Specifications

6
ENGLISH
Precautions and Safety Instructions
Make sure that the battery pack is charged before shooting
outdoors.
To preserve battery power, keep your camcorder turned off
when you are not operating it.
When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in
STANDBY for more than 5 minutes without operation,
it will automatically turn off to protect against unnecessary
battery discharge.
Make sure that the battery pack is locked in place before
carrying.
Dropping the battery pack might damage it.
When the battery reaches the end of its life please contact
your local dealer. The batteries have to be dealt with as
chemical waste.
W
arning: Keep the LITHIUM BATTERY out of the reach of
children. Should the battery be swal-lowed,
consult a doctor immediately.
The lithium battery maintains the clock function, TITLE,
CUSTOM function and preset contents memory; even if the
battery pack or AC power adapter is removed.
The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10
months under normal operation from time of installation.
When the lithium battery becomes weak or dead,
the date/time indicator flashes about 5 seconds when you
set the power switch to CAMERA. In this case, replace the
lithium battery with type CR2025. (see page 17)
* When the lithium battery
becomes weak or dead
please contact your local
dealer. The batteries have to
be desposed of as chemical
waste.
WARNING:
LITHIUM BATTERY
MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF
PROPERLY.
Precautions regarding the battery pack
Precautions regarding the Lithium battery
在室外進行拍攝之前要裝上電池組
0
若要保持電池電量,不操作時應關閉攝象機
0
芎舅的攝象机處于CAMERA(攝象)模式時,
若處于STANDBY (待機)狀態5分鍾以上而沒有操作,
則攝象机自動被關閉以節約電池電量
0
要保電池組牢固安裝
0
電池組掉落時被損傷
0
電池壽命耗盡時請聯係地代理商
0
電池必須作爲化廢棄物進行處理
0
((LLIITTHHIIUUMM BBAATTTTEERRYY))
00
00
電池保持時鍾功能,標題,自定義功能及預置內容記憶;
使電池組或AC電源適配器被取下
0
攝象機用電池,在正常使用件下,自安裝時開始可保持
8-10
0
電池變弱或无效,芎舅把電源開關轉至CAMERA (攝象)時
日期/時間指示器將閃約5秒
0
這時可用CR2025型取代電池
0
(參照17頁)
*電池變弱或无效時請聯係
地代理商
0
電池必須作爲化廢棄物進行
處理
0
電池必須循環使用,
或做適處理
0