Owner's Manual
Table Of Contents
6
o
To
avoid personal
injury
or
property
damage, be sure
the
Safety
Bolt
[19]
is
tight.
• Pour eviter des blessures corporelles ou des dommages materiels,
assurez-vous
que
Ie
boulon
de
securite [19] est serre.
o Um Verletzungen
und
Sachschaden zu vermeiden, stellen
Sie
sicher,
dass
die
Sicherungsschrauben
[19]
festgezogen sind.
49
Para
evitar lesiones personales 0 daiios a
la
propiedad, asegurese
de
que
este
bien
apretado
el
perno
de
seguridad [19].
CD
Para
evitar danos fisicos e materia
is,
assegure-se
que
0 parafuso
de
seguranc;a [19] esta apertado.
• Voorkom persoonlijk letsel
of
apparatuurschade en draai
de
veiligheidsbout [19] stevig aan.
•
Per
evitare
danni
agli
oggetti
0 lesioni aile persone, assicurarsi che
iI
bullone
di
sicurezza [19]
sia
ben serrato.
CD
ria va
anoq>uYETE
m8avo
TpaUllaTlOIlO
r;
UAIKr;
q>80pa,
I3E13atw8EiTE
on
0
KOXAiac
aoq>aAEiac
[19] Eivat KaM
OTEPEWIlEVOc;.
G S0rg
for
at
sikkerhetsbolten [191 er
strammet
for il
unngil
personskader eller skade
pil
utstyret.
• Undga skader
pa
personer eller udstyr ved
at
sikre,
at
sikkerhedsslaen [191 er strammet.
6')
Undvik personskador och skador pil
egendom
- dra alltid at
sakerhetsskruven
[191.
• llT06bl1ll36eIKaTb
B03MOIKHbiX
TpaBM
1II
nOBpeIK,QeHlIIR
o60py,QoBaHlIIR,
y6e,QlIITecb,
4TO
npe,QoxpaHlilTenbHbl~
60nT
[191
nnOTHO
3aTRHyT.
48 Aby uniknqc obrazen ciala i uszkodzenia
sprz~tu,
nalezy
odpowiednio
dokr~cic
srub~
zabezpieczaj'lC'l [191.
• Aby
se
predeslo
osobnimu
poraneni
nebo
poskozeni majetku,
ujistete
se,
ie
je
zajist'ovaci sroub [191
utaien.
• Yaralanmamak veya
urunun
hasar gbrmemesi
ic;in,
Emniyet
Clvataslmn
[191
saglam
oldugundan
emin
olun.
•
7jj~f\JSdIHlill'lt7"f~.Yl,
iCi':;J-;J"
~[19]z·Q:,-r!.?;(;Y>Httc
<
f.:
i::
c'
0
•
YJM~A.!\rfjJ;rfwt,jrt.6lr.:~·
'JE~rr~Pi':t~*
[19] 0
6901-170044<00>










