Datasheet
50Kg
(110lb)
5
21 3
6
[Svenska]
Fรถr installation av del โBโ, krรคvs en yttervรคgg som รคr 12 mm tjock eller mer, med [
ett mellanrum pรฅ minst 48 mm.
Installation med pluggar krรคvs inte. Vid fixering med plugg ska du anvรคnda del โAโ. [
Gรถr ett hรฅl med en diameter pรฅ 13 mm och fรถr sedan in del โBโ i hรฅlet sรฅ som ๎
visas pรฅ bilderna
1
och
2
.
Rikta in greppen och fรถr ๎
โ
tills den nรฅr vรคggens slut och avlรคgsna resterande
sรฅ som visas pรฅ bilderna
3
och
4
.
Fรคst vรคggmontaget tills det sitter ordentligt fast i vรคggen med de medfรถljande ๎
skruvarna sรฅ som visas pรฅ bilden
5
.
[Dansk]
For at montere del โBโ krรฆves en ydervรฆg med en tykkelse pรฅ 12 mm eller mere, [
som har et internt frit rum med en lรฆngde pรฅ 48 mm eller mere.
Det er ikke nรธdvendigt at montere pรฅ en stopevรฆg. Nรฅr der fastsรฆttes til en [
stolpe, skal du bruge del โAโ.
Lav et hul pรฅ 13 mm i diameter og indsรฆt del โBโ i hullet som vist pรฅ billede ๎
1
og
2
.
Juster grebene korrekt ved at trykke ๎
โ
ind til den nรฅr enden af vรฆggen og
derefter fjerne resten som vist pรฅ billede
3
og
4
.
Brug de medfรธlgende skruer til at fastgรธre de dele, der skal sรฆttes pรฅ vรฆggen, ๎
til de sidder godt fast som vist pรฅ billede
4
.
[Norsk]
For รฅ installere del โBโ kreves en yttervegg som er tykkere enn 12 mm som har [
intern ledig plass pรฅ minst 48 mm.
IInstallasjon i en veggstolpe er ikke nรธdvendig. Nรฅr du fester den i en stolpe, [
bruker du del โAโ.
Lag et hull som er 13 mm i diameter og sett deretter del โBโ inn i hullet som vist ๎
pรฅ bilde
1
og
2
.
Sett hรฅndtakene i rekkefรธlge, dytt ๎
โ
til den nรฅr enden av veggen og fjern
deretter resten som vist pรฅ bilde
3
og
4
.
Fest veggfestedelen til den sitter godt fast pรฅ veggen ved hjelp av de ๎
medfรธlgende skruene som vist pรฅ bilde
5
.
[Suomi]
Osan โBโ asentamiseen vaaditaan ulkoseinรค, jonka paksuus on vรคhintรครคn 12 mm [
ja jonka sisรคllรค on tilaa vรคhintรครคn 48 mm.
Asennusta ei tarvitse tehdรค pystytukeen. Kun kiinnitรคt laitteen pystytukeen, kรคytรค [
osaa โAโ.
Tee halkaisijaltaan 13 mm kokoinen reikรค ja aseta siihen osa โBโ kuvien ๎
1
ja
2
osoittamalla tavalla.
Kohdista kahvat oikein, paina osaa ๎
โ
seinรคn perรคlle asti ja poista sen jรคlkeen
muut osat kuvien
3
ja
4
osoittamalla tavalla.
Kiristรค seinรคkiinnitysosa siten, ettรค se on tiukasti kiinni seinรคssรค. Kรคytรค laitteen ๎
mukana tulevia ruuveja kuvan
5
osoittamalla tavalla.
[Magyar]
๎ค๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ [
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ค๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎น๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ฐ๎๎๎ [
๎๎ผ๎๎๎ด๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ด๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎
๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎
lyukba, ahogyan az
1
. รฉs a
2
๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎น๎
รllรญtsa sorba a csavarokat,majd nyomja be az ๎
โ
๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
3
. รฉs a
4
๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎น๎
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
nem tart az 5. kรฉp szerint.
[Hrvatski]
๎ฐ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [
mm slobodnog prostora s unutraลกnje strane zida.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ค๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ฃ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎ [
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎
๎ฑ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
na slikama
1
i
2
.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
zatim uklonite preostale kako je prikazano na slikama
3
i
4
.
๎ณ๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
slici
5
.
๎พ๎ต๎๎๎ซ๎๎๎
Pentru instalarea piesei โBโ, este necesar un perete exterior cu grosimea de cel [
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ค๎ด๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1
๎๎บ๎๎
2
.
๎ค๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎
โ
๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
3
๎๎บ๎๎
4
.
๎ณ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎ซ๎๎๎๎บ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
5
.
[Polski]
๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ [
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [
๎๎๎ก๎๎น๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎ช๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ด๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎น๎ช๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
1
i
2
.
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
โ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
3
i
4
.
๎ง๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
na rysunku
5
.
๎พ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ซ๎๎ฎ๎๎ฒ๎๎๎๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎๎ฒ๎๎ฑ๎๎๎ฒ๎ ๎ฃ๎๎ฐ๎๎ฎ๎ก๎ฒ๎๎๎ฎ๎ฒ๎ ๎ข๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎ฎ๎๎ฎ๎๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ฎ๎๎๎๎๎ฎ๎ข๎๎ฐ๎๎ฆ๎ฒ๎ฐ๎ก๎๎๎ฉ๎ข๎๎ฒ๎ ๎๎ค๎ ๎ข๎๎๎๎ค๎ ๎ฃ๎ข๎๎๎๎ [
๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ก๎๎ฑ๎ฑ๎ฉ๎ฒ๎ฐ๎ก๎ ๎๎๎๎ฐ๎๎ฐ๎ฑ๎ฆ๎ฒ๎ฐ๎ก๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎๎ฐ๎ช๎๎ฐ๎ก๎ ๎๎ค๎ซ๎ก๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎ก๎๎ฑ๎ฑ๎ฉ๎ฒ๎ฐ๎ก๎ ๎
๎ป๎ฐ๎๎๎ฎ๎๎ฎ๎๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ฎ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎๎ฒ๎๎ฑ๎๎๎ฑ๎ฐ๎๎๎ฎ๎ก๎ณ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ค๎ ๎ฃ๎๎๎ซ๎๎ฎ๎๎ฒ๎๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎ก๎๎ฆ๎ฑ๎๎๎ฑ๎ฐ๎๎๎ฎ๎ก๎ณ๎๎๎ [
๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎๎ฐ๎๎๎ก๎ฒ๎๎๎ฎ๎๎ณ๎ค๎ด๎
๎น๎๎ ๎๎๎ฒ๎ฐ๎๎๎๎ฎ๎๎ ๎๎๎๎๎ฐ๎๎ฏ๎๎๎๎ฐ๎ฒ๎ก๎ ๎๎๎ฆ๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎ฑ๎ฃ๎๎๎ค๎ฐ๎๎ฎ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ ๎๎ฐ๎ฒ๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎ ๎
๎ฐ๎๎๎ก๎ฒ๎๎๎ฎ๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฉ๎๎ฆ๎ข๎๎ณ๎ฎ๎๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎ข๎๎ฐ๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎ข๎
1
๎๎๎ฎ๎๎
2
.
๎ผ๎ฃ๎๎ฃ๎๎ก๎ฎ๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎๎ข๎๎๎ฎ๎๎๎ฏ๎ฐ๎ข๎๎๎ฐ๎๎ฒ๎๎๎ฑ๎ฐ๎๎ก๎๎๎๎ฆ๎๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎ ๎
โ
๎๎๎๎ค๎ก๎๎๎๎ฎ๎๎ณ๎ฒ๎๎ฑ๎ฐ๎๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎
๎ฒ๎๎๎ ๎ข๎๎ฒ๎ ๎ฃ๎๎ฒ๎ ๎๎ค๎ ๎ฃ๎๎๎ฎ๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎ฑ๎ฃ๎๎๎ค๎ฐ๎๎ฎ๎๎๎ฎ๎ณ๎ฎ๎๎ก๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎๎ฃ๎๎ฉ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ฉ๎๎ฆ๎ข๎๎ณ๎ฎ๎๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎ข๎
๎ฐ๎๎๎ฉ๎๎ฐ๎ข๎
3
๎๎๎ฎ๎๎
4
.
๎น๎ฑ๎ณ๎ฎ๎๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎๎ฒ๎๎๎๎ฎ๎๎๎ ๎ฃ๎๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎ก๎ฐ๎ซ๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ค๎ ๎๎๎๎ค๎ก๎๎๎๎ฎ๎๎ฑ๎ฒ๎ฎ๎๎ฐ๎ก๎ ๎๎ ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎ฑ๎ฒ๎ ๎๎๎ฒ๎ ๎๎ค๎ ๎๎ ๎
๎ค๎ก๎๎ฑ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ซ๎๎ฒ๎ฎ๎ข๎๎ฒ๎๎ข๎๎๎ฎ๎ก๎ฐ๎ค๎ฉ๎๎ฐ๎๎ฐ๎ข๎๎๎๎ฏ๎ฐ๎ข๎๎ฉ๎๎ฆ๎ข๎๎ณ๎ฎ๎๎๎ฐ๎ฒ๎ฎ๎๎๎ฑ๎ฒ๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฉ๎๎ฎ
5
.
๎พ๎ป๎ด๎ฅ๎๎๎ช๎ซ๎ค๎ข๎
๎๎๎๎ข๎ง๎ซ๎ฌ๎๎ฅ๎ข๎ช๎๎ง๎๎๎ง๎๎๎ฑ๎๎ซ๎ฌ๎๎ฅ๎๎ซ๎๎๎ข๎ก๎ข๎ซ๎ค๎๎๎๎๎ด๎ง๎ฒ๎ง๎๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎ฉ๎จ๎ง๎๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎๎๎ค๎จ๎น๎ฌ๎จ๎ [
๎ข๎ฆ๎๎๎๎ด๎ฌ๎ช๎๎ฒ๎ง๎จ๎๎ซ๎๎จ๎๎จ๎๎ง๎จ๎๎ฉ๎ช๎จ๎ซ๎ฌ๎ช๎๎ง๎ซ๎ฌ๎๎จ๎๎ฉ๎จ๎ง๎๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎
๎๎๎๎ซ๎๎๎ข๎ก๎ข๎ซ๎ค๎๎๎๎ฆ๎จ๎ง๎ฌ๎ข๎ช๎๎ง๎๎๎๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎ง๎๎๎ช๎๎ฒ๎๎ฌ๎ค๎๎๎๎๎จ๎๎๎ฌ๎จ๎๎จ๎ฆ๎ง๎ฌ๎ข๎ช๎๎ฌ๎๎๎๎ด๎ช๎ฏ๎ญ๎ [
๎ช๎๎ฒ๎๎ฌ๎ค๎๎๎๎ข๎ก๎ฉ๎จ๎ฅ๎ก๎๎๎ฃ๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎ซ๎ฌ๎๎ค๎
๎๎๎ฉ๎ช๎๎๎๎ฌ๎๎๎จ๎ฌ๎๎จ๎ช๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎๎๎๎๎ข๎๎ฆ๎๎ฌ๎ด๎ช๎๎ข๎๎ฉ๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎ซ๎ฌ๎๎ฅ๎๎๎๎จ๎ฌ๎๎จ๎ช๎๎๎๎ค๎๎ค๎ฌ๎จ๎๎๎ ๎
๎ฉ๎จ๎ค๎๎ก๎๎ง๎จ๎๎ง๎๎๎ข๎ก๎จ๎๎ช๎๎ ๎๎ง๎ข๎๎
1
๎๎ข๎
2
.
๎๎จ๎๎ช๎๎๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎ฅ๎ธ๎ซ๎ฌ๎ข๎ฌ๎๎๎ฉ๎จ๎๎๎ช๎๎๎๎๎ง๎๎ฌ๎ข๎ซ๎ง๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ค๎๎ฌ๎จ๎๎๎จ๎ซ๎ฌ๎ข๎๎ง๎๎๎ค๎ช๎๎น๎๎ง๎๎ ๎
๎ซ๎ฌ๎๎ง๎๎ฌ๎๎๎๎ข๎๎ฉ๎จ๎ซ๎ฅ๎๎๎ข๎ก๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎จ๎ซ๎ฌ๎๎ง๎๎ฅ๎จ๎ฌ๎จ๎๎๎ค๎๎ค๎ฌ๎จ๎๎๎๎ฉ๎จ๎ค๎๎ก๎๎ง๎จ๎๎ง๎๎๎ข๎ก๎จ๎๎ช๎๎ ๎๎ง๎ข๎๎
3
๎๎๎
4
.
๎๎๎ฌ๎๎๎ง๎๎ฌ๎๎๎ฎ๎ข๎ค๎ช๎ข๎ช๎๎ณ๎๎ฌ๎๎๎ค๎ด๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎ซ๎ฌ๎๎ซ๎๎ฉ๎ช๎๎๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎๎ง๎ข๎ฌ๎๎๎๎ข๎ง๎ฌ๎จ๎๎๎๎๎ค๎๎ค๎ฌ๎จ๎ ๎
๎๎๎ฉ๎จ๎ค๎๎ก๎๎ง๎จ๎๎ง๎๎๎ฎ๎ข๎๎ญ๎ช๎๎
5
.
๎พ๎ถ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎
๎ณ๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ [
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎๎ฃ๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎ [
diel โAโ.
๎ธ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎
1
a
2
.
๎ถ๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎ ๎
โ
, kรฝm sa nedostane ku koncu steny a
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎๎
3
a
4
.
Pomocou dodanรฝch skrutiek upevnite diel uchytenia na stenu, kรฝm nebude ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎
5
.
๎พ๎๎ญ๎ซ๎ซ๎ค๎ข๎ฃ๎
๎พ๎ฅ๎น๎๎ญ๎ซ๎ฌ๎๎ง๎จ๎๎ค๎ข๎๎๎๎ฌ๎๎ฅ๎ข๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎ฌ๎จ๎ฅ๎ณ๎ข๎ง๎๎๎ง๎๎ช๎ญ๎ ๎ง๎จ๎ฃ๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎ต๎๎๎จ๎ฅ๎ ๎ง๎๎๎ซ๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ฅ๎น๎ฌ๎ถ๎๎๎๎ [
๎ฆ๎ฆ๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎ญ๎ฌ๎ช๎๎ง๎ง๎๎๎ซ๎๎จ๎๎จ๎๎ง๎จ๎๎๎ฉ๎ช๎จ๎ซ๎ฌ๎ช๎๎ง๎ซ๎ฌ๎๎จ๎๎๎จ๎ฅ๎ ๎ง๎จ๎๎ซ๎จ๎ซ๎ฌ๎๎๎ฅ๎น๎ฌ๎ถ๎๎๎๎
๎ฆ๎ฆ๎๎ข๎ฅ๎ข๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎
๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎จ๎๎ค๎๎๎๎๎ซ๎ฌ๎จ๎ฃ๎ค๎ญ๎๎ง๎๎๎ฌ๎ช๎๎๎ญ๎๎ฌ๎ซ๎น๎๎๎๎ช๎ข๎๎ก๎๎ค๎ช๎๎ฉ๎ฅ๎๎ง๎ข๎ข๎๎ง๎๎๎ซ๎ฌ๎จ๎ฃ๎ค๎๎๎ข๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎ญ๎ฃ๎ฌ๎๎ [
๎๎๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎๎ณ๎ค๎ด๎
๎๎๎๎ฅ๎๎ฃ๎ฌ๎๎๎จ๎ฌ๎๎๎ช๎ซ๎ฌ๎ข๎๎๎๎ข๎๎ฆ๎๎ฌ๎ช๎จ๎ฆ๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎๎๎๎๎ก๎๎ฌ๎๎ฆ๎๎๎ซ๎ฌ๎๎๎ถ๎ฌ๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎๎ณ๎ฅ๎ด๎ ๎
๎๎๎จ๎ฌ๎๎๎ช๎ซ๎ฌ๎ข๎๎๎๎ค๎๎ค๎๎ฉ๎จ๎ค๎๎ก๎๎ง๎จ๎๎ง๎๎๎ช๎ข๎ซ๎ญ๎ง๎ค๎๎ฏ๎
1
๎๎ข๎
2
.
๎ผ๎ต๎ช๎จ๎๎ง๎น๎ฃ๎ฌ๎๎๎ฉ๎๎ฌ๎ช๎จ๎ง๎ต๎๎๎ง๎๎๎๎๎ข๎ฌ๎๎๎ง๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎ ๎ โ๎๎๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ต๎๎จ๎ง๎๎๎ค๎จ๎ซ๎ง๎ญ๎ฅ๎๎ซ๎ถ๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎ต๎๎๎๎
๎ก๎๎ฌ๎๎ฆ๎๎ฉ๎๎ช๎๎ฆ๎๎ซ๎ฌ๎ข๎ฌ๎๎๎จ๎ซ๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎ง๎ต๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฅ๎ข๎๎๎ค๎๎ค๎๎ฉ๎จ๎ค๎๎ก๎๎ง๎จ๎๎ง๎๎๎ช๎ข๎ซ๎ญ๎ง๎ค๎๎ฏ
3
๎๎ข๎
4
.
๎๎ซ๎ฉ๎จ๎ฅ๎ถ๎ก๎ญ๎น๎๎ฉ๎ช๎ข๎ฅ๎๎๎๎๎ฆ๎ต๎๎๎๎ข๎ง๎ฌ๎ต๎๎๎ก๎๎ค๎ช๎๎ฉ๎ข๎ฌ๎๎๎ฉ๎ช๎ข๎ค๎ช๎๎ฉ๎ฅ๎น๎๎ฆ๎ญ๎ธ๎๎ค๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎๎๎๎๎ฌ๎๎ฅ๎ถ๎๎ ๎
๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ต๎๎จ๎ง๎๎๎๎ต๎ฅ๎๎๎ฉ๎ช๎จ๎ฑ๎ง๎จ๎๎ฉ๎ช๎ข๎ ๎๎ฌ๎๎๎ค๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎๎๎๎ค๎๎ค๎๎ฉ๎จ๎ค๎๎ก๎๎ง๎จ๎๎ง๎๎๎ช๎ข๎ซ๎ญ๎ง๎ค๎
5
.
๎พ๎๎ค๎ช๎๎๎ง๎ซ๎ถ๎ค๎๎
๎พ๎ฅ๎น๎๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎จ๎๎ฅ๎๎ง๎ง๎น๎๎ฑ๎๎ซ๎ฌ๎ข๎ง๎ข๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎ง๎๎จ๎๎ฏ๎ฟ๎๎ง๎๎๎ก๎จ๎๎ง๎ฟ๎ฒ๎ง๎น๎๎ซ๎ฌ๎ฟ๎ง๎๎๎ฌ๎จ๎๎ณ๎ข๎ง๎จ๎ธ๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎๎ฑ๎ข๎ [
๎๎ฟ๎ฅ๎ถ๎ฒ๎๎๎ฟ๎ก๎๎๎ง๎ญ๎ฌ๎ช๎ฟ๎ฒ๎ง๎ฟ๎ฆ๎๎๎ฟ๎ฅ๎ถ๎ง๎ข๎ฆ๎๎ฉ๎ช๎จ๎ซ๎ฌ๎จ๎ช๎จ๎ฆ๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎๎ฑ๎ข๎๎๎ฟ๎ฅ๎ถ๎ฒ๎๎
๎ผ๎ซ๎ฌ๎๎ง๎จ๎๎ฅ๎๎ง๎ง๎น๎๎ญ๎๎ค๎๎ช๎ค๎๎ซ๎๎ง๎๎๎ฝ๎๎จ๎๎จ๎๎ถ๎น๎ก๎ค๎จ๎๎ข๎ฆ๎๎๎๎๎ช๎๎ก๎ฟ๎๎๎ซ๎ฌ๎๎ง๎จ๎๎ฅ๎๎ง๎ง๎น๎๎ญ๎๎ค๎๎ช๎ค๎๎ซ๎ [
๎๎ข๎ค๎จ๎ช๎ข๎ซ๎ฌ๎จ๎๎ญ๎ฃ๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎ซ๎ฌ๎ข๎ง๎ญ๎๎ณ๎ค๎ด๎
๎๎ช๎จ๎๎ฟ๎ฌ๎ถ๎๎จ๎ฌ๎๎ฟ๎ช๎๎๎ฟ๎๎ฆ๎๎ฌ๎ช๎จ๎ฆ๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎๎ฟ๎๎๎ซ๎ฌ๎๎๎ฌ๎๎๎ฑ๎๎ซ๎ฌ๎ข๎ง๎ญ๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎๎จ๎ฌ๎๎ฟ๎ช๎๎๎น๎ค๎ ๎
๎ฉ๎จ๎ค๎๎ก๎๎ง๎จ๎๎ง๎๎๎ฆ๎๎ฅ๎ธ๎ง๎ค๎๎ฏ๎
1
i
2
.
๎ผ๎ข๎ช๎ฟ๎๎ง๎น๎ฃ๎ฌ๎๎๎๎ข๎ช๎ฟ๎๎๎๎ง๎๎ฌ๎ข๎ซ๎ง๎ฟ๎ฌ๎ถ๎ ๎
โ
๎๎๎๎จ๎ค๎ข๎๎ง๎๎๎๎จ๎ซ๎น๎๎ง๎๎๎ค๎ฟ๎ง๎ฐ๎น๎๎ซ๎ฌ๎ฟ๎ง๎ข๎๎๎๎๎ฌ๎จ๎๎ฟ๎
๎ก๎ง๎ฟ๎ฆ๎ฟ๎ฌ๎ถ๎๎ช๎๎ฒ๎ฌ๎ญ๎๎๎น๎ค๎๎ฉ๎จ๎ค๎๎ก๎๎ง๎จ๎๎ง๎๎๎ฆ๎๎ฅ๎ธ๎ง๎ค๎๎ฏ๎
3
i
4
.
๎๎๎๎ฟ๎ฃ๎ง๎จ๎๎ก๎๎ฎ๎ฟ๎ค๎ซ๎ญ๎ฃ๎ฌ๎๎๎ค๎ช๎ฟ๎ฉ๎ฅ๎๎ง๎ง๎น๎๎๎ฅ๎น๎๎ฆ๎จ๎ง๎ฌ๎ญ๎๎๎ง๎ง๎น๎๎ง๎๎๎ซ๎ฌ๎ฟ๎ง๎ฟ๎๎ก๎๎๎๎จ๎ฉ๎จ๎ฆ๎จ๎๎จ๎ธ๎ ๎
๎๎๎ข๎ง๎ฌ๎ฟ๎๎๎๎น๎ค๎ฟ๎๎๎จ๎๎๎ธ๎ฌ๎ถ๎ซ๎น๎๎๎น๎ค๎๎ฉ๎จ๎ค๎๎ก๎๎ง๎จ๎๎ง๎๎๎ฆ๎๎ฅ๎ธ๎ง๎ค๎ญ๎
5
.
๎พ๎๎๎ก๎๎๎
๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎ง๎ฅ๎ฒ๎๎๎ฟ๎ง๎๎จ๎ช๎ง๎๎ฌ๎ญ๎๎๎ฒ๎ฟ๎ง๎๎ซ๎ต๎ช๎ฌ๎๎ต๎๎๎๎๎ต๎ช๎๎๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎๎ง๎๎๎จ๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ต๎๎๎๎จ๎ฅ๎ญ๎๎๎๎ [
๎จ๎ง๎ต๎๎๎ฟ๎ฒ๎ค๎ฟ๎๎๎จ๎ซ๎๎ค๎๎๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ฟ๎๎ฟ๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎๎ง๎๎ฆ๎๎ซ๎๎๎จ๎๎๎ง๎๎๎๎๎ค๎ง๎ฉ๎๎๎จ๎ฅ๎ญ๎๎๎๎ฌ๎ข๎ฟ๎ซ๎
๎๎๎๎ต๎ช๎๎๎๎ฎ๎ข๎ค๎ซ๎๎ฌ๎จ๎ช๎ต๎๎๎ช๎๎ต๎ฅ๎ต๎๎จ๎ช๎ง๎๎ฌ๎ญ๎๎ต๎๎๎๎๎ ๎๎ฌ๎ฟ๎๎ ๎จ๎๎๎๎๎ข๎ค๎ซ๎๎ฌ๎จ๎ช๎๎๎ช๎๎ต๎ฅ๎ต๎๎๎๎ค๎ฟ๎ฌ๎ญ๎ [
๎๎ฒ๎ฟ๎ง๎๎ณ๎ค๎ด๎๎๎ง๎ฅ๎ฒ๎๎๎ฟ๎ง๎๎๎จ๎ฅ๎๎๎ง๎ต๎๎ต๎ก๎
๎พ๎ข๎๎ฆ๎๎ฌ๎ช๎ฟ๎๎๎๎ฆ๎ฆ๎๎ฌ๎๎ซ๎ฟ๎ค๎๎ ๎๎ซ๎๎๎ต๎ก๎๎๎๎๎๎ซ๎จ๎๎๎ง๎๎ค๎๎ฃ๎ฟ๎ง๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎ง๎ฅ๎ฒ๎๎๎ฟ๎ง๎๎ฌ๎๎ซ๎ฟ๎ค๎ค๎๎๎ ๎
๎ซ๎ญ๎ช๎๎ฌ๎ฌ๎๎ช๎๎๎
1
๎๎ ๎ฅ๎ง๎๎
2
๎๎ค๎ง๎ช๎ซ๎๎ฌ๎ฟ๎ฅ๎๎๎ง๎๎๎ฃ๎๎จ๎ช๎ง๎๎ฌ๎ต๎๎ต๎ก๎
๎๎ต๎ซ๎๎ต๎ฒ๎ฌ๎๎ช๎๎ต๎๎ช๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎ฟ๎ก๎๎๎๎๎๎จ๎ฅ๎๎ช๎๎ต๎๎๎๎๎ต๎ช๎๎๎ง๎ต๎๎๎ฒ๎๎๎ฟ๎ง๎๎๎ ๎๎ฌ๎ค๎๎ง๎ฒ๎๎๎ข๎ฌ๎๎ช๎ฟ๎๎ฟ๎ก๎๎ ๎
๎ซ๎จ๎๎๎ง๎๎ค๎๎ฃ๎ฟ๎ง๎๎๎๎ฅ๎๎๎ง๎ต๎ง๎๎ซ๎ญ๎ช๎๎ฌ๎ฌ๎๎ช๎๎
3
๎ ๎ฅ๎ง๎
4
๎ค๎ง๎ช๎ซ๎๎ฌ๎ฟ๎ฅ๎๎๎ง๎๎๎ฃ๎๎๎ฅ๎ต๎๎ต๎ก๎
๎๎๎๎ต๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎ฟ๎ฌ๎ฟ๎ฅ๎๎ฌ๎ฟ๎ง๎๎๎ง๎ฅ๎ฒ๎๎ค๎ฌ๎ฟ๎๎๎ซ๎ญ๎ช๎๎ฌ๎ฌ๎๎๎ค๎ง๎ช๎ซ๎๎ฌ๎ฟ๎ฅ๎๎๎ง๎๎๎ฃ๎ ๎
5
๎๎๎ฟ๎ช๎๎๎๎ ๎๎ฌ๎ค๎ฟ๎ก๎ฟ๎ฅ๎๎๎ง๎
๎๎๎ช๎๎ง๎๎๎ฅ๎๎ช๎๎ต๎๎๎ค๎ง๎ฆ๎๎๎ฟ๎ฆ๎๎ง๎๎๎๎ฌ๎๎ฃ๎ฌ๎ต๎ฉ๎๎๎๎ช๎๎๎ต๎ก๎
[Srpski]
Za instalaciju dela โBโ potreban je spoljni zid deblji od 12 mm koji ima unutraลกnji [
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎
Instalacija na stub nije neophodna. Za fiksiranje na stub koristite deo โAโ. [
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ ๎
prikazano na slikama
1
i
2
.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
โ
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ostatak kao ลกto je prikazano na slikama
3
i
4
.
๎ณ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎
sigurno postavljen, kao ลกto je prikazano na slici
5
.
[Bahasa Indonesia]
Komponen โBโ diperlukan untuk memasang ke dinding luar setebal 12mm atau [
lebih, dengan ruang kosong di dalamya setebal 48mm atau lebih.
Pemasangan ke rangka dinding tidak diperlukan. Apabila mengencangkan ke [
rangka, gunakan komponen โAโ.
Buat lubang dengan diameter 13mm kemudian masukkan komponen โBโ ke ๎
dalam lubang seperti ditunjukkan pada gambar
1
dan
2
.
Luruskan grip yang bersesuaian, tekan ๎
โ
sampai menembus dinding,
kemudian lepaskan sisanya seperti ditunjukkan pada gambar
3
dan
4
.
Kencangkan komponen penyangga sampai menempel kuat di dinding dengan ๎
menggunakan sekrup yang disertakan seperti ditunjukkan pada gambar
5
.
[Oโzbek]
โBโ qismni oโrnatish uchun 48 mm. yoki undan kattaroq ichki boโshliq qismi boโlgan 12 [
mm. yoki undan qalinroq boโlgan tashqi devorning boโlishi talab qilinadi.
Devor shtiftiga oโrnatish talab qilinmaydi. Uni shtiftga biriktirishda โAโ qismdan [
foydalaning.
Diametri 13mm. kattalikda boโlgan teshik yasang va keyin โBโ qismni ๎
1
va
2
rasmlarda koโrsatilganidek teshikka kiriting.
Qisqichlarni tartib boโyicha tenglashtiring, ๎
โ
ni u devorning oxiriga yetib borgunicha
suring va qolganini
3
va
4
rasmlarda koโrsatilganidek sugโurib oling.
Devorga biriktiriluvchi qismini u devorga mustahkam tarzda birikkunicha berilgan ๎
shuruplar yordamida
5
rasmda koโrsatilganidek tarzda mahkamlang.
[Latvieลกu]
๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [
๎๎๎๎
๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ธ๎๎๎๎๎๎ฏ๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎ณ๎ค๎ด๎
๎ฌ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1
un
2
.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎
๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
โ
๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
3
un
4
.
๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
5
.
๎พ๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [
๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Nereikalaujama montuoti prie sienos karkaso. Kai montuojate prie sienos karkaso, [
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฌ๎ฃ๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎๎
๎๎ฅ๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
1
ir
2
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎
Iลกlygiuokite spaustukus, stumkite ๎
โ
, kol bus pasiektas sienos galas,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
3
ir
4
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎
๎น๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
5
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
[Eesti]
B-osa paigaldamiseks on vajalik vรคhemalt 12 mm paksune sein, millel on [
vรคhemalt 48 mm vaba ruumi.
Seadme paigaldamine seinakarkassi kรผlge ei ole vajalik. Kui kinnitate seadme [
karkassi kรผlge, kasutage A-osa.
Puurige 13 mm lรคbimรตรตduga auk ning seejรคrel sisestage B-osa auku, nagu ๎
nรคidatud piltidel
1
ja
2
.
Seadistage klambrid, lรผkake detaili ๎
โ
kuni see ulatub seinast lรคbi ning seejรคrel
eemaldage รผlejรครคnud osa, nagu nรคidatud piltidel
3
ja
4
.
Kinnitage seinakinnitus nii, et see kinnitub kaasasolevate kruvide abil kindlalt ๎
seinale, nagu nรคidatud pildil
5
.
๎พ๎ฝ๎๎ฃ๎๎๎๎๎
๎ฎ๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฅ๎๎๎พ๎ฉ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ฐ๎ [
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎ฉ๎ฅ๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฅ๎๎๎๎๎๎ฉ๎พ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎พ๎ฉ๎๎๎๎ค๎ [
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎พ๎ฉ๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎
1
a
2
.
๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎ด๎๎พ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎พ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎
3
a
4
.
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎พ๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎ฅ๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎
๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎
5
.
[เนเธเธข]
เธชเธณเธซเธฃ
เธฑ
เธเธเธฒเธฃเธ
เธด
เธเธ
เธฑ
เน
เธเธช
เน
เธงเธ โBโ เธ
เน
เธญเธเธก
เธต
เธเธ
เธฑ
เธเธซเธเธฒเธญเธข
เน
เธฒเธเธ
เน
เธญเธข 12 เธกเธก.
[
เนเธเธขเธก
เธต
เธ
เธท
เน
เธเธ
เธต
เน
เธง
เน
เธฒเธเธ เธฒเธขเนเธเนเธก
เน
เธ
เน
เธญเธขเธเธง
เน
เธฒ 48 เธกเธก.
เธเธฒเธฃเธ
เธด
เธเธ
เธฑ
เน
เธเธ
เธฑ
เธเธเธ
เธฑ
เธ เนเธก
เน
เธ
เน
เธญเธเนเธ
เน
เธเธฃ
เน
เธฒเธงเธ
เธฑ
เน
เธ เนเธก
เธท
เน
เธญเธข
เธถ
เธเธ
เธฑ
เธเธเธฃ
เน
เธฒเธงเธเธ
เธฑ
เธ เนเธ
เน
เธช
เน
เธงเธ โAโ [
เนเธเธฒเธฐเธฃ
เธน
เนเธซ
เน
เธก
เธต
เนเธช
เน
เธเธ
เน
เธฒเธจ
เธน
เธเธข
เน
เธเธฅเธฒเธ 13 เธกเธก. เนเธฅเธฐเนเธช
เน
เธช
เน
เธงเธ โBโ เนเธเธฃ
เธน
เธเธฒเธกเธ
เธต
เน
เนเธชเธเธเนเธเธ เธฒเธ ๎
1 เนเธฅเธฐ 2
เธงเธฒเธเนเธซ
เน
เธ
เธต
เน
เธ
เธฑ
เธเธญเธข
เธน
เน
เนเธเธเธณเนเธซเธ
เน
เธเธ
เธต
เน
เนเธซเธกเธฒเธฐเธชเธก เธ
เธฑ
เธ ๎ โ เนเธซ
เน
เธช
เธธ
เธเธเธ
เธฑ
เธ เธเธฒเธเธ
เธฑ
เน
เธเธเธณเธช
เน
เธงเธเธ
เธต
เน
เนเธซเธฅ
เธท
เธญเธญ
เธญเธเธเธฒเธกเธ
เธต
เน
เนเธชเธเธเนเธเธ เธฒเธ 3 เนเธฅเธฐ 4
เธ
เธฑ
เธเธช
เน
เธงเธเธ
เธต
เน
เธข
เธถ
เธเธ
เธฑ
เธเธเธ
เธฑ
เธเนเธซ
เน
เนเธ
เน
เธ เนเธเธขเนเธ
เน
เธชเธเธฃ
เธน
เธ
เธต
เน
เธก
เธต
เนเธซ
เน
เธเธฒเธกเธ
เธต
เน
เนเธชเธเธเนเธเธ เธฒเธ ๎ 5
[็ฎไฝไธญๆ]
่ฆๅฎ่ฃ
้ถไปถโBโ๏ผๅคๅข็ๅๅบฆไธๅพๅฐไบ 12mm๏ผๅขๅ
็ฉบ้ดไธๅพ็ชไบ 48mmใ [
ๆ ้่ฃ
ๅ
ฅๅขไฝ็ซๆฑใ ่ฆๅฐๅ
ถๅบๅฎๅฐ็ซๆฑๆถ๏ผไฝฟ็จ้ถไปถโAโใ [
้ปไธไธช็ดๅพไธบ 13mm ็ๅญ๏ผ็ถๅๅฐ้ถไปถโBโๆๅ
ฅๅญๅ
๏ผๅฆๅพ ๎ 1
ๅๅพ 2 ๆ็คบใ
ๅฏน้ฝๅคน็ดงไปถ๏ผๅฐ ๎ โ ๆจ่ณๅขๅฃๅบ้จ๏ผ็ถๅๆช้คๅ
ถไฝ้จๅ๏ผๅฆๅพ 3
ๅๅพ 4 ๆ็คบใ
็จ้้็่บ้ๅฐๅฃๅผๅบๅฎ้ถไปถ็ข็ขๅฐๅบๅฎๅจๅขๅฃไธ๏ผๅฆๅพ ๎ 5 ๆ็คบใ
[็ฎไฝไธญๆ]
่ฆๅฎ่ฃ้ถไปถใBใ๏ผๅค็ๅๅบฆไธๅพๅฐๆผ 12mm๏ผ็ๅ
งๅฏ็จ็ฉบ้ไธๅพ็ชๆผ [
48mmใ
็ก้ๅฎ่ฃๅฐ็ๆฑๅ
งใ ่ฆๅฐๅ
ถๅบๅฎๅฐ็ๆฑ๏ผ่ซไฝฟ็จ้ถไปถใAใใ [
้ปไธไธช็ดๅพไธบ 13mm ็ๅญ๏ผ็ถๅๅฐ้ถไปถโBโๆๅ
ฅๅญๅ
๏ผๅฆๅพ ๎ 1
ๅๅพ 2 ๆ็คบใ
ๅฏน้ฝๅคน็ดงไปถ๏ผๅฐ ๎ โ ๆจ่ณๅขๅฃๅบ้จ๏ผ็ถๅๆช้คๅ
ถไฝ้จๅ๏ผๅฆๅพ 3
ๅๅพ 4 ๆ็คบใ
็จ้้็่บ้ๅฐๅฃๅผๅบๅฎ้ถไปถ็ข็ขๅฐๅบๅฎๅจๅขๅฃไธ๏ผๅฆๅพ ๎ 5 ๆ็คบใ
[Italiano]
Installare la parte โBโ su una parete esterna di spessore pari o superiore a 12 mm con [
una intercapedine di almeno 48mm.
Non รจ richiesta lโinstallazione su vite prigioniera. In caso di fissaggio a un [
montante, utilizzare la parte โAโ.
Praticare un foro di 13 mm di diametro quindi inserire la parte โBโ nel foro come ๎
mostrato nelle immagini 1 e 2.
Allineare le impugnature, spingere ๎
โ
finchรฉ raggiunge la fine del muro, quindi
rimuovere il resto come mostrato nelle immagini
3
e
4
.
Serrare la parte per il montaggio a muro utilizzando le viti fornite come ๎
mostrato nellโimmagine
5
.
๎พ๎บ๎ฉ๎ธ๎ก๎ฒ๎
๎๎ฅ๎ซ๎ฅ๎บ๎ก๎๎ธ๎น๎ ๎๎๎ค๎ฌ๎ฒ๎ฎ๎ฅ๎๎ฎ๎ณ๎ฎ๎ [ 12๎๎ฌ๎น๎๎ฉ๎ก๎ฅ๎ฒ๎ก๎๎ฉ๎ฐ๎ฅ๎ถ๎ฉ๎ง๎๎ธ๎ฉ๎ท๎๎น๎ธ๎ฃ๎ฐ๎๎๎ณB๎ด๎๎ท๎ฌ๎ง๎๎บ๎ ๎๎ฏ๎ฉ๎ท๎บ๎ค๎ฌ๎๎ฉ๎ฃ๎ซ
๎๎ค๎ฌ๎ฒ๎ฎ๎ฅ๎๎ฎ๎ณ๎ฎ๎48๎๎ฌ๎น๎๎ฉ๎ฎ๎ฉ๎ฐ๎ด๎๎ฌ๎ฌ๎ง
๎๎น๎ฎ๎บ๎น๎ค๎๎๎ค๎ธ๎ฅ๎ท๎ฌ๎๎ฅ๎บ๎ฅ๎ ๎๎ฒ๎ก๎ท๎ฌ๎๎บ๎ธ๎ง๎ก๎๎ญ๎ ๎๎๎ค๎ธ๎ฅ๎ท๎๎ช๎ฅ๎บ๎ฌ๎๎ท๎ฌ๎ง๎ค๎๎บ๎ ๎๎ฏ๎ฉ๎ท๎บ๎ค๎ฌ๎๎ช๎ธ๎ฅ๎ถ๎๎ฏ๎ฉ๎ [
.โA๎ด๎๎ท๎ฌ๎ง๎ก
๎๎ข๎ถ๎ฅ๎ฎ๎น๎๎ฉ๎ด๎ซ๎๎ณ ๎ B๎ด๎๎ท๎ฌ๎ง๎๎บ๎ ๎๎ฅ๎ซ๎ฅ๎บ๎ฌ๎๎ฑ๎ฐ๎ซ๎ค๎๎ฏ๎ซ๎ฎ๎๎ธ๎ง๎ ๎ฌ๎ฅ๎๎ฎ๎ณ๎ฎ๎13๎๎ฌ๎น๎๎ธ๎จ๎ฅ๎ท๎ก๎๎ธ๎ฅ๎ง๎๎ง๎ฃ๎ท
.2๎๎ฅ๎1๎๎ญ๎ฉ๎ธ๎ฅ๎ฉ๎ ๎ก
๎๎ฉ๎ด๎ซ๎๎ธ๎บ๎ฉ๎ค๎๎บ๎ ๎๎ธ๎ฑ๎ค๎๎ฏ๎ซ๎ฎ๎๎ธ๎ง๎ ๎ฌ๎ฅ๎๎๎ธ๎ฉ๎ท๎ค๎๎ค๎ถ๎ท๎ฌ๎๎ฃ๎ฒ๎ ๎ โ๎๎บ๎ ๎๎ณ๎ฅ๎ง๎ฃ๎๎๎ค๎ฆ๎ฉ๎ง๎ ๎ค๎๎บ๎ฅ๎ฉ๎ฃ๎ฉ๎๎บ๎ ๎๎ธ๎น๎ฉ๎ฉ
.4๎๎ฅ๎3๎๎ญ๎ฉ๎ธ๎ฅ๎ฉ๎ ๎ก๎๎ข๎ถ๎ฅ๎ฎ๎น
๎๎ญ๎ฉ๎ข๎ธ๎ก๎ค๎๎บ๎ฅ๎ฒ๎ถ๎ฎ๎ ๎ก๎๎ธ๎ฉ๎ท๎ฌ๎๎ก๎จ๎ฉ๎ค๎๎ท๎ฆ๎ฅ๎ง๎ฎ๎๎ค๎ฉ๎ค๎ฉ๎น๎๎ฃ๎ฒ๎๎ธ๎ฉ๎ท๎ฌ๎๎ฃ๎ฎ๎ถ๎ฐ๎ค๎๎ท๎ฌ๎ง๎ค๎๎บ๎ ๎๎ท๎ฆ๎ง ๎
.5๎๎ธ๎ฅ๎ฉ๎ ๎ก๎๎ข๎ถ๎ฅ๎ฎ๎ซ๎๎ญ๎ฉ๎ด๎ธ๎ฅ๎ถ๎ฎ๎ค
๎พ๎๎ด๎๎ฎ๎๎๎๎
๎๎๎ด๎ ๎ง๎๎ฉ๎๎๎ฃ๎๎ด๎ฃ๎๎ฐ๎ ๎๎๎ฑ๎ฎ๎๎ค๎ณ๎๎ฌ๎ฎ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ข๎ฃ๎ [ 12๎๎๎ค๎ด๎๎๎ฒ๎๎ญ๎๎ง๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฉ๎ฎ๎๎ญ๎๎๎ ๎ณ๎๎ฌ๎ณB๎ด๎๎ฏ๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎
๎๎ฎ๎๎๎๎๎ญ๎๎๎ข๎ฃ๎48๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎ญ๎๎
.โ [ A๎ด๎๎ฏ๎ฐ๎ ๎๎๎๎ก๎ช๎จ๎๎ณ๎๎๎ฌ๎๎ฃ๎๎๎ช๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฉ๎๎ฒ๎๎๎๎ด๎๎๎๎ ๎๎๎๎ญ๎ญ๎ฎ๎ฟ๎๎ช๎๎ฎ๎๎๎ป
๎ 1๎๎ฆ๎ด๎๎ญ๎ฎ๎ผ๎๎๎๎ฒ๎๎๎ข๎ฟ๎ฎ๎ฃ๎๎ฎ๎ซ๎๎๎ค๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎ณB๎ด๎๎ฏ๎ฐ๎ ๎๎๎๎๎ง๎ฉ๎๎๎ข๎๎๎ฌ๎ข๎ฃ๎13๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ฏ๎๎ธ๎ง๎๎๎๎ข๎
.2๎๎ญ
๎๎ฏ๎๎ฐ๎๎ท๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎ข๎๎๎ข๎๎๎ฌ๎๎๎๎ค๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎ฐ๎๎ฃ๎ ๎ โ๎๎๎ฌ๎๎๎ฉ๎๎ญ๎๎ฌ๎๎ด๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฎ๎๎๎ช๎๎๎๎ฏ๎๎ฐ๎๎ท๎๎๎๎๎ซ๎๎ค๎ค๎๎๎ข๎
.4๎๎ญ๎3๎๎ฆ๎ด๎๎ญ๎ฎ๎ผ๎๎๎๎ฒ๎๎๎ข๎ฟ๎ฎ๎ฃ๎๎ฎ๎ซ๎๎๎ค๎๎๎๎ด๎๎๎๎ค๎๎
๎๎ฎ๎ซ๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎ฎ๎ค๎๎๎๎ฎ๎ด๎ฃ๎๎ด๎ค๎๎๎๎ก๎๎ช๎จ๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎
๎ฑ
๎ฃ๎๎ค๎๎๎๎ผ๎๎ ๎ณ๎๎ฐ๎๎ฃ๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎ด๎๎ฎ๎๎๎๎๎ฏ๎ฐ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎ข๎ ๎
.5๎๎๎ญ๎ฎ๎ผ๎๎๎๎ฒ๎๎๎ข๎ฟ๎ฎ๎ฃ
๎พ๎ถ๎ณ๎ญ๎๎๎
๎๎ฒ๎ ๎ง๎๎ฉ๎๎ฑ๎๎๎๎๎๎ณ๎๎ช๎๎๎ฎ๎๎ธ๎ด๎๎๎๎ณ๎๎ฎ๎๎ฃ๎๎ฒ๎ ๎ด๎ฃ๎ [ 12๎๎๎ฃ๎๎จ๎ฟ๎๎ช๎๎๎ฒ๎๎ญ๎๎ง๎๎ญ๎๎ฎ๎ณ๎ฉ๎๎๎ณ๎๎ฌ๎ณB๎ด๎๎๎ค๎ด๎๎๎๎ผ๎ง๎๎ฑ๎๎ฎ๎
๎๎๎๎ณ๎๎๎ก๎ฏ๎ป๎๎ฌ๎ฉ๎ญ๎๎ฉ๎๎ฎ๎๎ธ๎ด๎๎๎๎ณ๎๎ฎ๎๎ฃ๎๎ฒ๎ ๎ด๎ฃ๎48๎๎ฑ๎๎ฏ๎๎ญ๎ฉ๎๎ช๎๎๎ฒ๎๎๎ง
๎๎๎ค๎ด๎๎๎ฏ๎๎๎ฌ๎ฉ๎ฎ๎ท๎๎ฒ๎ฃ๎๎๎ผ๎ง๎๎ญ๎๎ฎ๎ณ๎ฉ๎๎ฎ๎ด๎๎๎๎ณ๎๎ฑ๎ญ๎ญ๎๎ช๎๎ด๎ฃ๎๎ด๎จ๎ซ๎๎๎๎ด๎ด๎ง๎๎ก๎ฏ๎ป๎๎ญ๎๎ฎ๎ณ๎ฉ๎๎ฎ๎ด๎๎๎ฑ๎ญ๎ญ๎๎ฎ๎๎๎๎ผ๎ง [
๎๎ช๎ด๎จ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎ณ๎๎๎ณAโ
๎ 1๎๎ฎ๎ณ๎ญ๎๎ผ๎๎๎ญ๎ฉ๎๎ช๎๎๎ฒ๎ง๎๎ญ๎ฎ๎ณ๎๎ช๎๎๎๎ญ๎๎ณB๎ด๎๎๎ค๎ด๎๎๎ฒ๎ข๎ณ๎๎ญ๎๎ฉ๎ฉ๎ฎ๎๎๎ฉ๎๎ ๎ณ๎๎๎ฎ๎๎ฃ๎๎ฒ๎ ๎ด๎ฃ๎13๎๎ฎ๎๎๎๎ช๎๎๎ฒ๎ง๎๎ญ๎ฎ๎ณ
๎๎ช๎ด๎จ๎๎๎ฉ๎ญ๎๎ญ๎๎ฉ๎ช๎ท๎๎ฉ๎ฉ๎๎ฉ๎๎ฅ๎๎ธ๎ง๎2๎๎ญ
๎๎๎ญ๎๎ช๎ด๎๎๎๎ฒ๎ข๎ณ๎๎ญ๎๎ฉ๎ฉ๎๎ฉ๎๎ญ๎๎ธ๎๎๎ช๎ณ๎ฎ๎๎๎ญ๎๎ฎ๎ณ๎ฉ๎๎ฎ๎ง๎๎๎ช๎๎๎ช๎๎ด๎ฃ๎๎ด๎จ๎ซ๎๎๎๎๎๎ญ๎ ๎ โ๎๎ฌ๎ช๎ด๎จ๎๎๎๎ณ๎ฉ๎ญ๎๎๎ด๎๎ฎ๎๎๎ช๎๎๎๎ญ๎๎๎ซ๎๎ฉ๎ฎ๎ด๎ณ
๎๎ช๎ด๎จ๎๎๎๎ญ๎๎ง๎๎ฉ๎ช๎ท๎๎ฉ๎ฉ๎๎ฉ๎๎ฅ๎๎ธ๎ง๎4๎๎ญ๎3๎๎ฎ๎ณ๎ญ๎๎ผ๎๎๎ญ๎ฉ๎๎ช๎๎๎ฑ๎ญ๎ฎ๎๎๎ช๎
๎๎ฉ๎ช๎ท๎๎ฉ๎ฉ๎๎ฉ๎๎ฅ๎๎ธ๎ง๎ ๎ 5๎๎ฎ๎ณ๎ฎ๎ผ๎๎๎ญ๎ฉ๎๎ช๎๎๎ฉ๎ช๎ท๎๎ฆ๎ด๎ฃ๎๎๎๎ฑ๎๎ซ๎๎จ๎ด๎ก๎๎ฏ๎๎๎ฉ๎ฉ๎๎๎๎ณ๎๎๎๎๎๎๎ญ๎๎ญ๎๎ฎ๎ณ๎ฉ๎๎ฑ๎ญ๎ญ๎๎๎ผ๎ง๎๎๎ค๎ด๎
๎๎ช๎ง๎๎ค๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎ญ๎๎ฎ๎ณ๎ฉ๎๎ฑ๎ญ๎ญ๎๎ข๎๎ค๎ฃ๎๎ญ๎ฎ๎๎๎ช๎๎๎ช๎๎จ๎ณ๎๎๎๎๎๎ช๎ด๎จ๎๎๎ข๎๎ค๎ฃ
65mm(2.5โ)
9mm(0.3โ)
13mm(0.5โ)
12 43
12345
0~48mm(1.8โ)
0~11mm(0.4โ)
Concrete, Solid Brick , Wood
[ํ๊ตญ์ด]
[ โBโ ๋ถํ์ ์ค์น๋ฅผ ์ํด ์ธ๋ฒฝ ๋๊ป๋ 12mm ์ด์, ๋ด๋ถ์
48mm ์ด์์ ๊ณต๊ฐ์ดํ์ ํฉ๋๋ค.
๊ธฐ๋ฅ๋ฒฝ์ ์ฝ์
ํ ํ์๋ ์์ต๋๋ค. [ Stud์ ๊ณ ์ ํ ๊ฒฝ์ฐ์๋
โAโ ๋ถํ์ ์ฌ์ฉํ์ธ์.
(๊ทธ๋ฆผ ๎
1
,
2
) ์ธ๋ฒฝ์ ์ง๊ฒฝ 13mm์ ํ์ ๋ซ์ ํ โBโ
๋ถํ์ ํ์ ์ฝ์
ํด ์ฃผ์ธ์.
(๊ทธ๋ฆผ ๎
3
,
4
) ์์ก์ด ๋์ ๊ฐ์ง๋ฐํ ๋ง์ถ๊ณ
โ
๋ฅผ ๋ฒฝ์
๋๊น์ง ๋ฐ์ฐฉ์ํจ ํ ๋จ์ ๋ถ๋ถ์ ์ ๊ฑฐํ์ธ์.
(๊ทธ๋ฆผ ๎
5
) ๋๋ด ๋ ๋์ฌ๋ฅผ ์ด์ฉํด ๋ฒฝ๋ฉด๊ณ ์ ๋ถํ์ด ๋ฒฝ๊ณผ
์์ ํ ๋ฐ์ฐฉ ๋๋๋ก ์ฒด๊ฒฐ ํ์ธ์.
[English]
For installing the part โBโ, an outer wall as thick as 12mm or more, [
which has an internal free space as long as 48mm or more, is
required.
Installation into a wall stud is not required. When fixing it to a [
stud, use the part โAโ.
Make a hole as large as 13mm in diameter and then insert the ๎
part โBโ to the hole as shown in the images
1
and
2
.
Align the grips in order, push ๎
โ
till it reaches the end of
the wall, and then remove the rest as shown in the images
3
and
4
.
Fasten the wall-fixing part till it holds on fast to the wall using ๎
the supplied screws as shown in the image
5
.
[Franรงais]
Pour installer la partie โBโ, il faut que le mur externe soit dโune รฉpaisseur [
minimale de 12 mm et lโespace libre interne dโune รฉpaisseur minimale de
48 mm.
Il nโest pas nรฉcessaire de lโinstaller sur un poteau mural. Utilisez [
la partie โAโ si vous installez lโรฉcran sur un poteau mural.
Percez un trou dโun diamรจtre de 13 mm, puis insรฉrez la partie โBโ ๎
dans le trou, conformรฉment aux illustrations
1 et
2
.
Alignez les piรจces de retenue dans lโordre, enfoncez ๎
โ
jusquโร ce quโil atteigne la fin du mur; ensuite, retirez le reste
conformรฉment aux illustrations
3
et
4
.
Vissez fermement la partie se fixant au mur ร lโaide des vis ๎
fournies conformรฉment ร lโillustration
5
.
[Franรงais]
Pour installer la partie โBโ, vous devez disposer dโun mur extรฉrieur dโune [
รฉpaisseur minimale de 12 mm, qui doit prรฉsenter un espace libre interne
dโune longueur minimale de 48 mm.
Il nโest pas nรฉcessaire dโeffectuer lโinstallation sur un poteau [
mural. En cas de fixation du un poteau, utilisez la partie โAโ.
Percez un trou de 13 mm de diamรจtre, puis insรฉrez-y la ๎
partie โBโ comme illustrรฉ sur les images 1 et 2.
Alignez les poignรฉes dans lโordre, poussez ๎ โ jusquโร lโextrรฉmitรฉ du mur,
puis รดtez le reste comme illustrรฉ dans les images
3
et
4
.
Fixez la partie appropriรฉe au mur jusquโร ce quโelle tienne ๎
fermement au mur ร lโaide des vis fournies comme illustrรฉ
dans lโimage
5
.
[Espaรฑol]
Para instalar la pieza โBโ, se necesita una pared exterior de un [
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฉ๎๎
No es necesario realizar la instalaciรณn en un montante de la pared. [
Cuando se deba fijar en un montante, utilice la pieza โAโ.
๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฅ๎ด๎ ๎
como se muestra en las ilustraciones
1
y
2
.
Alinee las asas, empuje ๎
โ
hasta alcanzar el fondo de la
pared y quite el resto como se muestra en las ilustraciones
3
y
4
.
Apriete con fuerza la pieza de fijaciรณn de la pared con los tornillos ๎
suministrados, como se muestra en la ilustraciรณn
5
.
[Deutsch]
Fรผr den Einbau von Teil โBโ ist eine Auรenwand mit mindestens 12 mm [
Wandstรคrke und einem Freiraum nach innen von min. 48 mm erforderlich.
Die Installation an einem Wandtrรคger ist nicht notwendig. Bei [
Befestigung an einem Trรคger ist Teil โAโ zu verwenden.
Bringen Sie eine Bohrung von 13 mm Durchmesser an und ๎
setzen Sie dann Teil โBโ wie in den Abbildungen 1 und
2
gezeigt in die Bohrung ein.
Richten Sie die Greifer der Reihenfolge nach aus, drรผcken Sie ๎
โ
,
bis das Ende der Wand erreicht ist, und entfernen Sie dann den
Rest, wie in den Abbildungen
3
und
4
gezeigt.
Befestigen Sie das Teil zum Fixieren an der Wand, bis es ๎
sicher an der Wand befestigt ist. Verwenden Sie hierfรผr die
mitgelieferten Schrauben (siehe Abbildung
5
.
[Nederlands]
Voor installatie van onderdeel โBโ is een buitenwand met een [
minimale dikte van 12 mm en een interne ruimte van minimaal
48 mm lang vereist.
Installatie in een zogenaamde โwall studโ is niet vereist. Wanneer u [
gebruikmaakt van een โwall studโ, gebruikt u onderdeel โAโ.
Boor een gat met een diameter van 13 mm en steek ๎
onderdeel โBโ in het gat, zoals weergegeven in afbeeldingen
1
en
2
.
Duw de grepen op de juiste manier in het gat totdat ๎
โ
het eind van de wand raakt en verwijder de rest, zoals
weergegeven in afbeeldingen
3
en
4
.
Zet de wandbeugel vast met de bijgeleverde schroeven zodat ๎
deze stevig aan de wand is bevestigd, zoals weergegeven
in afbeelding
5
.
[Tรผrkรงe]
๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [
๎
๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎
gereklidir.
Duvar somunuyla kurulum gerektirmez. Somuna sabitlerken โAโ [
๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎
๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ผ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎
sabitleyin.
[Portuguรชs]
๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ณ๎ฅ๎ด๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [
a espessura de 12 mm ou mais, que tenha um espaรงo livre
interno de 48 mm ou mais.
๎ฑ๎ญ๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฏ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ [
Para fixar numa estrutura, utilize a parte โAโ.
Faรงa um orifรญcio com 13 mm de diรขmetro e introduza a parte ๎
โBโ no mesmo, conforme ilustrado nas imagens
1
e
2
.
Alinhe os suportes, empurre ๎
โ
na parede, atรฉ ao fim, e
remova o resto conforme ilustrado nas imagens
3
e
4
.
Conforme ilustrado na imagem ๎
5
, utilize os parafusos fornecidos
para aparafusar a parte que vai fixar na parede, atรฉ esta ficar
bem firme.
๎พ๎ถ๎๎๎๎๎๎ฃ๎พ๎๎๎๎
Za namestitev dela โBโ mora biti zunanja stena debela 12 mm ali [
๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎
Za namestitev ni potrebno uporabiti stenskega podpornika. Za [
namestitev na podpornik uporabite del โAโ.
Naredite luknjo s premerom 13 mm in vanjo vstavite del โBโ, ๎
kot je prikazano na slikah
1
in
2
.
๎น๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
โ
do konca
stene. Nato odstranite preostalo, kot je prikazano na slikah
3
in
4
.
๎ถ๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
je prikazano na sliki
5
.
Ultraslim_walmount-WMN1000BD.indd 2 2010-04-21 ๏ฟฝ๏ฟฝ 11:07:16