Specifications

Si cierra la pantalla LCD, ésta se apaga y el visor electrónico (EVF) se
enciende automáticamente.
Los tiempos de grabación continuada que se dan en la tabla que
aparece más abajo son aproximados.
El tiempo real de grabación depende del uso de la videocámara.
Notas
La batería debe recargarse en un ambiente de entre 0ºC (32ºF) y
40ºC (104ºF).
La batería nunca debe cargarse cuando la temperatura ambiente es de
menos de 0ºC (32ºF).
La vida útil y la capacidad de la batería se verán reducidas si se usa en
ambientes con temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o si se deja durante
largos periodos expuesta a temperaturas superiores a los 40ºC (104ºF),
incluso si está cargada por completo.
No ponga la batería cerca de una fuente de calor (chimeneas, radiadores,
etc.)
No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones, presiones ni al
calor.
No permita que se provoque un cortocircuito entre los polos + y – de la
batería. Podrían producirse pérdidas o recalentamiento, lo cual podría
ocasionar un incendio.
25
ENGLISH ESPAÑOL
Preparation
Using the Lithium Ion Battery Pack
Table of continuous recording time based on model and battery type.
If you close the LCD screen, it switches off and the EVF switches on
automatically.
The continuous recording times given in the table above are
approximations.
Actual recording time depends on usage.
Reference
The battery pack should be recharged in an environment of between 32°F
(0°C) and 104°F (40°C).
The battery pack should never be charged in a room temperature that is
below 32°F (0°C).
The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used in
temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures above 104°F (40°C)
for a long period, even when it is fully recharged.
Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames, for
example).
Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack.
Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short-circuited.
It may cause leakage, heat generation, induce fire and overheating.
Battery
SB-L110
SB-L220
Charging
time
Approx.
2hr
Approx.
3hr 30min
LCD ON EVF ON
Continuous recording time
Time
Approx.
1hr 30min
Approx.
3hr 10min
Approx.
2hr
Approx.
4hr 10min
Batería
SB-L110
SB-L220
Tiempo de
carga
2 h
aprox.
3h 30min
aprox.
LCD ACTIVADA EVF ACTIVADO
Tiempo de grabación continuada
Tiempo
1h 30min
aprox.
3h 10min
aprox.
2 horas
aprox.
4h 10min
aprox.
Tabla de tiempo de grabación según el modelo y el tipo de batería.
Empleo de la batería de ion de litio
Preparación
00516G VP-D85 UK+ESP (01~27) 2/11/03 9:46 AM Page 25