User Manual
OÜHE04-19/1.V.NK11-19/3.V.IH04-2020
Seite 14/27
DE - Original
Bedienungsanleitung Dry-Aging Reifeschränke Modelle DA
22. Die LED-Innenbeleuchtung
kann über einen Türschalter oder manuell gesteuert werden.
Wenn keine Beleuchtung verwendet werden soll, schalten Sie bitte auf die manuelle Ab-
schaltung um.
23. Abtauen / Kondensieren / Hygrometrie / Lüftung
Ihr Dry-Aging Reifeschrank ist mit dem Abtausystem „Auto-Cycle“ ausgestattet.
Während des „Off-Cycle“ tauen die Kühlflächen automatisch auf.
Das Tauwasser läuft automatisch ab und ein Teil davon gelangt in einen Entwässerungsbehälter,
der sich auf der Rückseite des Gerätes neben dem Kompressor befindet.
Die Wärme wird vom Kompressor übertragen und verdampft das Kondensat, das sich in dem
Behälter angesammelt hat.
Ein Teil des Restwassers wird für Feuchtigkeitszwecke gesammelt.
Dieses System ermöglicht es, die richtige Luftfeuchtigkeit zu erzeugen, die der Naturkork
benötigt, um eine lang anhaltende Versiegelung zu gewährleisten.
Notizen:
Das durch Kondensation gesammelte Wasser wird somit auch recycelt.
Unter extrem trockenen Umgebungsbedingungen müssen Sie eventuell etwas Wasser in den
mitgelieferten Wasserbehälter geben.
Alle Einheiten sind mit einer doppelverglasten Glastür ausgestattet,
die eine dritte innere Acrylschicht aufweist, um die Kondensation an der Glastür zu minimieren.
Der Dry-Aging Reifeschrank ist nicht vollständig abgedichtet;
der Frischlufteintritt ist über das Ablaufrohr möglich.
Notizen:
Während des Kältekreislaufs wird Wärme abgegeben und verteilt sich über die Außenflächen.
Vermeiden Sie es, die Oberflächen der Kreislaufkomponenten während dieser Zyklen zu
berühren.
24. Entfernen der Roste:
Rostentnahme:
Drücken Sie eine Seite der Regalbegrenzung - Pin A,
entfernen Sie den Rost B von der anderen Seite der Halterung,
nehmen Sie dann den Rost gemäß der Pfeilmarkierung 2 ab.
Die Rostmontage erfolgt umgekehrt wie die Rostentnahme.
A = Regalbegrenzungsstift (Pin)
B = Rost










