Oecoplan179GSA++NF Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User manual Gefriergerät Congélateur Congelatore Freezer
INHALT Sicherheitshinweise Bedienfeld Erste Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Hilfreiche Hinweise und Tipps 2 4 6 6 7 Reinigung und Pflege 8 Was tun, wenn … 9 Technische Daten 11 Montage 11 Hinweise zum Umweltschutz 14 Änderungen vorbehalten Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. • • • • 1.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
Die Funktion Energiesparen ist aktiviert Temperaturwarnung Die Funktion Superfrost ist aktiviert Die Funktion Getränke kühlen ist aktiviert Negatives Temperaturvorzeichen Die Kindersicherung ist aktiviert Temperatur Einschalten Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die Taste (A), um das Gerät einzuschalten.
cken der Taste (D) eingeschaltet, bis zum Aufleuchten des Symbols . Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. In diesem Modus arbeitet ein Timer mit einer Standardeinstellung von 30 Min. Diese Standardeinstellung kann durch Drücken der Taste (B) durch Auswahl der gewünschten Dauer zwischen 1 und 90 Minuten geändert werden. Am Ende der ausgewählten Zeit erscheinen folgende Anzeigen: • In der Anzeige blinkt das Symbol .
In einigen Fällen ist die Abweichung zwischen der angezeigten und der eingestellten Temperatur normal, und zwar, wenn: • erst kürzlich eine neue Einstellung gewählt wurde • die Tür längere Zeit offen stand • warme Lebensmittel in den Gefrierraum gestellt wurden. Unterschiede von bis zu 5 °C innerhalb des Gefrierraums sind normal. Im Normalbetrieb zeigt die Temperaturanzeige die höchste Temperatur im Gefrierraum an.
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt. WAS TUN, WENN … Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu geringfügigen Problemen kommen, für die kein Techniker gerufen werden muss. Die folgende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über kleinere Störungen, die nicht von Fachpersonal behoben werden müssen.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch.
8. Der Abtauvorgang ist beendet, sobald kein Wasser mehr aus der Ablaufleitung tropft. Wenn das Problem schon länger bestand, kann das Abtauen mehrere Stunden dauern. 9. Schieben Sie das Gerät wieder in die Ausgangsposition. 10. Reinigen Sie das Innere des Gerätes und wischen Sie es trocken. 11. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 12. Schalten Sie das Gerät ein.
10mm 10mm 100mm Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben. Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
d E E E F F F d D F • Entfernen Sie beide Scharnierabdeckungen (3). • Lösen Sie die Schrauben des oberen Scharniers (1-2) und entfernen Sie dieses. • Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie den Türanschlag (4). 3 2 • Bringen Sie die Tür wieder an. • Achten Sie darauf, dass die Frontplatte der Türen parallel zur oberen Frontplatte verläuft. • Befestigen Sie den Türanschlag (4) an der gegenüber liegenden Seite.
Schrauben fest angezogen sind und die Magnetdichtung am Gefrierschrank haftet. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Legen Sie das Gerät auf seine Rückseite. Warnung! Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb.
SOMMAIRE Consignes de sécurité Bandeau de commande Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage 15 17 19 20 20 21 En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation En matière de sauvegarde de l'environnement 22 24 24 27 Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'u
partie du circuit frigorifique n'est endommagée. Si le circuit frigorifique est endommagé : – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
• • • • • • pareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
La fonction mode Éco est activée. Alarme de température La fonction Congélation rapide est activée. La fonction Refroidissement des boissons est activée. Signe de température négative La fonction Sécurité enfants est activée. Température Mise en fonctionnement Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Si l'afficheur n'est pas allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'appareil en fonctionnement.
male de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures), attendez 24 heures avant de placer les denrées dans le compartiment FAST FREEZE. Le temps de congélation est de 24 heures : Vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisation du compartiment congélateur signifie que votre Le symbole congélateur permet la congélation et la conservation à long terme des denrées fraîches. Vous pouvez régler la température entre -15°C et -24°C. Effectuez un premier réglage sur une position moyenne ( -18°C), et ce pour garantir une conservation optimale des aliments congelés et des économies d'énergie.
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers. • les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures.
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisation Prenez les précautions suivantes : • débranchez l'appareil • retirez tous les aliments • dégivrez10) et nettoyez l'appareil et tous les accessoires • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant.
Problème Cause possible Solution La température ambiante est trop élevée. Réduisez la température ambiante. Les aliments ne sont pas correctement emballés. Enveloppez les aliments correctement. La porte n'est pas correctement fermée. Reportez-vous à « Fermeture de la porte ». Le joint de porte est déformé ou sale. Reportez-vous à « Fermeture de la porte ». La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Le dispositif de réglage de température n'est pas correctement réglé.
3. Retirez tous les aliments du compartiment congélateur et placez-les dans un endroit frais. 4. Éloignez l'appareil du mur. 5. Laissez la porte ouverte. 6. Après environ 20 minutes, contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière de l'appareil débouche bien dans le bac collecteur. 7. Pour empêcher l'eau de déborder du bac collecteur, essuyez-la avec une éponge. 8. Le dégivrage se termine lorsque l'eau arrête de couler. Le temps nécessaire dépend de la quantité de givre. 9.
rantir un rendement optimum si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'armoire et l'élément suspendu doit être de 100 mm minimum. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus. La mise à niveau se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil.
d E E E F F F d D F • Retirez les deux caches de la charnière (3). • Dévissez la charnière supérieure et retirez-la (1-2). • Dévissez la vis et retirez la butée de porte (4). 3 2 • Réinsérez la porte. • Assurez-vous que le panneau avant des portes est parallèle au panneau avant de l'élément supérieur. • Fixez la butée de porte (4) sur le côté opposé. • Positionnez la charnière supérieure (1-2) sur le côté opposé et fixez-la. • Réinsérez les deux caches de la charnière (3).
Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contactez votre service après-vente. Un technicien du service après-vente procédera à la réversibilité de la porte à vos frais. Avertissement Après avoir effectué la réversibilité des portes, vérifiez que toutes les vis sont correctement serrées et que le joint magnétique adhère bien à l'appareil. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
INDICE Informazioni per la sicurezza Pannello dei comandi Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Suggerimenti e consigli utili 28 30 32 32 33 Pulizia e cura 33 Cosa fare se… 34 Dati tecnici 37 Installazione 37 Considerazioni ambientali 39 Con riserva di modifiche INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
do. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. Avvertenza Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. • • • • 1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature. • L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
Accensione Inserire correttamente la spina nella presa. Se il display non è illuminato, premere il tasto (A) per avviare l'elettrodomestico. Per una conservazione ottimale del cibo, selezionare la Modalità Eco, e la temperatura nel congelatore verrà impostata su -18°C. • Attendere circa 24 ore prima di caricare alimenti nel vano congelatore. • Per selezionare una temperatura diversa, vedere "Regolazione della temperatura".
lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto (E). Funzione Sicurezza bambini La funzione Sicurezza bambini si attiva premendo il tasto (D) (se necessario più volte) . finché appare il simbolo Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione attiva, l'azionamento di qualunque tasto non produce alcun effetto.
Importante In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
• Controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive di residui. • Risciacquare e asciugare accuratamente. Importante Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profumazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
Problema Possibile causa Viene emesso un segnale acustico. Il simbolo di Allarme lampeggia. La temperatura nel vano congelatore è troppo alta. Fare riferimento alla sezione "Allarme di alta temperatura". viene visualizzato nel display temperatura Si è verificato un errore durante la misurazione della temperatura. Contattare il servizio assistenza (il sistema refrigerante continuerà a tenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura).
Problema Una gran quantità di goccioline di ghiaccio ricopre lo scomparto superiore all'interno dell'apparecchiatura. . Possibile causa Soluzione L'apparecchio non riceve corrente. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa un'altra apparecchiatura elettrica. Controllare il fusibile. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. Lo sportello è rimasto aperto troppo a lungo. Chiudere lo sportello.
DATI TECNICI Altezza mm 1600 Larghezza mm 600 Profondità mm 630 Volume (netto) Litri 179 Consumo energetico kWh/anno 202 Tempo di risalita Ore 21 Capacità di congelamento Kg/24h 20 Classe climatica I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro inter- SN/N/ST/T no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici.
Distanziatori posteriori All'interno dell'apparecchio sono presenti due distanziatori che devono essere montati come illustrato in figura. Allentare le viti e inserire il distanziatore sotto la testa della vite, infine serrare nuovamente le viti. d d • Togliere entrambe le coperture della cerniera (3). • Svitare la cerniera superiore e toglierla (1-2). • Estrarre la vite e rimuovere il fermasportello (4).
• Fissare la maniglia sul lato opposto, inserire i tappi in plastica inclusi nel sacchetto delle istruzioni per l'uso nei fori rimasti aperti. E E E F F F D F • Reinserire lo sportello. • Fare attenzione che il fronte degli sportelli sia parallelo a quello della parte superiore. • Fissare il fermasportello (4) sul lato opposto. • Posizionare e fissare la cerniera superiore sul lato opposto (1-2). • Reinserire le 2 coperture delle cerniere (3). • Sollevare l'elettrodomestico in posizione verticale.
conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
CONTENTS Safety information Control panel First use Daily Use Helpful Hints and Tips 41 43 45 45 46 Care and cleaning 46 What to do if… 47 Technical data 49 Installation 49 Environmental concerns 51 Subject to change without notice In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5.
in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked are recyclable.
The current temperature setting flashes and by pressing button (B) again the set temperature is possible to change in steps of one degree. After some seconds is shown the set default temperature. Functions Menu By activating the key (D) the functions menu is operating. Each function could be confirmed by pressing button (E). If there is no confirmation after some seconds the display will go out from the menu and return in normal condition.
• the acoustic alarm will stop • the temperature value continues to flash • the Alarm icon continues to flash When you press button (E) to deactivate the alarm, the highest temperature reached in the compartment appears on indicator for some seconds. Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing button (E).
HELPFUL HINTS AND TIPS Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours.
The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan. Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • disconnect the appliance from electricity supply • remove all food • defrost20) and clean the appliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.
Problem Possible cause Solution The door gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door". The temperature in the appliance is too low. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a higher temperature. The temperature in the appliance is too high. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a lower temperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The food temperature is too high.
al hours if the problem started long before. 9. Move the appliance to the original position. 10. Clean and dry the inside of the appliance. 11. Connect the mains plug into the mains socket. 12. Switch on the appliance.
current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. • Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the opposite side (d). • Lay down the appliance back side down. d Rear spacers Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as shown in the figure.
• Fix the handle on the opposite side, insert the plastic plugs into the holes left open that can be found in the instruction for use bag. E E E F F F D F • Re-insert the door . • Pay attention that the front board of the doors are parallel to the front board of the top. • Fix the door stopper (4) on the opposite side. • Position and fix the upper hinge (1-2) on the opposite side . • Re-insert both hinge covers (3). • Lift up the appliance to vertical position.
contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Info Service Postfach 2550, 4002 Basel Info-Tel. 0848 888 444* www.coop.ch *Nationaler Tarif/Tarif national/Tariffa nazionale Servicestelle Wangen Postfach 4612 Wangen bei Olten Fax 062 206 33 12 Service après-vente Ch.