Specifications
68
ENGLISH ESPAÑOL
Advanced Recording Grabación avanzada
✤ The NIGHT CAPTURE function works in CAMERA/M.REC mode.
✤ The NIGHT CAPTURE function enables you to record a subject in
darkness.
1. Set the camcorder to CAMERA or M.REC mode.
2. Slide the NIGHT CAPTURE switch to ON.
■
(Night Capture indicator) appears on the LCD monitor.
■
The infrared(invisible rays) light is turned on automatically.
3. To cancel the NIGHT CAPTURE function, slide the NIGHT
CAPTURE switch to OFF.
Reference
■
The maximum recording distance using the infrared light is about 3 m (about
10 feet).
■
If you use the NIGHT CAPTURE function in normal recording situation
(ex. outdoors by day), the recorded picture may contain unnatural colours.
■
In the NIGHT CAPTURE mode, certain functions are not available, such as
White Balance, Program AE, DSE, IRIS, SHUTTER SPEED, BLC,
CUSTOM.
NIGHT CAPTURE (0 lux recording)
✤ La función de grabación nocturna (NIGHT CAPTURE) opera en las
modalidades de CAMERA y M.REC.
✤ Esta función permite grabar objetos que se encuentren en lugares
oscuros.
1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA o en
la M.REC.
2. Deslice el interruptor NIGHT CAPTURE hasta la posición
ON.
■
Aparece en la LCD la indicación NIGHT CAPTURE.
■
La luz infrarroja (rayos invisibles) se enciende
automáticamente.
3. Para cancelar la función NIGHT CAPTURE, deslice el interruptor
NIGHT CAPTURE hasta la posición OFF.
Notas
■
La distancia máxima de grabación usando luz infrarroja es de unos tres
metros (10 pies).
■
Si se emplea la función NIGHT CAPTURE en situaciones normales de
grabación (por ejemplo exteriores durante el día), es posible que los
colores de la imagen sean poco naturales.
■
Algunas funciones no operan cuando se usa la función NIGHT CAPTURE:
equilibrio del blanco, programa AE, DSE, IRIS, velocidad del obturador,
BLC, personalización.
GRABACIÓN NOCTURNA (grabación con 0 lux)
ON
NIGHT
CAPTURE
OFF
00516G VP-D85 UK+ESP (62~103) 2/11/03 10:00 AM Page 68










