Installation Manual

6901-300132 <00>
3/16 in.
FR
Pièces et matériel fournis
Veillez à ce que toutes les pièces soient présentes et en bon état. N’utilisez jamais de pièces endommagées. Si
du matériel est endommagé ou fait défaut, veuillez contacter votre fournisseur local ou Sanus Systems. Avant de
retourner les produits au point de vente, veuillez contacter Sanus Systems. Les pièces de remplacement pour les
produits achetés par la voie de distributeur agréés vous seront immédiatement expédiées.
ES
Piezas y Materiales Suministrados
Compruebe que estén incluidas todas las piezas y que estén en buenas condiciones. No use nunca piezas
defectuosas. Si hay algún material defectuoso o falta algo, consulte con su almacén de ferretería o llame a Sanus
Systems. Antes de devolver algún producto al punto de venta, llame a Sanus Systems. Las piezas de recambio
para productos adquiridos a través de concesionarios autorizados le serán enviados a usted directamente.
EN
Supplied Parts and Hardware
Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware is damaged or missing,
contact your local hardware store or Sanus Systems. Before returning products to the point of purchase, contact
Sanus Systems. Replacement parts for products purchased through authorized dealers are shipped directly to
you.
The size and weight of the TV must not exceed 102 cm (40 in) diagonally or 32 kg (70 lb). Failure
to provide adequate structural strength may result in serious personal injury or damage to
equipment.
WARNING
El televisor no debe tener más de 102 cm (40 pulgadas) de diagonal o 32 kg (70 lbs) de peso. El no
proporcionar un refuerzo estructural adecuado puede provocar graves lesiones personales o daños
materiales.
ADVERTENCIA
La taille et le poids du téléviseur ne doivent pas dépasser 102 cm (40 pouces) de diagonale et 32 kg
(70 lb). Limpossibilité de donner à l’installation une résistance structurelle adéquate peut entraîner
des préjudices corporels graves ou des dommages matériels importants.
ADVERTISSEMENT