Owner's Manual
English-
How
to
use
this
manual
For
best
results,
reference both the text and
illustrations.
e
This item
is
optional
English Text
Pages
3-6
Fran~ais-
Utilisation
de
ce
guide
Pour
obtenir
de
meilleurs resultats,
reportez-vous
a
Ia
fois
au
texte
et
aux
illustrations. Couper le long
de
Ia
ligne pointillee
pour
fa
ire
correspondre
les
illustrations
a
votre langue de
preference
.
e
Cet article
est facultatif.
Texte
fran<;ais
page
8
Deutsch-
Verwendung
dieses
Handbuchs
Die Montage ist
am
einfachsten, wenn
Sie
den
Text
und die
Abbildungen zusammen verwenden. Schneiden
Sie
daher den
Text
in lhrer
Sprache
aus
(gestrichelte
Linien),
urn ihn den
Abbildungen
gegeniiberstellen
zu
konnen.
e
Dieses
Element ist
optional.
Deutscher Text Seite 9
Espai\ol
Como
usar
este
manual
Para
obtener mejores
resultados,
consulte
el
texto y
las
ilustraciones.
Corte
por
las
lfneas
discontinuas para hacer coincidir
su
idiom a con
las
ilustraciones.
9
Este
elemento
es
opcional.
Texto
en
espaiiol
pagina
10
Portugues
-
Como
usar
este
manual
Para
obter melhores resultados,
con suite o texto e
as
ilustra<;oes.
Recorte
nas
lin
has
tr
acejadas
para
combinar
seu
idioma com
as
ilustra<;oes.
e
Este
item
e opcional.
Texto
em
portugues
Pagina
11
Nederlands
-
Gebruik
van
deze
handleiding
Voor de beste resultaten moet u
zowel
de tekst
als
de
illustraties
raadplegen. Gebruik de stippellijnen om uw taal
bij
de
illustraties
te plaatsen.
e
Dit item
is
option
eel.
Nederlandse tekst op pagina
12
Italiano-
Uso
del
manuale
Per
risultati
ottimali,
fare riferimento
sia
al
teste che aile illustrazioni
di questo manuale. Tagliare
lunge le linee
tratteggiate per abbinare
il
teste
nella
propria lingua
aile illustrazioni.
e
Ques
to
elemento
e
opzionale.
Teste
in italiano
aile
pagine
13
2
Suomi
-
Oppaan
kayttaminen
Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla
seka
tekstiin
etta
kuviin.
Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdista kuvat ja suomenkielinen teksti.
9Tama
vaihtoehto on valinnainen.
Suomenkielinen teksti on
sivulla
14
Svenska-
Sa
har
anvander
du
denna
bruksanvisning
For
basta resultat,
hanvisa
till bade
text och
bilder nar
du anvander
denna bruksanvisning.
Klipp langs de streckade
linjerna for
att
matcha
ditt
sprak
med
bilderna.
e
Detta objekt
ar
valfritt.
Svensk
text
sida
15
PycCKIIIIil-
KaK
nonblOBaTbCR
AaHHOiiiiiiHCTPYKl.llllelil
):lm1
nony4eHI<1R
Haa,ny4wero
pe3yllbTaTa
op!<1eHT1<1pylitTecb
KaK
Ha
TeKCT
,
TaK
1<1
Ha
1<1JllliOCTpal.ll<11<1
,
npa,se,qeHHble
B
,qaHHOM
pyKoso,qcrse.
OTpe)KbTe
no
nyHKT1<1pHolil
lli<1HI<11<1
,
4T06bl
cosMecmTb
HY)KHbllil
R3b1K
c
1<11llliOCTpal.II<1RMI<1.
e
3Ta
,qeTa/lb
MO)KeT
He
BXOA1<1Tb
B
KOMnneKT
nOCTaBKI<1
.
PyCCKI<11ii
TeKCT:
CTp.
16
Polski -
Jak
uzywac
teJ instrukcji
W
celu
uzyskania najlepszych
rezultat6w,
korzystajCIC
z tej instrukcji,
naleiy zwr6cic
uwag~
zar6wno
na
tekst, jak
ina
ilustracje.
PrzeciCIC
wzdlui
przerywanych
linii
w
celu
dopasowania
j~zyka
do ilustracji.
9
Ta
pozycja jest opcjonalna.
Tekst
w
j~zyku
pols
kim
na
Stronach
17
Cesky -
Jak
pouzivat
tuto
pi'lrucku
Nejlepsfch vysledku dosahnete, budete-li pri pouzfvanf teto prirucky
srovnavat
texts
ilustracemi.
Odstfihnete podel carkovane
cary,
a by
bylo mozno c
eske
instrukce
priradit
k
ilustracfm.
e
Tato
polozka
je
volitelna.
C:esky
text
se
nachazf
na
strane
18
m<h
lc
r~
-?
~<
fr
-5tc
66
t
c::
~;t:
,
maf.I3Z:c
·
·(
5
.A
1--0)jilij
:tJ~~
~R
-r<t
!.
~l.
'o
Ji!ii.~1<:
5
B?'lt]J~)J{)(~c
,
t:
·
fifi30)~~c1'
5
.A
1--fJ'-¥li:L~9
o
9
<:O),lb§
l
;t:
,
::t:1
~
3
/
T9
o
B*~l;t:
19
.r-z
-~
·~"·~~*~~~-00~~~--~·····ill·~~~
~.
~1&-Hf.li!f~.EJMOOIZH§c~*
·
9Jtti.OORJ~.
~~~*i.~aJJJ.~•mm-
20
:m:
6901-
00
213
9 <00>