the possibilities Thank you for purcnas_ngth_sSamsung Droab3t, TO receive more complete service. please register ;,our product at www, samsu ng. com/g Iobal/reg ister WF338AA-02562A-01 EN.
1. SilverCare TM Washing in cold water is energy efficient and better for your clothes. 2. Steam Washer Injects steam directly onto your laundry to increase the water temperature and enhance the Soak effect, improving the wash performance. 3. Diamond Drum With inside holes 36% smaller than those of conventional drums, the diamond drum prevents fabrics from sticking out and consequently being damaged. 4. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean.
salty nform .J on Congratulations on your new Samsung SilverCare TMWasher. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your Washer's many benefits and features. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.
Z_ WARNING To reduce the risk of fire or explosion: • Do not wash items that have been washed, soaked, or treated with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They give off vapors that could ignite or explode. Rinse by hand any material that has been exposed to cleaning solvent or other flammable liquids or solids before putting in your washer. Be sure that all traces of such liquids, solids, and fumes have been removed.
ontent INSTALLING OPERATING YOUR WASHER INSTRUCTIONS Unpacking your washer 6 7 Overview of your washer Electrical 7 Grounding 7 Water 8 Drain facility 8 Flooring 8 Location considerations 8 Alcove or closet installation 9 Important note to installer 11 Loading your washer i 11 Getting started A LOAD OF LAUNDRY 12 14 Overview of the control panel Child lock i WASHING 6 i 14 MAINTAINING YOUR WASHER i , TROUBLESHOOTING APPENDIX Garment+ 15 For SilverCare 15 Using Stea
UNPACKING YOUR WASHER Unpack your Washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your Washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAM SU NG(7267864).
BASIC LOCATION REQUIREMENTS Electrical • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. Your Washer is equipped with a power cord. Z_ NEVER USE AN EXTENSION CORD. CAUTION Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. Flooring For best performance, your Washer must be installed on a solidly constructed floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations.
IMPORTANT NOTE TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing your Washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional for installation of this washer. STEP 1 Removing the Shipping Bolts Before using your Washer, you must remove the four shipping bolts from the back of the unit. 1. Loosen all four bolts with the supplied wrench. 2.
2, Insert new rubber washer (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. 3, Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose. Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections. On the other end of the hose, check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve. Make sure the hose with the Hot printed line is attached to the HOT faucet. Tighten by hand until snug, then two-thirds of a turn with pliers.
£7 >ora1 nq nstr(]ot©ns I LOADING YOUR WASHER • You can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. ,, Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load. Wash delicate items such as bras, hosiery, and other lingerie in the Delicates cycle with similar lightweight items.
\ OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL P//weF DEEP STEAM'_ Start / Pause Temp, @ ©@ Spin '_Steam ® ® Soil Level Signal @ ® @ ® ® @ Displays the remaining cycle time, all cycle information, and error messages. Pressthe button repeatedlyto cycle through the different water temperature options. Extra Hot/Cold - Heavilysoiled, colorfast items. Only availablewith the Sanitizecycle. Hot/Cold - Whites and heavily soiled, colorfast items. Warm/Warm - Colorfast items.
Press these buttons to select different cycle options. Delay Start - Any cycle can be delayed for up to 24 hours in one-hour increments. Displayed hour indicates the time at which the wash will be started. Extra Wash - Add additional time to the wash cycle for better stain removal. Extra Rinse - Add an additional rinse at the end of the cycle to more thoroughly remove laundry additives and perfumes. Extra Spin - Add additional time to remove more water from loads.
\ Child lock A function that prevents children from playing with your washer. ACTIVATI NG/D EACTIVATI NG If you want to activate/deactivate the Child Lock function, press the Soil Level and Signal buttons at the same time for 3 seconds. How It Works: 1. "Child Lock" can be activated while your Washer is running. 2. Once you activate "Child Lock", all controls (except for the Power button) will be locked until you deactivate "Child Lock". 3. The Child Lock button will be lit while it is in effect.
FOR SILVERCARE TM WASHING Extra delicate blouses, shirts, or even lingerie that can't be washed in hot water can now be sanitized effectively without the adverse effects of hot water. The silver plates can easily be replaced by a Service Technician if needed. To use ' 1. Load the washer. 2. Press the Power button. 3. Select a Cycle by turning the Cycle Selection dial. 4. Press the SilverCare TM button. 5.
\ DETERGENT USE Your Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized. Z_ Regular detergent is NOT recommended. Please use HE detergents wAR.,.G only. _ educing the amount of detergent may reduce cleaning quality.
Pre wash compartment When using the Pre Wash option, detergent should be added to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre Wash. • If high efficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the recommended amount to the Pre Wash compartment and 2/3 of the recommended amount to the detergent compartment. Bleach compartment Fabric (Liquid chlorine bleach only) Softenerl-_ compartment 1.
CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day's washing. This will shut off the water supply to your Washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your Washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur. Clean the following as recommended: Control Panel - Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads.
CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the "ND" error message is displayed. 1, Open the filter cover by pressing and pulling the handle of the filter cover with your finger. 2, Unscrew the drain cap by turning it counterclockwise. 3, Hold the cap on the end of the drain tube and slowly pull it out about 6 inches (15 cm) and drain off all the water. 4. Remove the debris filter cap. step 1 Step2 5.
STORING YOUR WASHER Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. Prepare your Washer for storage as follows: • Select the Quick Wash cycle and add bleach to the automatic dispenser. Run your Washer through the cycle without a load. Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses. Unplug your Washer from the electrical outlet and leave your Washer door open to let air circulate inside the tumbler.
troLAbe hootncj CHECK THESE POINTS will not start.. has no water or not enough wate r.. IF YOUR WASHER... ,, Make sure the door is firmly closed. • Make sure your Washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are turned on. • Make sure to press the Start/Pause Button to start your Washer. • Make sure the Child Lock is not activated; see page C4. • Before your Washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain.
fills with the wrong temperature water. • Turn both faucets on fully. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water at the tap. Also check the water heater capacity and recovery rate. Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter screens may be plugged.
INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Washer. FL Unbalanced load prevented your Washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is unlocked when Washer is running. Press the Power button to turn off your Washer, then restart the cycle. If the code reappears, call for service. Door is open when Washer is running. Close the door tightly and restart the cycle. i door.
I r J_IC Motor speed sensor problem. I r i_-iX Temperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High current detected. JC Restart the cycle. If the code reappears, call for service. Sr I_C High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. Too many suds are detected during the washing session. To prevent it, cut down on detergents.
FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
HELPING THE ENVIRONMENT o Your Washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. o Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers' instructions.
CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. 338AAW, 338AAG, Delicates 338AAR, _ _ 338AAB _ _ _ _ _ 41 Hand Wash 41 Wool 57 Quick Wash 35 Rinse + Spin 2O Spin Only 11 Deep 102 Steam Heavy Duty 92 Norrnal 51 Whites 68 Quick 35 Wash Towels 66 Sanitize 112 EH/C: Extra Hot/Cold H/C: Hot/Cold W/W: Warm/Warm W/C: Warm/Cold EH: Extra High H: High M: Medium L: Low C/C: Cold/Cold NS: No Spin WF338AA-02562A-01 EN.
\ SAMSUNG SILVERCARE TM WASHER LiMiTED WARRANTY TO ORiGiNAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) year part and labor Two (2) years control panel parts Three (3) years stainless tub parts Five (5) years motor parts.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
QUESTIONS OR COMMENTS? U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www,samsung,oom MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www,samsung.com Code WF338AA-02562A-01 EN.indd 30 No.
las posibilidades Gracias Dot comDrar este Droducto Samsung. Para recibir un servlclo mas comDleto. reglstre su oroauoto en www, samsu ng. co m/g Iobal/reg ister '_¥T338AA-02562A-01 MES.
oaraote st oas de s rlUOVc l vad©da s V FQ ,,FOTM 1. SilverCare TM Lavar con agua fria ahorra energia yes mejor para su ropa. 2. Lavadora a vapor Inyecta vapor directamente en su ropa para aumentar la temperatura del agua e incrementar el efecto Remojo y de este modo mejorar el desempeflo del lavado. 3. Tambor Diamante Con orificios internos un 36% menores que los de los tambores convencionales, el tambor diamante evita que los tejidos se enganchen y como consecuencia se deterioren. 4.
nformac On sobre see(Jrdad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora SilverCare TMde Samsung. Este manual contiene informaciOn importante acerca de ia instaiaciOn, ei uso y ei cuidado dei eiectrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al maximo los mOitipies beneficios y funciones de ia iavadora.
A Para reducir el riesgo de incendio o explosi6n: ...........• No lave prendas que hayan sido lavadas, remojadas o tratadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar. Enjuague a mano todo material que haya estado expuesto a un solvente de limpieza o a Iiquidos o s61idos inflamables antes de colocarlo en la lavadora. Asegurese de que se haya eliminado todo vestigio de tales Iiquidos, s61idos y vapores.
onbndo INSTALACION MANUAL DE LA LAVADORA DE INSTRUCCiONES i LAVADO DE UNA CARGA i DE ROPA i MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA i GUIA DE SOLUCION , , DE PROBLEMAS 6 Desembalaje de la lavadora 6 7 Descripci6n general de la lavadora Instalaci0n electrica 7 Conexi0n a tierra 7 Agua 8 Drenaje 8 Piso 8 Consideraciones acerca de la ubicaci0n 8 Instalaci0n del electrodomestico gabinete o en un hueco 9 Nota importante 11 11 C6mo cargar la lavadora C6mo comenzar 12 Descripci6n 14 en un
DESEMBALAJE DE LA LAVADORA Desembale la lavadora e inspecci0nela para controlar que no se hayan producido daflos durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuaci0n. Si la lavadora sufri0 daflos durante el transporte, o si falta algun elemento, comuniquese con el 1-800SAMSUNG(7267864).
REQUISITOS BASICOS Instalaci6n • ,, ACERCA DE LA UBICACi0N electrica Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado unicamente a la lavadora. La lavadora esta, equipada con un cable de alimentacion. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. PRECAUCION Conexion a tierra ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMESTICO ESTE CONECTADO A TIERRA. Este electrodomestico debe conectarse a tierra.
Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a traves del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tenet la suficiente Iongitud como para aceptar el dia,metro exterior de la manguera de drenaje. La manguera de drenaje viene conectada de f_tbrica. Piso Para un mqor desempeno, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcci0n solida.
NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para la instalacion de esta lavadora. PASO 1 Retirar los tornillos de transporte Antes de utilizar la lavadora, debe quitar los cuatro tornillos de transporte de la parte posterior de la unidad. 1. Afloje los cuatro tornillos con la Ilave inglesa provista. 2.
2, Coloque la nueva arandela de goma (que se suministra) en cada uno de los extremos de las mangueras de entrada. Apoye las arandelas en los acoplamientos con firmeza. 3. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada alas conexiones de las Ilaves de agua CALIENTE y FR[A.
COMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pete NO L© S©BRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. • Lave prendas delicadas, tales como los brassieres, los calcetines y dema,s lenceria, en el ciclo Delicates (Prendas delicadas) con prendas livianas similares.
DESCRIPCi0N GENERAL DEL PANEL DE CONTROL DEEP STEAM _ .............................. Delkate_ Start/Pause Temp. @ ©@ Spin @ Steam ® @ Soil Level ® Signal @ © ® @ @ Muestra el tiempo restante del cicIo, toda la informaci6n del cicIo y los mensajes de error. Presione este boton repetidamente para rotar entre las distintas opciones disponibles de temperatura del agua. Extra Hot/Cold (Muy caliente/fria): prendas muy sucias que no destihen. Disponible solo con el ciclo Sanitize (DesinfecciOn).
Presione estos botones para seleccionar diferentes opciones del ciclo. Delay Start (Inicio retardado): cualquier ciclo puede retardarse hasta 12 horas en incrementos de una hora. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual comenzara, el lavado. Extra Wash (Lavado extra): agregue tiempo adicional al ciclo de lavado para una mejor remocion de las manchas. Extra Rinse (Enjuague extra): agregue un enjuague adicional al final del ciclo para remover los aditivos y perfumes del lavado conmayor eficacia.
Presi6nelo para detener y reiniciar los programas. Presione una vez para encender la lavadora y presi0nelo nuevamente para apagarla. Si la lavadora permanece encendida durante ma,s de 10 minutos sin que se toque ninguno de los botones, se apagara, automa,ticamente. Child lock (Seguro contra Ni_os) Una funci6n que evita que los ninos jueguen con la lavadora.
PARA LAVAR CON SILVERCARE TM Las blusas, las camisetas e incluso la lenceria extremadamente delicadas que no se pueden lavar con agua caliente ahora se pueden desinfectar con eficacia sin los efectos adversos del agua caliente. Si fuera necesario, un tecnico de servicio puede reemplazar fa,cilmente las la,minas de plata. Rata usar: 1. Cargue la lavadora. 2. Presione el bot0n Power (Encendido). 3. Seleccione un ciclo girando el disco del Selector de ciclos. 4. Presione el bot0n SilverCare TM. 5.
USO DEL DETERGENTE La lavadora fue disenada para usar detergentes de alta eficacia (HE, pot su sigla en ingles). • Para obtener un lavado de Optima calidad, use un detergente de alta eficacia, pot ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza. /_ NO se recomienda un detergente convencional. Use unicamente .....
Compartimiento para prelavado Cuando usa la opcion Pre Wash (Prelavado), se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado, como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificara, automa, ticamente durante el prelavado. ,, Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el detergente.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las Ilaves de agua despues de finalizar el lavado del dia. Esto cerrara, el suministro de agua a la lavadora y evitara, la improbable posibilidad de que se produzcan danos a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque. Use un pano suave para limpiar todo el detergente, la lejia u otros derrames a medida que ocurran. Limpie Io siguiente tal como se recomienda: Panel de control: limpie con un pano suave y humedo.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en la pantalla el mensaje de error "ND". 1. Abra la tapa del filtro presionando y tirando del asa del filtro ....... 2. Desenrosque el tap0n de desag0e giro,ndolo en sentido contrario al de las agujas del reloj. 3. Mantenga el tap0n en el extremo del tubo de desag0e y extra,igalo lentamente aproximadamente 6 pulgadas (15 cm) y vacie todo el agua. 4.
COMO GUARDAR LA LAVADORA Las lavadoras se pueden daflar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarla. Prepare la lavadora para guardar de la siguiente manera: • Seleccione el ciclo Quick Wash (Lavado ra,pido) y agregue lejia al dosificador automa, tico. Ejecute ese ciclo en la lavadora sin carga. ,, Cierre las Ilaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... no enciende... • ,, Asegurese de que la puerta este bien cerrada. Verifique que la lavadora este enchufada. Compruebe que las Ilaves de salida de agua esten abiertas. Asegurese de presionar el bot0n Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora. Asegurese de que la funci0n Child Lock (Seguro contra ninos) no este activada; consulte la pe,gina C4.
/ se llena con agua a una temperatura incorrect& • ,, Abra las dos Ilaves completamente. Asegurese de que la seleccion de temperatura sea la correcta. Asegurese de que las mangueras esten conectadas alas Ilaves correctas. Purgue las canerias. Controle el calentador de agua. Deberia estar configurado para proveer agua caliente en la salida de agua a una temperatura minima de 120 °F (49 °C). Asimismo, verifique la capacidad del calentador de agua y la velocidad de recuperacion.
CODIGOS DE INFORMACi0N Pueden aparecer c0digos de informacion para ayudarle a comprender mejor que ocurre con la lavadora. 1-11- Un desequilibrio en la carga impidio que la lavadora centrifugara. Redistribuya la carga y presione el boton Start/ Pause (Inicio/Pausa). La puerta no queda trabada cuando la lavadora esta, en funcionamiento. Presione el boton Power (Encendido) para apagar la lavadora, luego reinicie el ciclo. Si el codigo vuelve a aparecer, comuniquese con el servicio tecnico.
La lavadora intent0 Ilenarse pero no Io Iogr0. Asegurese de que las Ilaves de agua esten completamente abiertas. Controle que no haya mangueras enroscadas. Controle los filtros interiores de las mangueras de carga. FHw UC Problema con el control. Solicite servicio tecnico. El servicio electrico se interrumpi0 cuando la lavadora estaba en funcionamiento. Reinicie el ciclo presionando el bot6n Start/ Pause (Inicio/Pausa). Se detecta una falla en el sensor del nivel de agua.
ap nd ae TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Los siguientes simbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye simbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de simbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida 0til de la prenda y reducir los problemas del lavado.
I AYUDA AL MEDIOAMBIENTE i1t Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminacion de desechos. Corte el cable de alimentacion para que el electrodomestico no pueda conectarse a una fuente de alimentacion. Quite la puerta para que los animales y los ninos pequenos no puedan quedar atrapados dentro del electrodomestico. • No utilice cantidades de detergente mayores alas recomendadas pot el fabricante del detergente.
TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y opci0n para su lavadora. 338AAW, 338AAG, 338AAR, 338AAB _c: ....................................... ;; ;: ;:a _ ;;;; _M .................................. _o_................................................................
ga,ra,ntia LAVADOAA SAMSUNG SILVERCARE TM GARANTJA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y distribuye SAMSUNG ELEOTRONIOS AMERICA, INC.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANT[A, NO EXISTEN GARANT[AS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TACITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANT[AS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANT[A TACITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECiFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
sTiENE PREGUNTAS O COMENTARiOS? U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www,samsung,com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www,samsung.com N.° de c0digo: '_¥T338AA-02562A-01 MES.