparecchiatura deve trovarsi perfettamente in piano.
1 2 3 5. Svitare la cerniera inferiore (g1). Estrarre il dispositivo di chiusura della porta dalla cerniera e spostare il perno sull'altro lato. Avvitare il dispositivo di chiusura della porta in dotazione con la sacca degli accessori (g2). Avvitare la cerniera inferiore sul lato opposto. D C 7. Rimontare la porta. 8. Sollevare l'apparecchiatura e installare la griglia di ventilazione. 9. Svitare la maniglia.
• La porta si apra e si chiuda correttamente. Avvertenza! Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente all'apparecchiatura. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente.
CONTENTS Safety information Control panel First use Daily use Helpful Hints and Tips 41 43 44 44 45 Care and cleaning 45 What to do if… 46 Technical data 49 Installation 49 Environmental concerns 52 Subject to change without notice In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked are recyclable.
High temperature alarm Temperature increase in the freezer compartment (for example due to an earlier power failure or door is open) is indicated by: • Alarm light flashing • flashing temperature • sounding of buzzer When normal conditions are restored: • the acoustic alarm stops • the temperature value continues to flash • the Alarm light continues to flash When you press the Alarm reset button to deactivate the alarm, the highest temperature reached in the compartment appears for some seconds.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Removal of freezing baskets from the freezer The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards yourself and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odor. Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush.
Problem The appliance is noisy. Possible cause Solution The appliance is not supported properly. Check if the appliance stands stable (all feet and wheels should be on the floor). Refer to "Levelling". The cushion spacers located between the back of the cabinet and the pipes come loose. Put them back in place again. The temperature in the freezer is too high. Refer to "High Temperature Alarm". The door is not closed correctly. Refer to "Door open alarm".
Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect another electrical appliance to the mains socket. Check fuse. Contact a qualified electrician. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The door has been open to long. Close the door. Door interferes with ventilation grill. The appliance is not levelled. Refer to "Levelling". Misaligned door. The appliance is not levelled. Refer to "Levelling". The lamp does not work.
TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 660 mm Depth 680 mm Rising Time 14 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. In this case, the space behind the top cupboard must be at least 50 mm deep.
This appliance complies with the E.E.C. Directives. Removing the transport support Your appliance is equipped with transport support to secure the door during transportation. To remove them do these steps: 1. Open the door. 2. Remove the transport support from the door sides. 3. Remove the transport support from the lower hinge (some models). Important! Some models are fitted with a silencing pad under the cabinet. Do not remove this pad. Install the spacers on the back side of the panel.
Door reversibility To change the opening direction of the door, do these steps: 1. Remove the plug from the power socket. 2. Remove the ventilation grille. Remove the filling and install it on the opposite side of the grille. 3. Lay the appliance back side down on a wooden support. 4. Unscrew and move the pin to the other side. B A 6. Remove the door closing device on the door (h1). Screw on the door closing device provided within the accessory bag on the opposite side (h2). 1 2 5.
Warning! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. Warning! If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. 10. Put the cabinet in position.
Info Service Postfach 2550, 4002 Basel Info-Tel. 0848 888 444* www.coop.ch *Nationaler Tarif/Tarif national/Tariffa nazionale Servicestelle Wangen Postfach 4612 Wangen bei Olten Fax 062 206 33 12 Service après-vente Ch.