Owner's Manual

A CAUTION: Do
not
use this
product
for any purpose
not
explicitly specified
by
Sanus Systems.
Improper
installation may cause
property
damage
or
personal injury.
If
you
do
not
understand these directions,
or
have
doubts
about
the
safety
of
the
installation,
contact
Sanus Systems
Customer Service
or
call a qualified contractor. Sanus Systems
is
not
liable for
damage
or
injury
caused
by
incorrect
mounting,
assembly,
or
use.
A WARNINGI This
product
contains small items
that
could be a
choking
hazard
if
swallowed. Keep these items away
from
young
children!
e Hardware and procedures for
multiple
mounting
configurations are
included. When you
see
this
symbol, choose
the
correct
configuration
to
suit
your needs.
Not
all hardware included will be used.
CD
A ATTENTION: N'utilisez pas ce prodUit a une fin
non
specifiee
expressement par Sanus Systems. Une installation incorrecte
peut
entrainer
des prejudices corporels ou des
dommages
materiels.
Si
vous ne comprenez
pas
ces
instructions ou
si
vous avez des
doutes
quant
a
la
securite
de
I'installation, veuillezcontacter Ie service clientele
de
Sanus Systems ou
un
installateur qualifie. Sanus Systems n'est pas responsable des
dommages
ou des prejudices causes par un montage, un assemblage
ou
une
utilisation
incorrects.
A AVERTISSEMENTl
Ce
produit
contient
des composants
de
petite
taille
susceptibles
de
provoquer un
etouffement
eu
cas
d'ingestion. Eloignez ces
composants d'enfants en bas
age!
e Ferramentas e procedimentos para varias configura<;ao
de
montagem
inclufdos. Quando ver este sfmbolo, escolha a configura<;ao correcta
que
corresponda
com
as
suas necessidades.
Nem
todas
as
ferramentas serao
usadas.
CD
A VORSICHT: Verwenden
Sie
dieses Produkt
nicht
fOr
Zwecke,
die
von Sanus Systems
nicht
ausdrucklich angegeben wurden. Falsche
Montage
kann Sachbeschadigungen
oder
Korperverletzungen zur Foige haben. Falls
Sie
diese
Anleitung
nicht
verstehen
oder
Zweifel bezuglich der Sicherheit
der
Montage
haben, setzen
Sie
sich
bitte
dem
Sanus Systems-Kundendienst
in Verbindung
oder
ziehen
Sie
einen qualifizierten
Unternehmer
zu
Rate.
Sanus Systems
haftet
nicht
fur
Schaden
oder
Verletzungen,
die
durch
falsche
Montage, falschen Zusammenbau
oder
falsche Benutzung verursacht werden.
A WARNUNGI Dieses Produkt
enthalt
kleineTeile, die, wenn
sie
heruntergeschluckt wurden, zum Ersticken fOhren konnten. Diese Teile
daher
von
kleinen Kindern fernhalten!
e Beschlage
und
Anweisungen
fOr
Mehrfach-
Montagekonfigurationen
sind beigefOgt. Wenn
Sie
dieses Symbol sehen,
wahlen
Sie
die
richtige
Konfiguration
fOr
Ihren Bedarf.
Es
werden
nicht
aile Beschlage
verwendet.
49
A PRECAUCION: No utilice este
producto
para
ningun
fin
que
no
sea
explicitamente especificado
por
Sanus Systems. Una instalacion
inadecuada
puede
provocar danos miiteriales 0 lesiones personales.
Si
no
entiende
las instrucciones
de
montaje
0
tiene
alguna
duda
sobre
la
seguridad
de
la
instalacion, contacte con Sanus Systems 0 IIame a un operario
cualificado. Sanus Systems
no
es
responsable
de
danos 0 lesiones causados
por
el montaje, ensamblaje 0 usc incorrectos.
A iATENCIONI
Este
producto
contiene piezas
de
pequeno
tamano
que
podrian significar
un
peligro
al
ser ingeridas.
Mantener
fuera del alcance
de
los
ninos pequenos.
e
Se
incluye el material y las instrucciones para el
montaje
multiple.
Cuando
yea este sfmbolo, elija
la
configuracion adecuada a
sus
necesidades.
No
habra
que
utilizar
todo
el material.
4D
A CUI
DADO:
Nao use 0
produto
para
nenhuma
finalidade
que
nao tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma
instala<;ao inadequada podera causar danos
de
propriedade
ou
ferimentos
pessoais.
Se
nao
compreender
as
instru<;oes ou
se
tiver duvidas sobre a
seguran<;a da instala<;ao,
por
favor contacte 0 Centro
de
Atendimento
ao
Cliente da Sanus Systems
ou
consulte
um
tecnico
de
instala<;oes. A Sanus
Systems nao
se
responsabiliza
por
danos
ou
ferimentos causados pela
incorrecta
montagem
e
fixa<;ao
ou pelo usa inadequado.
A
ATEN<;:AOI
Este
produto
contem
pe<;as
pequenas
que
podem
provocar
asfixia
no
caso
de
ingestao. Mantenha estas
pe<;as
fora
do
alcance
de
crian<;as
pequenas!
e Ferramentas e
procedimentos
para varias configura<;ao
de
montagem
inclufdos.
Quando
ver este sfmbolo, escolha a configura<;ao correcta
que
corresponda
com
as
suas
necessidades. Nem todas
as
ferramentas serao
usadas.
e A
LET
OP: Gebruik
dit
product
niet
voor
doeleinden
die
niet
expliciet zijn gespecificeerd
door
Sanus Systems. Onjuiste installatie kan
leiden
tot
schade aan
eigendommen
of
persoonlijk letsel. Wanneer u deze
aanwijzingen
niet
begrijpt,
of
tWijfelt over
de
veiligheid van
de
installatie,
neem dan
contact
op
met
de
afdeling Customer Service van Sanus Systems
of
met
een erkend installateur. Sanus Systems
is
niet
aansprakelijk
voor
enigerlei
letsel
of
schade
die
het
gevolg
is van
onjuiste
montage, assemblage
of
gebruik.
A WAARSCHUWINGI
Dit
product
bevat
kleine onderdelen
die
verstikkingsgevaar
kunnen
opleveren wanneer
ze
worden
ingeslikt.
Houd
ze
daarom
uit
de
buurt
van kleine kinderen!
e Materialen en aanwijzingen
voor
verschillende
montagemogelijkheden
worden
bijgeleverd. Wanneer u
dit
symbool ziet, kies
dan
de
configuratie die
het
meest geschikt
is
voor
uw
wensen. Niet aile materialen
worden
gebruikt.
A PRECAUZIONE: " presente
prodotto
non
deve essere
usato per scopi diversi da
quelli
chiaramente specificati da Sanus Systems.
Un'installazione scorretta
puC>
esporre
al
rischio di
danni
a cose 0 lesioni
personali. Qualora
Ie
presenti istruzioni
non
fossero comprese appieno, 0
in caso di
dubbi
per
quanta
attiene
la
sicurezza d'installazione, contattare il
Servizio Clienti
di
Sanus Systems 0 altra persona qualificata. Sanus Systems
non
potra essere ritenuta responsabile di alcun
danno
0 lesione derivante da
montaggio,
assemblaggio 0 usc scorretto.
A AVVERTENZAI Questo
prodotto
contiene piccoli
elementi
che,
se
ingeriti,
potrebbero
provocare soffocamento.Tenere questi piccoli
elementi
fuori dalla
portata
dei
bambini!
e Gli
elementi
di
montaggio,
completi
delle relative procedure per Ie diverse
configurazioni di
montaggio,
sono
compresi.ln
presenza di questa simbolo
scegliere
la
corretta configurazione a seconda" delle
proprie
esigenze. Alcuni
degli
elementi
di
montaggio
forniti
non
saranno utilizzati.
..
A
npOIOXH:
Mr)V
XPIlOlf..l0noIEITE
TO
npo'iov
aUTO
yla
xpr;OEl<;
01
onoiEe;
OEV
aVa'l'EpOVTal
PIlTO
ana
Til Sanus Systems. Tuxov
aVTlKaVOVIKr;
EYKOTOOTaoll
f..InopEi
va
npOKaAEOEI
UAIKEe;
<llf..lIEe;
r;
OTOf..llKO
Tpauf..IaTl0f..l0.
Eov
OEV
aVTIAaf..ll3ovEOTE
aUTte;
TIe;
oOllyiEe;
r;
tXETE
af..l'l'1130AlEe;
yla
TIlV
a0'l'ciAEta
Tile;
EYKaTOOTaolle;,
ma'l'r;
f..IE
TIlV
E~unllptTlloll
nEAOTWV
Tile;
Sanus Systems
r;
EmKoIVWVr;OTE
f..IE
E~EIOIKWf..ltvo
EYKOTaoTOTIl.
H Sanus Systems
OE
'l'tPEI
WSUVIl
yla
<Ilf..llte;
r;
Tpauf..IaTl0f..l0
nou
EVOEXOf..ltvwe;
tXEI
npoKAIlSEI
ana
EO'I'aAf..IEVIl
TOnoStTlloll, ouvaPf..l0MYIlOIl
r;
xpr;OIl·
A
npOEIll.OnOIHIHI
AUTO
TO
npo"iov nEpltXEI
f..IlKPO
aVTlKElf..lEva
nou
f..Inopouv
va
npOKaAtoouV
TTV1Yf..IO
an6
mSavr; KOTonooll. KpaulOTE
aUTO
TO
aVTIKEif..lEva
f..IaKpl6
an6
f..IlKpO
nalolo!
e
nEPIAaf..l136voVTOI
UAIKO
KOI
oOllyiEe;
yla
nOAAte;
Olaf..l0P'l'WoEle;
TonoSETIlOIle;.
'OTav
OEITE
aUTO
TO
OUf..Il3oAo,
EmAt~TE
Til
OWOTr;
olaf..l0P'l'WOIl
nou
aVTOnoKpivETOI
OTIe;
aVOyKEe;
oae;.
f),E
SO
XPIlOlf..l0nOIIlSouV oAa
TO
UAIKO.
A FORSIKTIG: Bruk ikke
dette
produktet
til
andre formal enn
de
som spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan f0re
til
personskade
eller materielle skader. Hvis
du
ikke forstar disse instruksjonene eller
tviler
pa
om
installasjonen er
trygg,
b0r
du
kontakte
Sanus Systems Customer Service
eller tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke hoides ansvarlig
for
skade eller legemsskade som skyldes feil
montering,
feil
sammenf0yning
eller
feil
bruk.
A ADVARSELI Dette
produktet
inneholder
smadeler som kan
utgj0re
en
kvelningsrisiko hvis
de
svelges.
Hold
disse delene
utilgjengelige
for smabarn!
e Utstyr
og
framgangsmater ved
mangfoldige
konfigurasjoner f01ger med.
Nar
du
ser
dette
symbolet, ma
du
velge korrekt konfigurasjon
for
dine
behov.
Ikke
alt
utstyret
vii bli
brukt.
6901-170037 <02>