User Guide

4
6901-210083
[24] x 2
3/16 in
EN
Supplied parts and hardware
Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware is
damaged or missing, contact your local hardware store or Sanus Systems. Before returning
products to the point of purchase, contact Sanus Systems. Replacement parts for products
purchased through authorized dealers are shipped directly to you.
ES
Piezas y materiales suministrados
Compruebe que estén incluidas todas las piezas y que estén en buenas condiciones. No use
nunca piezas defectuosas. Si hay algún material defectuoso o falta algo, consulte con su
almacén de ferretería o llame a Sanus Systems. Antes de devolver algún producto al punto de
venta, llame a Sanus Systems. Las piezas de recambio para productos adquiridos a través de
concesionarios autorizados le serán enviados a usted directamente.
DE
Gelieferte teile und beschläge
Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. In keinem Fall
schadhafte Teile verwenden. Wenn Beschge beschädigt sind oder fehlen, setzen Sie
sich bitte mit Ihrer örtlichen Eisenwarenhandlung oder mit Sanus Systems in Verbindung.
Setzen Sie sich, bevor Sie Produkte an die Verkaufsstelle zurückgeben, mit Sanus Systems
in Verbindung. Austauschteile für Produkte, die über autorisierte Vertragshändler bezogen
wurden, werden direkt an Sie versandt.
FR
Pièces et matériel fournis
Veillez à ce que toutes les pièces soient présentes et en bon état. N’utilisez jamais de
pièces endommaes. Si du matériel est endomma ou fait défaut, veuillez contacter
votre fournisseur local ou Sanus Systems. Avant de retourner les produits au point de
vente, veuillez contacter Sanus Systems. Les pièces de remplacement pour les produits
achetés par la voie de distributeur agés vous seront immédiatement exdes.
IT
Parti ed elementi di montaggio in dotazione
Lutilizzatore deve accertarsi che tutte le parti fornite siano incluse e non presentino segni
di danneggiamento. Parti difettose non devono essere utilizzate. Qualora gli elementi di
montaggio fossero danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore locale degli elementi
di montaggio o Sanus Systems. Prima di ritornare i prodotti al punto vendita dove è stato
effettuato l’acquisto contattare Sanus Systems. Le parti di ricambio di prodotti acquistati
tramite rivenditore autorizzato vengono spedite direttamente allutilizzatore.
PT
Partes e Ferramentas Fornecidas
Verifique se todas as partes foram incldas e não eso danificadas. Nunca use peças
defeituosas. Caso as pas estiverem danificadas ou faltarem, consulte uma loja local ou
contacte a Sanus Systems. Por favor contacte a Sanus Systems antes de devolver qualquer
produto ao ponto de venda. Peças suplentes de produtos comprados através de ponto de
venda autorizado, ser-lhe-ão enviadas directamente.
NL
Meegeleverde onderdelen en hardware
Overtuig u ervan dat alle genoemde onderdelen zijn meegeleverd en onbeschadigd zijn.
Gebruik nooit defecte onderdelen. Indien er hardware ontbreekt of beschadigd is, neem
dan contact op met uw lokale leverancier of met Sanus Systems. Voordat u producten
retourneert naar het punt van aankoop, verzoeken wij u eerst contact op te nemen met
Sanus Systems. Vervangingsonderdelen voor producten die zijn aangeschaft via een
geautoriseerd dealer worden rechtstreeks naar u verzonden.
TR
Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım
Tüm paaların eksiksiz ve hasarsız olduğundan emin olun. Arıza parçaları kesinlikle
kullanman. Donam hasar veya eksikse, yerel donanım bayiiniz veya Sanus Sistemleri
ile irtibata geçin. Ürü saş noktasına iade etmeden önce Sanus Sistemleriyle irtibata
geçin. Satın alğınız ürünlerin yedek parçaları yetkili bayiiler tarafından direkt olarak
adresinize gönderilecektir.
EL
Παρεχόμενα εξαρτήματα και υλικά συναρμολόγησης
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα υπάρχουν και δεν έχουν ελαττώματα.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ελαττωματικά εξαρτήματα. Εάν υλικά τυχόν λείπουν ή είναι
ελαττωματικά, επικοινωνήστε με το τοπικό σας κατάστημα σιδηρικών ή τη Sanus Systems.
Επικοινωνήστε με τη Sanus Systems πριν από την επιστροφή προϊόντων στο σημείο
αγοράς τους. Θα σας αποσταλούν αμέσως ανταλλακτικά εξαρτήματα για προϊόντα μας τα
οποία έχετε προμηθευτεί από τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους μας.
RU
Детали и оборудование, входящее в комплект поставки
Убедитесь в наличии и целостности всех деталей. Никогда не используйте дефектные
детали. Если какие-либо металлоизделия повреждены или отсутствуют, обратитесь в
местный магазин металлоизделий или на фирму Sanus Systems. Перед тем, как вернуть
изделия в место покупки, обратитесь в Sanus Systems. Запасные части для изделий,
купленных через авторизованных дилеров, доставляются непосредственно вам.
DA
Medfølgende dele og armatur
Sørg for at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Brug aldrig defekte dele. Hvis dit armatur
er beskadiget eller mangler, kontakt din lokale isenkræmmer eller Sanus Systems. Kontakt
Sanus Systems r produkter returneres til forhandleren. Erstatningsdele til produkter,
som er anskaffet hos en autoriseret forhandler, sendes direkte til dig.
FI
Mukana tulevat osat ja tarvikkeet
Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana ja ehjiä. Älä käy osia, jos ne ovat viallisia.
Jos tarvittavat kiinnitystarvikkeet ovat vioittuneet tai niitä ei ole mukana, kysy niitä
rautakaupasta tai ota yhteyt Sanus Systemsiin. Ota yhteyt Sanus Systemsiin, ennen
kuin palautat tuotteita myyjälle. Valtuutettujen jälleenmyyjien kautta ostettuihin
tuotteisiin tarkoitetut vaihto-osat läheteän suoraan sinulle.
SV
Bifogade delar och järnvaror
Kontrollera att alla delar ingår och att de är oskadade. Använd aldrig defekta delar. Om
gra rnvaror är skadade eller saknas, ta kontakt med din lokala järnhandel eller med
Sanus Systems. Innan du lämnar tillbaka produkter till förljningsstället, ta kontakt med
Sanus Systems. Ersättningsdelar till produkter som pts via auktoriserade återrljare
skickas direkt till dig.
NO
Medleverte deler og beslag
Kontroller at alle deler er komplette og uskadde. Bruk aldri defekte deler. Hvis det er
ødelagte eller manglende deler, skal du kontakte din lokale leveranr eller Sanus
Systems. Kontakt Sanus Systems r du returnerer produkter til salgsstedet. Reservedeler
for produkter som er kjøpt gjennom autoriserte forhandlere sendes direkte til deg.
PL
Dostarczone części i osprzęt
Upewnij się, że zostały dołączone wszystkie części i nie są one uszkodzone. Nigdy
nie używaj uszkodzonych części. Jeśli brakuje osprzętu lub jest on uszkodzony, udaj
się do najbliższego sklepu z nardziami lub skontaktuj się z fir Sanus Systems.
Zanim dokonasz zwrotu produktu do miejsca zakupu, skontaktuj się z Sanus Systems.
Cści zamienne do produktów nabytych u autoryzowanych dealew są dostarczane
bezpośrednio do klienta.
HU
Mellékelt alkatrészek és szerelnyek
Győződjön megla, hogy az összes mellékelt alkatrész meg van, azok nem rültek. Soha
ne használjon hibás alkatrészeket. Ha rmely szerelvény sérült vagy hnyzik, vegye fel
a kapcsolatot a helyi szerelvénykereskessel vagy a Sanus Systemsszel. A terméknek az
elas helyére rténő visszajuttatása előtt vegye fel a kapcsolatot a Sanus Systemsszel.
A termékekhez a hivatalos forgalmazón kereszl rolt cserealkatszeket közvetlenül
Önhöz szállítjuk.
RO
P
ărţi componente livrate şi piese metalice
Asiguri- că toate părţile componente necesare sunt incluse şi nu sunt deteriorate. Nu
folosi niciodată rţi componente defecte. Dacă piesele de fixare sunt deteriorate sau
lipsesc rugăm lui letura cu magazinul furnizor local sau cu Sanus Systems. Înainte
de a returna produse la punctul de achiziţionare lui letura cu Sanus Systems. Piesele
substituente ale produselor predate vor fi imediat trimise prin furnizori autorizi.
CS
Dodané součásti a montážní materiál
Ujistěte se, že jsou v balení všechny ly a že nejsou poškozeny. Nikdy nepoívejte
poškozely. Pokud něktely chy nebo jsou poškozeny, obraťte se na nejblší
železářst nebo na spolnost Sanus Systems. Před vrácením výrobků do sta kupu
se spojte se společnos Sanus Systems. Náhrad ly k výrobkům, které jste zakoupili u
autorizovaných prodejců, vám pošleme přímo.
SL
Dobavljeni deli in oprema
Poskrbite, da so vsi deli vključeni in nepkodovani. Nikoli ne uporabljajte okvarjenih
delov. Če so sestavni kosi poškodovani ali jih ni, se obrnite na lokalno trgovino s takšno
opremo ali na Sanus Systems. Preden uzdelek vrnete na mesto nakupa, se obrnite na Sanus
Systems. Nadomestni deli za izdelke, kupljeni pri pooblaščenih prodajalcih, so poslani
neposredno vam.
HR
Priloženi dijelovi i oprema
Provjerite jesu li svi dijelovi prileni i neoštećeni. Nikada ne koristite oštećene dijelove.
Ako je oprema oštećena ili nije potpuna kontaktirajte lokalnu trgovinu opreme ili Sanus
Systems. Prije povrata proizvoda na mjesto kupovine, kontaktirajte Sanus Systems.
Zamjenski dijelovi za proizvode kupljene preko ovltenih zastupnika biti će dostavljeni
Vama direktno.
SK
Dodávané súčiastky
Uistite sa, či všetky súčiastky nepoškodené a či nejaká nechýba. Nikdy nepoužívajte
poškodené diely. Ak sú súčiastky poškodené alebo chýbajú, kontaktujte obchod so železiarskym
tovarom vo Vašom okolí alebo spoločnosť Sanus Systems. Predtým, ako vrátite výrobky na
predajné miesto, kontaktujte spoločnosť Sanus Systems. Náhradné diely k výrobkom kúpeným
prostredníctvom autorizovaných predajcov budú Vám budú zaslané priamo.
7/16 in