manual
9
Entrada
Para cambiar la fuente de entrada AV1, RGB,
AV2, AV3, PC, DVI o al modo Red.
Modo de espera
Para encender y apagar el montor.
Ver también la página 10.
Menú
Para entrar y salir de los menú principal y
menús secundarios.
Ancho
Pulse para seleccionar los siguientes modos de
imagen Completo, Completo Todo, Zoom 16:9, Subtitu-
los16:9,
Zoom 14:9, Subtitulos14:9, Normal o Ancho Natural.
Consulte en la página 14.
Rellamada
Para mostrar la informacion del programa.
Tambien puede seleccionar los sistemas de color
en el modo AV1/AV3 del siguiente modo:
AUTO í PAL í SECAM í NTSC í NTSC4.43
í PAL M í PAL N.
PC automático
También puede ajustarse automáticamente en el
modo PC presionando este botón dos veces.
Atrás
Se usa para volver al menú anterior.
Arriba y abajo
Para seleccionar el siguiente elemento.
Amplificador de graves
Para activar o desactivar el realce de graves.
TXT/TV
Para seleccionar el modo Teletexto.
Cambiar entre imagen principal y
secundaria
Para cambiar entre imagen principal y secundaria.
Activar/desactivar
Para desactivar o pasar a los modos PIP(1) í
PIP(2) í POP.
Consulte en la página 15.
Subir/bajar nivel
Para ajustar el volumen o acceder a los menús
secundarios.
F/OK
Para confirmar la configuración inicial del menú.
Selección de modo de imagen
Pulse el botón 9 repetidamente para seleccionar los
siguientes modos de imagen.
Personal - Modo de preferencia personal.
Estándar - Modo de imagen normal.
Dinámica - Apropiado para habitaciones con mucha luz.
Suave - Configuración con bajo contraste.
Eco - Apropiado para habitaciones con poca luz;
crea un efecto similar al cine.
Congelar
Para activar o desactivar la imagen fija.
Verde
Mantenga este botón pulsado durante más de 5 segundos
antes de soltarlo. Aparecerá el modo de instalación.
Mando a distancia
Instalación de las pilas del mando a distancia
Instale dos pilas tipo “AA” de 1,5 voltios de modo que las
marcas “+” y “–” de las pilas se correspondan con las
marcas “+” y “–” en el interior del alojamiento del mando a
distancia.
PARA USUARIOS DE LA UNION EUROPEA
El símbolo y los sistemas de reciclado descriptos a continua-
ción se aplican para países de la Unión Europea y no se aplica
para países en otras áreas del mundo.
Su producto SANYO fue diseñado y fabricado con materiales de
alta calidad y componentes que pueden ser reciclados y/o vuel-
tos a usar.
El símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos,
baterías y acumuladores, al fi nal de su vida útil, debe ser
desechados separadamente de sus residuos domiciliarios.
Nota:
Si hay un símbolo químico impreso debajo del símbolo, este
símbolo químico signifi ca que la batería o acumulador contiene
una cierta concentración de un metal pesado. Esto es indicado
de la siguiente manera: Hg: mercurio, Cd: cadmio, Pb: plomo
En la Unión Europea hay sistemas de recolección separados para
equipos eléctricos y electrónicos, baterías y acumuladores
usados.
Por favor, disponga de ellos correctamente en el
centro de recolección de residuos/reciclado de la
comunidad de su localidad.
Por favor, ayúdenos a proteger el medio ambiente
en que vivimos!
INSTALACIÓN
Modo silencio
Para silenciar los altavoces. El sonido cambia de la
siguiente manera: Volumen normal Silencio.
E E










