00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 1 Manual de instrucciones DVD-VR330,VR330S Antes de usar el aparato lea este manual a fin de evitar mal funcionamiento o daños y guarde para futuras referencias. www.samsung.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 2 Introducción Advertencia PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL PERSONAL TÉCNICO CALIFICADO. Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto que presenta un riesgo de descarga eléctrica o lesiones físicas.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 3 Precaución Lea detenidamente estas instrucciones de operación antes de utilizar la unidad. Siga todas las instrucciones de seguridad que se enumeran a continuación. Conserve estas instrucciones de operación a mano para consultarlas en el futuro. 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 4 Introducción Almacenamiento de discos Tenga cuidado de no dañar el disco ya que los datos en estos discos son muy vulnerables al medio ambiente. • No los guarde bajo luz solar directa. • Manténgalos en un área fresca y ventilada. • Almacénelos en forma vertical. • Guárdelos en una funda protectora limpia.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 5 • Lleva aproximadamente 30 segundos que la unidad Reproducción y grabación de discos DVD-RW PROTECCIÓN DE COPIA • Numerosos discos de DVD están codificados con pro-tección de copia. Por ello, sólo debe conectar el grabador de DVD y de vídeo directamente al TV, no a un vídeo. Si lo conecta a un vídeo, se distorsionará la imagen de discos DVD protegidos contra copia.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 6 Introducción Índice Conexión a terminales de entrada de video componente (Y,PB,PR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Paso 3 : Conexión del cable de audio . . . . . . . . . .22 Conexión a un TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Conexión a un amplificador estéreo con conectores de entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 7 ◆ Reproducción de VCR Reproducción de VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Tracking (Alineación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Características de reproducción de VCR especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Reproducción de S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Sistema de búsqueda variable . . . . . . . . . . . . . . . .57 Grabación ◆ Grabación de DVD Antes de grabar . . . . . . . .
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 8 Introducción Características generales La DVD-VR330, VR330S le permite grabar y reproducir video digital de alta calidad en discos DVD-RW/DVD-R. Usted puede grabar y editar video digital en discos DVD-RW/DVD-R como si fueran cintas de VCR.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 9 Antes de leer el manual del usuario Iconos que se utilizarán en este manual Icono Término DVD VCD Esto señala una función disponible en discos VCD o CD-R/CD-RW. RAM Esto señala una función disponible en DVD-RAM. RW Esto señala una función disponible en DVD-RW. R Esto señala una función disponible en DVD-R. CD Esto señala una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
00995C_VR330_XAX-Spa1 Introducción Paso 3 2006.3.28 4:30 PM Page 10 Grabación Existen dos métodos de grabación distintos: Grabación directa y grabación con temporizador. La grabación con temporizador está clasificada como una Fecha: Una vez, Diariamente o Semanalmente. Modo de grabación: XP (modo de alta calidad), SP (modo de calidad estándar), LP (modo de grabación prolongada) y EP (modo extendido).
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 11 Descripción Introducción Panel frontal (DVD-VR330) 1 5 6 7 2 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. BANDEJA DE DVD BOTÓN DVD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar el DVD) BANDEJA DE VCR BOTÓN VCR EJECT (expulsión de VCR) BOTÓN POWER (encendido) PUERTO DE ENTRADA DE VIDEO (AV 2 IN) PUERTOS DE ENTRADA DE AUDIO IZQUIERDO, DERECHO (AV 2 IN) 8. PUERTO DE ENTRADA DV 4 3 10 11 12 13 14 15 9. BOTÓN P. SCAN (escaneo progresivo) 10. PANTALLA DEL PLANEL FRONTAL 11.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 12 Panel frontal (DVD-VR330S) 2 4 3 Introducción 1 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. BANDEJA DE DVD BOTÓN DVD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar el DVD) BANDEJA DE VCR BOTÓN VCR EJECT (expulsión de VCR) BOTÓN POWER (encendido) PUERTO DE ENTRADA DE VIDEO (AV 2 IN) PUERTOS DE ENTRADA DE AUDIO IZQUIERDO, DERECHO (AV 2 IN) 8. PUERTO DE ENTRADA DV 10 11 12 13 14 15 9. BOTÓN P. SCAN (escaneo progresivo) 10. PANTALLA DEL PLANEL FRONTAL 11.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 13 Pantalla del panel frontal 1 2 3 4 5 6 Introducción 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8 El DVD está activado. El DVD-RAM está activado. Se activa DVD-R o DVD-RW. El modo de Escaneo progresivo está activado. La función de grabación está activada. La VCR está activada. 9 10 7. El DVD o CD está cargado. 8. Se indica el tiempo, la posición del contador o el estado actual de la bandeja. 9. Cuando configure la grabación con temporizador, éste es el indicador. 10.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 14 Introducción Recorrida del control remoto 1 2 18 19 20 3 21 4 5 6 7 22 23 8 24 9 25 26 10 11 12 13 14 15 16 17 27 28 29 30 31 32 33 1. Botón DVD Oprima este botón cuando utilice un DVD. 2. Botón TV Oprima este botón para operar la TV. 3. Botón POWER (encendido) 4. Botones numéricos 5. Botón 100+ Oprima este botón para seleccionar el canal 100 o superior. 6. Botón F.ADV/SKIP (avanzar rápido/saltear) 7.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 15 Conexión y configuración Descripción general rápida La descripción general rápida presentada en esta guía le brindará la información suficiente para comenzar a utilizar la grabadora.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 16 Paso 1: Conexión del cable de la antena Hay varias formas de conectar la Grabadora de DVD y VCR. Seleccione a continuación la conexión de la antena que mejor se adapte a sus necesidades. Conexiones Antena + Grabadora de DVD y VCR + TV : Sin decodificador de cable Puede grabar canales no codificados seleccionando el canal en la Grabadora de DVD y VCR. Utilice también este método para ver canales sin decodificador de cable. Pared Cable RF A ENTR. ANT.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 17 Puede grabar canales seleccionando el canal en el decodificador de cable. No puede grabar un canal mientras ve otro canal. Asegúrese de encender el decodificador de cable. Pared Decodificador de cable A ENTR. ANT. A SAL. ANT. A ENTR.
Conexiones 00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 18 Antena + Grabadora de DVD y VCR + Decodificador de cable + TV : Decodificador de cable con pocos canales codificados Puede grabar canales no codificados seleccionando el canal en el decodificador de cable. No puede grabar canales codificados que requieran el decodificador de cable. Pared A ENTR. ANT. A SAL. ANT. A ENTR.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 19 Paso 2: Conexión del cable de video Hay varias formas de conectar la Grabadora de DVD y VCR. Seleccione una de las conexiones de video de las páginas siguientes. Debe utilizar una de las siguientes conexiones de audio/video de esta unidad. Conexión a un terminal de entrada de video INPUT VIDEO Cable de Audio / Vídeo Amarillo L Blanco AUDIO R Rojo • Disfrutará de imágenes de calidad normal.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 20 Conexiones Conexión a un terminal de entrada de S-Video Conecte un cable de S-Video (no se suministra) desde el terminal S-VIDEO OUT de la Grabadora de DVD y VCR al conector S-VIDEO IN del TV (o amplificador de AV). INPUT S-VIDEO Cable S-Video (no suministrado) • Disfrutará de imágenes de alta calidad.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 21 Conexión a terminales de entrada de video componente (Y,PB,PR) COMPONENT verde • Disfrutará de imágenes precisas de reproducción en color de gran calidad. Vídeo de componente separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 22 Paso 3: Conexión del cable de audio Seleccione una de las conexiones de audio de las páginas siguientes. Conexiones Conexión a un TV Esta conexión utilizará los altavoces del TV.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 23 Conexión a un amplificador estéreo con conectores de entrada analógica Cable de Audio / Vídeo Rojo Blanco R L ANALOG AUDIO Altavoz frontal(I) Altavoz frontal(D) INPUT Español - 23 Conexiones Si el amplificador estéreo sólo tiene tomas de ENTRADA DE AUDIO (L y R), utilice las tomas de SALIDA DE AUDIO.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 24 Conexiones Conexión a un amplificador de AV con el terminal de entrada digital Si el amplificador tiene decodificador DTS o Dolby Digital y un terminal de entrada digital, utilice esta conexión. Para disfrutar de sonido Dolby Digital o DTS, tendrá que configurar los ajustes de audio. (Consulte las páginas 35.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 25 Paso 4: Conexión de dispositivos externos Permite conectar la Grabadora de DVD y VCR a los dispositivos externos y ver o grabar sus salidas. Conexión de un VCR o dispositivo externo a los terminales AV 1 IN de la Grabadora de DVD y VCR. Puede grabar desde el equipo conectado (video, STB o DVD).
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 26 Conexiones Conexión de una videocámara al terminal AV 2 IN También puede utilizar los terminales AV 2 IN del panel frontal de la Grabadora de DVD y VCR. Puede grabar desde el equipo conectado, como puede ser una videocámara. Cuando inserte la fuente de entrada en AV 2 IN mientras ve el TV, la entrada cambiará automáticamente a AV 2 IN.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 27 Conexión de una videocámara al terminal DV IN Cable DV (no suministrado) DV OUT Videocámara ■ Nota Si la entrada no se selecciona automáticamente, utilice el botón INPUT SEL. para seleccionar la entrada apropiada. Español - 27 Conexiones Si la videocámara tiene un terminal de salida DV, conéctela al terminal de entrada de DV de la Grabadora de DVD y VCR.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 28 Conexiones Paso 5 : Conexión del cable de alimentación El DVD Recorder & VCR debe conectarse a un enchufe están-dar de 100-240V CA, 50/60 Hz. Evite pulsar botones en elcontrol remoto o en la unidad durante una configuración automática. Mientras el DVD Recorder&VCR está realizandouna configuración automática, “AUTO” parpadeará.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 29 Configuración del control remoto Para determinar si su televisor es compatible, siga las instrucciones detalladas a continuación. Con este control remoto puede controlar parte de las funciones del televisor de otro fabricante. 1. Encienda su televisor. 2. Apunte el control remoto al televisor. 3.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 30 Configuración del sistema Navegación por el menú en pantalla Los menús en pantalla le permiten activar o desactivar diversas funciones en su Grabadora de DVD y VCR. Utilice los siguientes botones para abrir y navegar por los menús en pantalla. DVD-Recorder No Disco Grab. con temp.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 31 4 Ajuste de la hora Oprima los botones …†œ √ para seleccionar la Fecha actual y la Hora actual, luego oprima el botón ENTER. Cuando se almacene la hora actual en la memoria y se cierre la configuración, la hora actual aparecerá en la pantalla del panel frontal. …† : Establece el valor Nota Para realizar una grabación con temporizador precisa, el reloj interno de su Grabadora de DVD y VCR debe estar configurado correctamente.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 32 Ajuste de canales 4 Oprima los botones …† para seleccionar Antena/Cable TV, luego oprima el botón ENTER √. DVD-Recorder No Disco Grab. con temp.
00995C_VR330_XAX-Spa1 4 2006.3.28 4:30 PM Page 33 Oprima los botones …† para seleccionar Memoria Automática de Canales, luego oprima el botón Enter o √. 4 Oprima los botones …† para seleccionar Añadir o Eliminar Canal, luego oprima el botón ENTER o √. DVD-Recorder Añadir o Eliminar Canal No Disco Grab. con temp.
00995C_VR330_XAX-Spa1 3 2006.3.28 4:30 PM Page 34 Oprima los botones …† para seleccionar Ajuste de Canales, luego oprima el botón ENTER o √. DVD-Recorder 2 Oprima los botones …† para seleccionar Configuración, luego oprima el botón ENTER o √. DVD-Recorder Ajuste de Canales No Disco Grab. con temp. Antena/Cable TV Configuración Memoria Automática de Canales Añadir o Eliminar Canal Canal de salida : Antena : CH3 Configuración √ No Disco Grab. con temp.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 35 Configuración de las opciones de audio Le permite configurar el dispositivo de audio y las configuraciones del estado del sonido dependiendo del sistema de audio que se utiliza. Salida Digital 1. PCM : Convierte a audio PCM (2CH) de 48kHz. Seleccione PCM cuando utilice las salidas de audio analógicas. 2. Bitstream : Convierte a Dolby Digital Bitstream (5.1CH). Seleccione Bitstream cuando utilice las salidas de audio analógicas.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 36 Configuración de las opciones de visualización (video) Esta función le permite configurar la pantalla del televisor. 1 Con la unidad en modo Detener/modo No Disco, oprima el botón MENU. 2 Oprima los botones …† para seleccionar Configuración, luego oprima el botón ENTER o √. Configuración del sistema DVD-Recorder Configuración No Disco Grab. con temp.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 37 Configuración del control parental Aparece la pantalla volver a ingresar la contraseña para confirmar la contraseña. Ingrese su contraseña nuevamente y luego oprima el botón ENTER o √. 5 DVD-Recorder No Disco Grab. con temp. Control Calibración No Usa Contraseña Sí Configuración La función de Control parental actúa junto con los DVD a los que se les asignó una clasificación, lo que le permite controlar los tipos de DVD que mira su familia.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 38 Acerca del cambio de contraseña 1 Configuración de VCR Oprima los botones …† para seleccionar Cambiar Contraseña, luego oprima el botón ENTER o √. DVD-Recorder No Disco Grab. con temp. Control Calibración Usa Contraseña : Sí Configuración Nivel de Calificación : Nivel 1 Niños Cambiar Contraseña MOVER ENTRE DVD-Recorder √ √ VOLVER Esta función permite configurar el VCR.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:30 PM Page 39 5 Oprima los botones …† para seleccionar la opción de VCR deseada, luego oprima el botón ENTER o √. 6 Oprima los botones …†para seleccionar el elemento deseado, luego oprima el botón ENTER o √. Puede ver video desde un componente externo a través de los terminales de entrada AV 1(Compuesto) o S-video. Largo de cinta Por lo general esta información está impresa en la caja de la cinta. El menú se desplaza entre: T120, T160 o T180.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:31 PM Page 40 Hora del modo EP del DVD Puede configurar la hora del modo EP (reproducción extendida) en 6 u 8 horas. 1 Con la unidad en modo Detener/modo No Disco, oprima el botón MENU. 2 Oprima los botones …† para seleccionar Configuración, luego oprima el botón ENTER o √. Configuración del sistema DVD-Recorder Configuración No Disco Grab. con temp.
00995C_VR330_XAX-Spa1 7 2006.3.28 4:31 PM Page 41 Oprima el botón REC para comenzar a grabar. Aparecerá el mensaje “¿Desea crear el menú de capítulo tras esta grabación?”. Grabación rápida ¿Desea crear el menú de capítulo tras esta grabación? Sí 8 Un disco tarda en cargarse (inicializarse) 10 segundos aproximadamente cada vez que encienda la unidad. Para saltar este proceso de inicialización, puede activar la función Grabación rápida.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:31 PM Page 42 Antes de reproducir Reproducción Lea la siguiente información antes de reproducir un disco. Esta sección presenta las funciones básicas de reproducción según el tipo de disco. Dolby Digital Estéreo DTS Código de región (DVD-Video solamente) Tanto la Grabadora de DVD y VCR como los discos están codificados por región. Estos códigos regionales deben coincidir a efectos de que el disco se reproduzca. Si el código no coincide, el disco no se reproducirá.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:31 PM Page 43 Discos que no se pueden reproducir • DVD-Video con un número de región distinto a “4” o “TODAS” • Disco DVD-R de 3.9 GB para Creación. • Un disco DVD-R/DVD-RW(V) que se haya grabado y no se haya finalizado en la grabadora de un fabricante diferente.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:31 PM Page 44 Uso del Menú del disco y del Menú de títulos Algunos discos contienen un sistema de menús dedicado que le permite seleccionar funciones especiales para título, capítulos, pistas de audio, subtítulos, avances de películas, información sobre capítulos, etc. Para discos DVD-VIDEO 1 Oprima el botón DISC MENU para ingresar al menú del disco. • Avance al menú de configuración relacionado con la operación de reproducción.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:31 PM Page 45 Reproducción en cámara lenta/Reproducción de movimiento paso a paso Reproducción en cámara lenta (DVD-VIDEO / DVD-RAM / DVD-RW / DVD-R) Acerca de ANYKEY (cualquier tecla) La función ANYKEY le permite buscar fácilmente una escena deseada accediendo al título, el capítulo, la pista y la hora. También puede cambiar las configuraciones de subtítulo y audio y definir algunas funciones incluyendo Repetir, Ángulo y Zoom.
00995C_VR330_XAX-Spa1 2006.3.28 4:31 PM Page 46 • Si desea avanzar a una hora deseada para ayudarlo a encontrar una escena. Seleccione el modo repetición utilizando el botón œ √ . 3 Oprima el botón ENTER. • Para hacer que la pantalla desaparezca, oprima el botón ANYKEY o RETURN. Oprima el botón ANYKEY durante la reproducción. 1 2 ■ Los DVD-RAM, DVD-RW (modo VR), DVD-R Oprima los botones …† para seleccionar Tiempo.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:32 PM Page 47 Selección del idioma de subtítulo y del audio ■ Nota La exhibición del subtítulo puede ser diferente dependiendo del tipo de disco. ■ Si los subtítulos se superponen, desactive la función de subtitulado en su TV. ■ Algunos discos le permiten seleccionar el idioma para el menú del disco únicamente. Selección del idioma de audio El funcionamiento de los idiomas de audio depende del tipo de disco. Esta función está disponible durante la reproducción.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:32 PM Page 48 Cambio del ángulo de la cámara Acercamiento Si un DVD-VIDEO contiene varios ángulos de una escena en concreto, se puede usar la función Ángulo. Si el disco contiene varios ángulos, el ÁNGULO aparece en pantalla. 1 Oprima el botón ANYKEY durante la reproducción. Use del botón ANGLE 1 Oprima el botón ANGLE durante la reproducción. Ángulo Reproducción 2 DVD-VIDEO 1/3 Oprima los botones …† para seleccionar el ángulo deseado.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:32 PM Page 49 Uso de los señaladores Para reproducir una escena seleccionada 1 Oprima el botón MARKER. 2 Oprima los botones œ √ para elegir una escena seleccionada. (Modo V) Marcador 1 2 - - - - - - - -- Marque las escenas que desea ver de nuevo para que pueda comenzar la reproducción desde la posición marcada. 1 Oprima el botón MARKER durante la reproducción. MOVER Marcador 3 MOVER SELECC. VOLVER Oprima el botón ENTER cuando aparezca la escena deseada.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:32 PM Page 50 Uso de los marcadores Para reproducir una escena marcada 1 Oprima el botón MARKER durante la reproducción. 2 Oprima los botones œ √ para elegir una escena marcada. (Modo VR) 1 Marcador Oprima el botón MARKER durante la reproducción. Marcador -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- N:0 MOVER SELECC. 2 VOLVER 3 Oprima el botón ENTER cuando aparezca la escena deseada. Marcador Reproducción 01 02 - - - - - - - -- N : 2 REPROD.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:32 PM Page 51 Reproducción de un CD de audio (CD-DA) Botones en el control remoto utilizados para la reproducción de CD Cada disco dispone de diversas funciones de menú. Reproducción de un CD de audio (CD-DA) 1 Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja de discos. • Aparecerá el menú del CD de audio y las pistas (canciones) se reproducirán automáticamente.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 52 Botones del mando a distancia utilizados para reproducción de discos MP3 Reproducción de un disco de MP3 Reproducción de un disco MP3 Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco. 1 DVD-Recorder MP3 Navegación del Disco Grab. con temp. 1 2 3 4 Navegación del disco Foto √ Música √ Configuración 5 MOVER ENTRE VOLVER 6 SALIDA Reproducción 7 2 3 4 Oprima los botones …† hasta seleccionar Navegación del Disco y oprima el botón ENTER o √.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 53 Repetición de la reproducción de un disco de audio/MP3 1 Oprima el botón ANYKEY durante la reproducción. Se resalta el modo Repetir. Modo de opción de reproducción 1 Pulse el botón ANYKEY en parada. Se resaltará la opción Reproducir. CD Lista de música TRACK 1 01/15 Nº CD Lista de música TRACK 1 01/15 Nº √ 0:00:01 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 2 Título 001 MODE TRACK 1 PLAY 002 TRACK 2 Repetir : No 003 TRACK 3 Opc. 004 repr.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 54 Para programar pistas Reproducción de un disco de imágenes Puede registrar un máximo de 30 pistas en la lista de reproducción. 1 En modo de pausa, oprima el botón ANYKEY. Se resaltará la opción Reproducir. 2 Oprima los botones œ √ para seleccionar Lista de reprod., luego oprima el botón ENTER. En la pantalla aparecerá la lista de reproducción. 1 Introduzca un disco JPEG en la bandeja de disco. DVD-Recorder JPEG Navegación del Disco Grab. con temp.
00995C_VR330_XAX-Spa2 5-1 2006.3.28 4:33 PM Page 55 Si oprime el botón √ll, aparecerá la pantalla de velocidad de la presentación. Oprima los botones œ √ para configurar la velocidad de la presentación de diapositivas, luego oprima el botón ENTER. Reproducción de MPEG4 DVD-RW(VR) Velocidad de presentación Lento Normal Rápido JPEG01 MOVER -2 5 FOTO ENTRE VOLVER Oprima el botón ENTER con una imagen seleccionada en la pantalla Album.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 56 Descripción de la función MPEG4 Función Descripción Omitir (Iœœ o √√I) Durante la reproducción, pulse el botón SKIP Iœœ o √√I, salta 5 minutos hacia adelante o hacia atrás. Buscar (œœ o √√) Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH (œœ o √√) y púlselo de nuevo para buscar a una mayor velocidad. ➝ Rápido 1 ➝ Rápido 2 ➝ Rápido 3 Reproducción a cámara lenta En el modo de pausa o paso, pulse el botón SEARCH (√√) del mando a distancia.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 57 Características de reproducción de VCR especiales Mientras se está reproduciendo la cinta de video, puede disfrutar de diversas características de reproducción especiales, entre las que se incluyen la pausa, el avance de cuadros, el salto de cuadros, la reproducción en cámara lenta y muchas más. Pausa En el modo de Reproducción, oprima el botón √II(PLAY/PAUSE) para inmovilizar un único cuadro.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 58 Fin de búsqueda Utilice esta función cuando desee buscar una posición en blanco para grabar un programa en la cinta. 1 VCR Vaya a [0:00:00] Fin de búsqueda Búsqueda y reproducción Adelanter a Scan 00:01:49 MOVER ❿❿ SELECC. Reproducción Oprima los botones …† para seleccionar Fin de búsqueda, luego oprima el botón ENTER. La VCR avanzará en busca de una posición en blanco, luego se detendrá automáticamente en esa posición.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 59 Grabación Antes de grabar Esta unidad puede grabar en diversos tipos de discos. Antes de grabar, lea las instrucciones que aparecen a continuación y seleccione el tipo de disco según su preferencia. Discos grabables Esta grabadora puede grabar en los siguientes tipos de discos. Esta sección muestra diversos métodos de grabación de DVD. DVD-RW DVD-R • Los DVD-RW son grabables. • Los DVD-R no son regrabables.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 60 Modo de grabación Formatos de grabación Con la unidad en modo de parada, seleccione uno de los cuatro modos de grabación pulsando de forma repetida el botón REC SPEED para el tiempo de grabación y la calidad de imagen deseados. En general, la calidad de la imagen mejora a medida que el tiempo de grabación disminuye.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 61 Leyendas concernientes al control de copias Las emisiones televisivas que contienen leyendas de control de copias pueden contar con uno de los siguientes tres tipos de leyendas: Copia-libre, Copia-una vez y Copia-nunca Si desea grabar un programa del tipo “copia-una vez”, utilice el DVD-RW con CPRM en Modo VR. DVD-RW(Ver.1.1) DVD-RW(Ver.1.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 62 Grabación desde dispositivos externos Grabación mediante un puerto de entrada DV Siga estas instrucciones para grabar en un disco o en una cinta desde dispositivos externos como una videocámara. Puede controlar la videocámara utilizando la interfaz IEEE1394 (DV). Siga estas instrucciones para grabar en un disco o una cinta las imágenes capturadas con una videocámara que tenga un puerto de salida DV.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 63 Grabación con un solo botón (OTR) La grabación mediante una tecla (OTR) permite añadir tiempo de grabación en incrementos predefinidos de hasta 4 horas oprimiendo de forma repetida el botón REC. Oprima los botones CH/TRK ( / ) o los botones numéricos para seleccionar el canal que desea grabar. Si desea grabar mediante un componente externo conectado, oprima el botón INPUT SEL. para seleccionar un puerto de entrada apropiado (AV1, AV2 o DV).
00995C_VR330_XAX-Spa2 6 2006.3.28 4:33 PM Page 64 Complete los ítem utilizando los botones …†œ √. œ √ : se desplaza hacia el ítem anterior/siguiente, …† o 0~9: Para definir o cambiar opciones en el menú Scheduled Record List. • To : Seleccione el soporte para grabar (DVD o VCR). • Fuente : la fuente de entrada de video (AV 1, AV 2 ), o el canal de transmisión del cual desea hacer una grabación con temporizador. • Fecha : fecha en la cual comienza la grabación con temporizador.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 65 Edición de la lista de grabaciones programadas 5 Oprima el botón …† para seleccionar Modif. , luego oprima el botón ENTER. • Aparecerá la pantalla Grabación con temporizador. Edite los ítems que desea modificar. Consulte la sección de Grabación con temporizador para obtener más información acerca del los ítems de Entrada de la grabación con temporizador.
00995C_VR330_XAX-Spa2 3 2006.3.28 Lista de Grabación Programada Tiempo Actual 12:27 AM DVD-RW(VR) Nº Para Fuente Fecha Inicio 01 02 03 DVD DVD –– CH06 CH06 ––– MOVER ENTRE VOLVER √ √ √ SALIDA 01 02 03 DVD DVD –– CH06 CH06 ––– Fin ENTRE DVD-Recorder DVD-Recorder ■ Advertencia: No cubra la abertura salvo que esté VOLVER SALIDA 1 Introduzca una cinta VHS en blanco dentro de la bandeja de VCR.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 67 ■ Cuando mira o graba en la VCR durante la Nota Grabación de DVD, es posible que algunos de los botones de funciones no puedan utilizarse. Aparecerá el mensaje “Esta función no esté disponible.” 4 Oprima el botón ● (REC) en el control remoto o en el panel frontal. Para ver de qué opciones dispone mientras la grabación está en curso, lea “Funciones de grabación especiales”. 5 Oprima el botón STOP para detener o finalizar la grabación que está en curso.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 68 Para copiar desde “Editar lista para copiado”, tiene que crear una lista de copia con antelación. Seleccione “Nueva lista para copiado” y cree la nueva lista de reproducción. (Consulte las páginas 78.) Si desea copiar directamente, elija “Copiado directa”. En un disco DVD-RW(V)/DVD-R, sólo puede utilizar la función de copia Direct. Copia a DVD o VCR Puede copiar desde DVD a VCR o desde VCR a DVD. Verifique el tiempo restante en la cinta y en el disco.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 69 5 Para copiar de VCR a DVD 1 Con la unidad en el modo Stop (Detener), oprima el botón MENU. 2 Oprima los botones …† para seleccionar Copiar, luego oprima el botón ENTER o √. Puede utilizar los botones √II, Iœœ o √√I, œœ o √√ para buscar la posición final. Oprima el botón ENTER en el punto final. • Se generará una lista para copiado. Repita los pasos detallados anteriormente para crea una lista para copiado.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 70 Edición En esta sección se presentan funciones básicas de la edición de DVD y se explican tanto las funciones de edición para la grabación en un disco como las funciones de edición para todo el disco. Reproducción de la lista de títulos Siga estas instrucciones para reproducir una escena desde la Lista de títulos. Uso del botón TITTLE LIST Oprima el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de títulos.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2 2006.3.28 4:33 PM Page 71 Oprima los botones …† para seleccionar Lista de Títulos, luego oprima el botón ENTER o √ dos veces. Elementos de la pantalla Lista de títulos Aparecerá la pantalla Tittle List.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 72 Edición básica (Lista de Títulos) 4 Seleccione los caracteres deseados usando los botones …† œ √, oprima el botón ENTER. DVD-Recorder Cambiar Nombre DVD-RW(VR) Sport(A1) Cambio de nombre (etiquetado) de un título Guardar Retroceso Siga estas instrucciones para cambiar un nombre de la lista de títulos, es decir, para editar el título de un programa grabado. 1 MOVER O bien utilice el botón MENU. • Oprima el botón MENU.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 73 Bloqueo (protección) de un título Siga estas instrucciones para bloquear un título y protegerlo de la eliminación accidental. 1 Oprima el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de títulos. Eliminación de un título Siga estas instrucciones para eliminar un título de la lista de títulos. 1 O bien utilice el botón MENU. • Oprima el botón MENU. • Oprima los botones …† para seleccionar Lista de Título, luego oprima el botón ENTER o √ dos veces.
00995C_VR330_XAX-Spa2 2006.3.28 4:33 PM Page 74 DVD-RW(modo Video), DVD-R : Dado que la Lista de reproducción no está presente, aparecerá el mensaje ‘¿Desea eliminar?’ Oprima los botones …† para seleccionar un título que desea borrar de la Lista de título, luego oprima el botón ENTER o √.
00995C_VR330_XAX-Spa2 5 2006.3.28 4:33 PM Page 75 Oprima el botón ENTER en el punto de fin. La imagen y el tiempo del punto de fin aparecen en la ventana del punto de fin de la eliminación de la sección. Modificar Lista de Títulos DVD-RW(VR) Lista de Título Nº. 03 Inicio Fin 00:00:01 00:00:15 00:00:15 Inicio Fin MOVER Eliminar ENTRE Term.
00995C_VR330_XAX-Spa2 5 2006.3.28 4:33 PM Page 76 Oprima el botón ENTER en el punto de fin. DVD-Recorder Crear Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 003 Inicio Fin 00:00:02 Lista de Título : 1/31 Reproducción de los títulos de la lista de reproducción Siga estas instrucciones para reproducir los títulos de la lista de reproducción. (Modo VR) 00:00:08 00:00:08 » Inicio Fin MOVER Crear Term. ENTRE VOLVER SALIDA 1 O bien utilice el botón MENU.
00995C_VR330_XAX-Spa2 – RW 2006.3.28 √ VR 4:33 PM Page 77 3 EP Oprima los botones …† para seleccionar Camb. Nomb., luego oprima ENTER. Aparecerá la pantalla Cambiar nombre. DVD-Recorder Cambiar Nombre DVD-RW(VR) JAN/01/2006 12:00 AM 4 Guardar Oprima el botón STOP para detener la reproducción. Volverá a aparecer la pantalla Modificar Lista de Reproducción.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:11 PM Page 78 Edición de una escena de la lista de reproducción Siga estas instrucciones para editar escenas de una lista de reproducción. Reproducción de una escena seleccionada 4 Oprima los botones …†œ √ para seleccionar la escena que desea reproducir, luego oprima ENTER. Se selecciona el título de la lista de reproducción que desea reproducir. (Modo VR) DVD-Recorder 1 Editar Escena DVD-RW(VR) Escena Nº 2/7 Oprima el botón PLAY LIST con el disco detenido.
00995C_VR330_XAX-Spa3 6 2006.3.24 8:11 PM Page 79 Oprima el botón ENTER en el punto de inicio de la escena. DVD-Recorder Modificar Escena Traslado de una escena (Cambio de posición de una escena) Para configurar, siga los pasos 1 a 3 de la página 78. DVD-RW(VR) Escena Nº 001 Inicio Fin Lista de Título : 1/31 00:00:04 4 00:00:00 Oprima los botones …† œ √ para seleccionar la escena que desea mover (cambiar de posición), luego oprima ENTER. 00:00:04 √ Inicio Fin Camb.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:11 PM Page 80 7 Adición de una escena DVD-Recorder Para configurar, siga los pasos 1 a 3 de la página 78. 4 Escena Nº 001 Inicio Fin Lista de Título : 1/31 Añadir ENTRE Cancel. VOLVER SALIDA • La imagen y el tiempo del punto de fin aparecen en la ventana Fin. • Si desea cancelar, oprima los botones œ √ para seleccionar Cancelar y luego oprima ENTER. Modif. 03 00:00:04 Fin MOVER Lista de reprod. Nº 3 02 00:00:42 00:00:03 00:00:03 Inicio Reprod.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:11 PM Page 81 Copia de un título de la lista de reproducción a la VCR 1 Oprima el botón PLAY LIST con el disco detenido. Aparecerá la pantalla Editar lista de reproducción. Eliminación de un título de la lista de reproducción 1 O bien utilice el botón MENU. • Con la unidad en el modo Detener, oprima el botón MENU. • Oprima los botones …† para seleccionar Lista de Reprod., luego oprima ENTER o √.
00995C_VR330_XAX-Spa3 4 2006.3.24 8:12 PM Page 82 Oprima los botones œ √ para seleccionar Sí, luego oprima ENTER. Se vuelve automáticamente a la pantalla Modificar Lista de Reproducción luego de concluir la operación de eliminación. DVD-Recorder 2 Oprima los botones …† para seleccionar Control. de Discos, luego oprima ENTER o √. DVD-Recorder Controlador de Discos DVD-RW(VR) Lista Nombre del Disco : de Título Lista : Sin Proteger de Reprod. Proteger Disco Control. de Discos Grab. con temp.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 83 Protección del disco Formateo de un disco La función Disc Protect (Protección del disco) le permite proteger sus discos y evitar que se formateen o borren accidentalmente. 1 Con la unidad en el modo Detene, oprima el botón MENU. Siga estas instrucciones para formatear un disco. Elimine la protección del disco antes de formatear. 1 Con la unidad en el modo Detener, oprima el botón MENU .
00995C_VR330_XAX-Spa3 4 2006.3.24 8:12 PM Page 84 Oprima los botones œ √ para seleccionar Sí, luego oprima ENTER. El disco se formatea. 3 Los modos DVD-VR y DVD-V son compatibles con los siguientes tipos de disco. DISC DVD-VR DVD-V DVD-RW DVD-RW DVD-R Oprima los botones …† para seleccionar Finalizar Disco, luego oprima ENTER o √. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Lista de Título Lista de Reprod. Control. de Discos Grab. con temp.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 85 ■ Una vez que se finalizó un disco, no se podrán eliminar títulos de la lista de grabaciones. ■ Una vez que se finalice un DVD-R/DVD-RW (modo vídeo), se puede reproducir en un reproductor de DVD estándar. Nota ■ ■ ■ 3 Oprima los botones …† para seleccionar No Finalizar Disco, luego oprima ENTER o √.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 86 • Cuando la función Título protegido está activada: La función Eliminar todas las listas de títulos no podrá utilizarse. Si hay un título que contiene una imagen en pausa, esta función no podrá utilizarse. Para borrar un título protegido, desactive Protect en la opción Lock. Eliminar todas las listas de títulos 1 Con la unidad en el modo Detener, oprima el botón MENU.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 87 Referencia Resolución de problemas † Especificaciones (DVD-VIDEO/VIDEO-CD/DVD-RAM/ DVD-RW/DVD-R) .......................................................88 GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Resolución de problemas (DVD) ...........................89 Resolución de problemas (VCR) ............................90 Problemas y soluciones (Mensajes de error de pantalla) ..............................91 Especificaciones .............................
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 88 Resolución de problemas (DVD-VIDEO/VIDEO-CD/DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R) Si su producto experimenta problemas de funcionamiento, verifique los puntos siguientes antes de comunicarse con un centro de reparaciones autorizado de Samsung, Referencia Problema Explicación/Solución Falta de electricidad. • Verifique si el cable de alimentación está bien conectado al tomacorriente. • Verifique si oprimió el botón de encendido de su grabadora de DVD y VCR.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 89 Resolución de problemas (DVD) Problema El ícono aparece en la pantalla. Las configuraciones del modo Play (Reproducción) difieren de las configuraciones definidas con el menú Setting. Explicación/Solución No es posible utilizar la operación o función debido a uno de los siguientes motivos: (1) Su disco DVD no admite esa función (por ejemplo, ángulos) (2) Ha solicitado un título, capítulo o tiempo de escaneo que se encuentra fuera del rango correcto.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 90 Resolución de problemas (VCR) Antes de comunicarse con un centro de reparaciones autorizado de Samsung, realice los simples controles que se detallan a continuación. Referencia Problema Explicación/Solución Falta de electricidad • Verifique que el enchufe esté conectado al tomacorriente.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 91 Problemas y soluciones (Mensajes de error de pantalla) Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Problema No puede grabar una película con protección contra copia. Explicación / Solución • No puede grabar el video al estar protegido por copyright. No puede grabar. Disco protegido. El disco no puede formatearse (disco protegido).
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 92 Problemas y soluciones (Mensajes de error de pantalla) Problema Explanation / Solution Se ha detectado un error en el disco. • No puede utilizar el disco porque contiene errores de grabaciones anteriores. Utilícelo tras formatear el disco. Se ha encontrado un error en el sistema. Inténtelo de nuevo después de apagar. • Al usarlo, se producen errores.Apague el dispositivo.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 93 Especificaciones General Requisitos de alimentación 100-240V CA, 50/60Hz Consumo de energía 28 vatios Peso 3,97 kg Dimensiones 42,93 cm (An.) x 26,92 cm (Pr.) x 7,87 cm (Al.) Temp. de operación + 5 °C to +35°C Otras condiciones Mantener a nivel durante el funcionamiento.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 94 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Póngase en contacto con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene algún comentario o pregunta en relación con los productos de Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG. Region North America Latin America Europe CIS Country CANADA MEXICO U.S.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 96 Para localizar el Centro de Servico Autorixado más cercano siga los siguientes pasos: 1. -Localice su Estado correspondiente por orden alfabético. 2. -Identifique su localidad o ciudad. 3. -Siguiendo la clasificación de los Centros de Servico Autorizados por tipo de equipos que reparan, de acuerdo a la tabla, ubique el más cercano a su domicilio.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 97 Red Nacional de Centros de Servicio Autorizados SAMSUNG AGUASCALIENTES COLIMA AGUASCALIENTES “Video Electronics” COLIMA “Servicios de Electrónica Profesional” Av. López Mateos No.111 Ote. Col. Centro Tel.: 01 (49) 15 57 54 Calle Doroteo López No. 587 Col. Jardines Residenciales Tel.: 01 (331) 3 05 00 BAJA CALIFORNIA NORTE MANZANILLO “Laboratorio Elec. de la Mora” Vicente Guerrero No. 66 Col. Centro Tel.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 98 Red Nacional de Centros de Servicio Autorizados SAMSUNG MEXICO “Central Electrodoméstica” GUANAJUATO Puerto Zihuatanejo No. 2 Local 1 Esq. Camino a san Juan de Aragón Col. Casas Alemán Tel. 5757 4150 ACAMBARO “Teleradio Ortega” MEXICO “Electromex S.A. de C.V.” CELAYA “Teleservicio Chucho” Calz. de Tlalpan No. 2356 Col. El Centinela Tel.: 5544 1600 Blvd. Adolfo López Mateos No. 510 Pte. Col. Centro Tel.: 01 (461) 2 47 14 Av. 16 de Septiembre No.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 99 Red Nacional de Centros de Servicio Autorizados SAMSUNG GUADALAJARA “Teletécnica Guadalajara” PUEBLA “Servicio Experss Electrónico” Av. Enrique Díaz de Léon No. 270-A Col. Santa Teresita Tel.: 01 (3) 8 25 85 50 Prolongación Reforma No. 6908-A Col. Libertad Tel.: 01 (22) 49 78 19 PUERTO VALLARTA “Electrónica Integral” PUEBLA “Video Servicio” Candelaria No. 202 Col. Santa María Tel.: 01 (322) 4 37 36 15 Sur No. 707 P.B. Col. Santiago Esmeralda Tel.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 100 Red Nacional de Centros de Servicio Autorizados SAMSUNG NOVOLATO “Electrónica María Jazmín” TLAXCALA Niños Héroes y Rosales No. 89 Col. Centro Tel.: 01 (67) 27 01 30 TLAXCALA “Servicio Express Electrónico de Tlaxcala” Av. Revolución No. 33-A Col. Atempan Tel.: 01 (246) 2 96 60 SONORA CD. OBREGON “Audio y Video” VERACRUZ Zaragoaz Poniente No. 516 Col. Centro Tel.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 101 CENTROS DE SERVICIO DIRECTO DE FABRICA GUADALAJARA Av. de la Paz No. 1480 Sector Juárez C.P. 44170 Guadalajara, Jalisco. Tel. / Fax: 01 (3) 8 26 86 86 Lada 800: 01 800 71 53 446 MONTERREY Av. Venustiano Carranza No. 476 Sur Col. María Luisa C.P. 64040 Monterrey, Nuevo León Tel.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 102 Requisitos para hacer válida su garantía: 1.-Contactar a cualquiera de los Centro de Servicio Autorizados incluídos en este directorio. 2.-Presentar la Póliza de Garantía con los datos completos (sello de tienda con fecha de venta, modelo y número de serie). 3.-Anexar factura o nota de compra indicando el modelo del producto. NOTA: Para cualquier aclaración o comentario respecto al presente directorio, comunicarse al departamento de servicio.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 103 CERTIFCADO DE GARANTIA Warranty Certificate TV Fax Audio Video Monitor Lavadora Refrigeradora Microondas Aire Acondicionado Washing Machine Refrigerator Microwave Oven Air Conditioner Impresora Camera Printers Camcorder Yepp Otros: Others Modelo Model No. de Serie Serial No. Fecha de Compra Purchase Date No. de Factura Invoice No. Nombre del Cliente Customer’s Name No. de Teléfono Telephone No.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 104 SAMSUNG SERVICE CENTERS NETWORK / RED DE CENTROS DE SERVICIOS Para mayores detalles de nuestra red de servicios, favor visite nuestra página WWW.SAMSUNG-LATIN.COM o contacte a la oficina de su país. Panamá SAMSUNG ELECTRONICS LAT. (ZL), S.A Calle 50, Edif. Credicorp Bank Tel: 507-210-1122, 800-FAST (3278) SAMSUNG DIGITAL CENTER Via España, Edif. APC Tel: 507-261-7430; fax: 261-7340 PANAMDIS Vía España, Edif.
00995C_VR330_XAX-Spa3 2006.3.24 8:12 PM Page 105 CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO AUDIO & VIDEO Aguachica TDC INGENIERIA ELECTRONICA TECNIFRIO Carrera 14 # 5-83 Tel. 075 - 5653600 /Fax. 5653600 E-mail : tecnifrioaguachica@hotmail.com Transversal 43 No 100-44 / 54 Tels. 071 - 5337827 / 2534770 Fax. 5337862 E-mail : tdcservicios@celcaribe.net.co Armenia TECNOLOGIA ELECTRONICA COLOMBIANA Calle 24 No 16-14 Lc. 101Ed. Galeon Tel. 076 - 7411053 / Fax. 7411053 E-mail : tecltdapereira@telesat.com.
00995C_VR330_XAX-Spa3 Español 2006.3.