World Wide Web http://www.samsungmobileusa.com Printed in Korea Code No.: GH68-22914A NA. 04/2009. Rev. 1.
English....................................................................................1 Español................................................................................
English Contents Getting started Your headset overview.......................................................................... 3 Button functions..................................................................................... 4 Charging the headset............................................................................ 4 Wearing the headset............................................................................. 7 Using your headset Turning the headset on or off...........................
Take the time to read through this user manual before using WEP470 Bluetooth Headset. Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide— Bluetooth QD ID: B015141 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions • • • • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it or replace the battery.
English Getting started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Ear hook Charger jack Earpiece Power switch Volume up button Volume down button Indicator light Talk button Microphone Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, User manual. The items supplied with your headset may vary depending on your region.
Button functions Talk button • • Press to make or answer a call. Press to end a call. / Volume up/down buttons • Press to adjust the volume. • Slide the switch to turn the headset on or off. Power switch Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.
English 2 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again. 3 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized travel adapters may cause an explosion or damage to the headset.
Checking the battery level At the same time, press and hold the Volume down button and the Talk button. Depending on the battery level, the indicator light flashes 5 times in one of the following colors: Battery level Indicator light color Above 80% Blue 80 ~20% Violet Below 20% Red When the battery power is low The headset beeps and the indicator light flashes red. Recharge the battery. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone.
English Wearing the headset Place the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.
Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the types of your phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset. Turning the headset on or off • • Slide the power switch 4 times. Slide the power switch lights flash. to turn the headset on.
Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth-enabled devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together. After pairing, you can connect the two devices. Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode.
4 Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2.1 or higher. Disconnecting the headset To disconnect the headset from your phone, • • Turn off the headset. Use the Bluetooth menu on your phone.
English Using call functions Making a call Redialing the last Number dialed Press and hold the Talk button to redial the last number dialed. For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number. Dialing a number by voice Press the Talk button, and then say a name to dial a number by voice. Answering a call When you hear incoming call tones, press the Talk button to answer a call. Ending a call Press the Talk button to end a call.
Using options during a call You can use the following functions to control your call: Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on.
English Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with Bluetooth devices that support same headset’s Bluetooth profiles. For specifications, see page 18. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference, which usually sounds like static. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
14 Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
English Certification and Safety approvals FCC FCC ID: A3LWEP470 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines.
English Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.) If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support Profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 200 hours* Talk time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Índice Introducción Español Descripción general del auricular........................................................ 21 Funciones de los botones................................................................... 22 Carga del auricular.............................................................................. 22 Uso del auricular................................................................................. 25 Uso del auricular Encendido y apagado del auricular......................................
Tómese el tiempo para leer por completo este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el auricular Bluetooth WEP470. Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B015141 Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauciones de seguridad • • • • No desarme ni modifique el auricular por ningún motivo. Esto podría ocasionar problemas de funcionamiento o peligro de combustión.
Introducción En esta sección, se explica el uso correcto del auricular Bluetooth. Descripción general del auricular Español Gancho para oreja Toma del cargador Botón para hablar Auricular Botón de aumento de volumen Botón de disminución de volumen Interruptor de encendido y apagado Luz indicadora Micrófono Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo: adaptador de viaje, manual del usuario. Los elementos que vienen incluidos con el dispositivo pueden variar en función de la región.
Funciones de los botones Botón Hablar • • Presione el botón para realizar o contestar una llamada. Presione el botón para finalizar una llamada. / Botones de aumento y disminución del volumen • Presione los botones para ajustar el volumen. • Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular. Interruptor de encendido y apagado Carga del auricular Este auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse.
Español 2 Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentación. Durante la carga, la luz indicadora se volverá roja. Si no comienza la carga, desconecte el adaptador de viaje y conéctelo nuevamente. 3 Cuando el dispositivo esté totalmente cargado, la luz indicadora se volverá azul. Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentación y del auricular. • Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung.
Comprobación del nivel de la batería Al mismo tiempo, mantenga presionado el botón de disminución de volumen y el botón para hablar. Según el nivel de la batería, la luz indicadora parpadea cinco veces en uno de los siguientes colores: Nivel de la batería Color de la luz indicadora Superior a 80% Azul 80 ~ 20% Violeta Inferior a 20% Rojo Cuando la carga de la batería está baja El auricular emite un tono de aviso y la luz indicadora emite una luz roja. Recargue la batería.
Uso del auricular Colóquese el auricular en la oreja. Regule el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular.
Uso del auricular En esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo conectarlo al teléfono y el uso de distintas funciones. • Las funciones y características activadas pueden variar según el modelo del teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular. Encendido y apagado del auricular • • 26 Deslice el interruptor de encendido y apagado La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Conexión y desconexión del auricular La conexión crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth. Español Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, deben conectarse los dispositivos. Cuando conecte los dos dispositivos, conserve el auricular y el teléfono a una distancia razonable. Después de realizar la conexión, puede conectar los dos dispositivos.
4 Escriba el PIN del Bluetooth (0000, 4 ceros) a fin de conectar el auricular al teléfono. El auricular es compatible con la función Paridad simple, lo que le permite conectarse a un teléfono sin solicitar un PIN. Esta función está disponible para teléfonos compatibles con la versión 2.1 de Bluetooth o superior. Desconexión del auricular Para desconectar el auricular del teléfono: • • Apague el auricular. Use el menú de Bluetooth de su teléfono.
Uso de las funciones de llamada Realización de una llamada Rellamada al último número marcado Para volver a marcar el último número mantenga presionado el botón para hablar. Español En algunos teléfonos, al presionar el botón para hablar se abre la lista de registro de llamadas. Presione el botón para hablar nuevamente para marcar el número seleccionado. Marcación de un número por voz Para marcar un número por voz, presione el botón para hablar y luego diga un nombre.
Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones para controlar la llamada: Activación del silencio del micrófono Mantenga presionado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando se apaga el micrófono, el auricular emite pitidos a intervalos regulares. Mantenga presionado el botón de aumento o disminución de volumen nuevamente para volver a encender el micrófono.
Apéndice Preguntas frecuentes El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la misma versión y los mismos perfiles Bluetooth. Para conocer las especificaciones, consulte la página 36. Español ¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA? ¿Por qué escucho estática Los dispositivos como teléfonos inalámbricos o interferencia durante una y equipos de red inalámbrica pueden producir llamada? interferencia, que por lo general se escucha como estática.
32 ¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación? Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth del auricular no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
Certificación y aprobaciones de seguridad FCC ID FCC: A3LWEP470 Español Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
El término “IC:” que precede al número de registro/certificación sólo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense. Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo. Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes.
Garantía y repuestos Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición (la duración de la garantía puede variar en función de cada país). • • • • • Español Si durante el plazo de garantía, este producto resulta defectuoso al ser mantenido y utilizado en condiciones de uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio calificado.
Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1+EDR Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 200 horas* Tiempo de llamada Hasta 6 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.