Owner's Manual

1-1
~
~
<"\Ol
5mm
.
'0
(3/16
in.)
..
o
Wood
Stud
Mounting
NOTE
Use
awl
to
verify
stud location.
A CAUTION:
Do
not
over-tighten
the
lag
bolts
[04].
Tighten
the
lag
bolts
[04]
only
until
the
washers
[05]
are
pulled
against
the
wall plate
[01].
A CAUTION: Any material covering
the
wall
must
not
exceed 16
mm
(5/8 in.).
Fixation
sur
montants
de
bois
REMARQUE
Utilisez Ie poinc;on
pour
verifier I'emplacement
du
montant.
A ATTENTION: Ne pas
trop
serrer les
boulons
tire-fond
[04]. Serrez les
tire-fond
[04]
uniquement
jusqu'a
ce
que
les rondelles
[05]
soient appuyees
contre
la
plaque
murale
[01],
A ATTENTION: Tout materiel
couvrant
Ie
mur
ne
doit
pas exceder 16
mm.
CD
Montage
an
einer
Holzrahmenwand
HINWEIS
OberprOfen
Sie
die
Lage
der
Balken
mit
einer
Ahle.
A VORSICHT: Ziehen
Sie
die
Ankerschrauben
[04]
nicht
zu
fest an. Ziehen
Sie
die
Ankerschrauben
[04]
nur
so
weit
an, bis
die
Unterlegscheiben
[05]
fest
an
derWandplatte
[01]
anliegen.
A VORSICHT: Jegliches Material, das
die
Decke bedeckt,
darf
16
mm
nicht
Oberschreiten.
49
Montaje
en
caso
de
montantes
de
madera
NOTA
Utilice
un
punzon
para verificar
la
ubicacion
de
la
viga.
A PRECAUCION: No
apriete
excesivamente los pernos [04]. Apriete los
pernos
[04]
solo hasta
que
las arandelas [OS] hagan
tope
contra
la
placa para
la
pared
[01].
A PRECAUCION: Cualquier material
que
recubra
la
pared
no
debe
superar los
16
mm
(5/8 pulg.)
4D
Montagem
em
Estruturas
de
Madeira
NOTA
Utilizar sovela para verificar localizac;ao
de
viga.
A CUIOAOO: Nao apertar os parafusos sextavados
em
excesso
[04].
Apertar
os parafusos sextavados
[04]
apenas ate
que
as
anilhas [OS] sejam encostadas
a placa
de
parede
[01].
A CUIOAOO: Qualquer material
que
cubra a parede nao
deve
exceder os 16
mm
(5/8 poL).
Monteren
aan
een
houtskeletmuur
OPMERKING
Gebruik
priem
om
studlocatie te verifieren.
A
LET
OP: Draai
de
schroeven
niet
te
strak aan [04]. Draai
de
schroeven
[04]
slechts aan
totdat
de
ringen
[05]
tegen
de
muurplaat
worden
geduwd
[01].
A
LET
OP: Materiaal
op
de
muur
mag
niet
dikker
zijn dan 16
mm.
G
Installazione
su
muro
con
intelaiatura
in
leg
no
NOTA
usare
un
punteruolo
per
verificare
la
posizione del
montante.
A PRECAUZIONE:
Non
serrare eccessivamente
Ie
viti
[04]. Serrare
Ie
viti
[04]
solo
fino
a
quando
Ie rondelle
[05]
vengono
tirate
contro
la
piastra a
muro
[01].
A PRECAUZIONE:
Lo
spessore del materiaIe
di
rivestimento
della parete
non
deve superare i 16
mm
(5/8 pollice).
Tono8iT'l0'l
:UAIVWV
KapCPlwv
LHMEIOLH
XPIlOIIJOTTOI~OTE
OOU~A[
Via
va
ETTaAIl8EUOETE
Til 8EOll
TOU
TTElpOU.
A
npOIOXH:
Mil
~IOWVETE
TOUC
KOXAIEe
UTTEP~OAIKQ
O<j>lXTQ
[04].
BIOWOTE
TOUC
KOXA1Ee
[04]lJovO
EWe
OTOU
01
OaKTUAIOI
[OS]
va
Tpa~'lXTOUV
TTQVW
OT'lv
TTAaKETO
Tolxou
[01].
A
npOlOXH:
OTTOIOO~TTOTE
UAIKO
TTOU
KaAUmEI
TOV
Tolxo
OEV
TTPETTEI
va
UTTEp~alvEI
TO
16
mm
(5/8 in.).
e
Montering
pi
treseyle
MERKNAD Bruk en syl
for
a
finne
ut
hvor
stenderne er plassert.
A FORSIKTIG: Ikke
trekk
sekskantboltene for
hardt
til
[04].Trekk sekskant-
boltene
[04]
til
bare
sa
hardt
at
stoppskivene
[05]
trekkes
inntil
veggplaten
[01].
A FORSIKTIG: Kledningen pa
veggen
ma ikke va:!re
mer
enn
16
mm
tykk.
~
Montering
pi
VileQ
af
(gips)plade
11Iegter
BEM.'tRK Brug en syl
til
at
bekra:!fte,
hvor
dyvelerne sidder.
A FORSIGTIGHEO:
Undga
at
overspa:!nde
mellemboltene
[04].
Spa:!nd
kun
mellemboltene
[04],
indtil
spa:!ndeskiverne
[05]
er
trukket
helt
ind
mod
va:!gpladen
[01].
A FORSIGTIGHEO: Eventuel va:!gbekla:!dning ma h0jSt va:!re 16
mm
tyk.
e
Montering
mot
vigg
med
regelverk
av
tri
OBS
Anvand en
pryl
for
att
markera regelns plats.
A 08SERVERA: Spann
inte
de
franska traskruvarna
overdrivet
mycket
[04].
Spann endast
de
franska traskruvarna
[04]
tills skruvbrickorna
[05]
pressas
mot
vaggplattan
[01].
A 08SERVERA: Eventuella material som tacker
vaggen
far
inte
overskrida 16
mm
(5/8
tum).
aD
MOHTlUK
AepeBAHHoN
CTONK
..
npIi1ME4AHIi1E
Bocnonb3ylo1Tecb
Wl>1nOM,
4T06bl
onpeAenl>1Tb
pa3Me~eHl>1e
CTOIo1KI>1.
A OCTOPO)f(HO!: He cneAyeT
Cnl>1WKOM
Cl>1nbHO
3aTRrl>1BaTb
wypynbl [04].
3aTRrl>1Balo1Te
60nTbi c
KBaApaTHblMI>1
ronoBKaMI>1
[04]
TonbKO
AO
Tex
nop,
nOKa
walo16bl
[05]
He
6YAyT
nOATRHyTbl
K
HacTeHHoMy
KpenneHl>11O
[01].
A OCTOPO>KHOI:
Ton~I>1Ha
nOKpblTI>1R
cTeHbl
He
AonlKHa
npeBblwaTb 16
MM.
CD
Montai:
na scianie 0 szkielecie
drewnianym
UWAGA
Uiyc
szydla
wcelu
weryfikacji
pcloienia
kclka.
A UWAGA:
Wkr~tow
montaiowych
[04] nie
naleiy
dokr~cac
za
mocno.
Sruby
[04]
naleiy
dokr~cac
tylko
do
momentu
docisni~cia
podkladek
[05]
do
pIyty sciennej
[01].
A UWAGA: Grubosc materialu
stanowi'lcego
pokrycie sciany
nie
moie
przekraczac 16
mm
(5/8 cala).
CD
Montez
na
dreveny
sloup
POZNAMKA
pro
overeni
polohy
sloupku
pouzijte
sidlo
A POZOR:
Nadmerne
neutahujte
kotvici
srouby
[04].
Kotvici
srouby
[04]
utahujte
jen
do
te
miry,
nez
se
podloZky
[05]
dotknou
nastenne desky
[01].
A POZOR: Tloust'ka
prvku
pi'ipevnenych ke stene
nesmi
presahnout
16
mm.
G)
Ah~ap
Saplama
Montajl
NOT
Kiri~in
konumundan
emin
olmak
ic;in
biz
kullanln.
A OiKKAT: Clvatalan
gereginden
fazla slkmayln
[04].
C1vatalan [04] yalnlzca
pullar
[05]
duvar
plakasma
[01]
c;ekilene kadar
slkl~tlnn.
A OiKKAT:
Duvann
kaplamasl 16
mm'yi
(5/8 inc;l gec;memelidir.
o
*~rB'tt
t::!U1.
IJ
11
(t
8::~c
itt"('
7-
>'
'l
r
ftL~
t
-fr
h
-It
-c
<
t~
~
1,'
0
A
8:::
'7
7';f-")1.-
r
t~<V)T~'~
1,'"('
<
t~·~
1,'0
'J'l:/
";-[05]
ti
~OO
7'
l.--
- r
[01]
(:
L,
-:>
tJ'
IJ
Co
~
IJ
{of
tt
t, n
1.>
3:
"(',
'7
7'
;f-"
)1.-
r
[04]
t
~*
<V)
3:
To
A
8:::
~t~-:>-cI,'1.>WHtn6
mm(5/81
/ntMP·-ct;j:~
IJ
3:-Itlv
o
e
*Jm~fr3C~
r:t~
~ffl~ftilifIliA1i:~{V:ili[
0
A
r:t~
gWW~1\~~fr~1{}*~!
R~1'£~~~
[05]
lli~1'£
:Jjt& [01]
x.Z
1&
'
::tPJ
t)'~~1\~~fr
[04] 0
A
r:t~
{'f{iiJM~~~I¥;:'f;f*4~~::fmMH1
16
~*
(5/8
1ft:
-J)
0
6901-170037 <02>