Specifications
✤ Si cierra la pantalla LCD, ésta se apaga y el visor electrónico (EVF) se
enciende automáticamente.
✤ Los tiempos de grabación continuada que se dan en la tabla que
aparece más abajo son aproximados.
El tiempo real de grabación depende del uso de la videocámara.
Notas
■
La batería debe recargarse en un ambiente de entre 0ºC (32ºF) y
40ºC (104ºF).
■
La batería nunca debe cargarse cuando la temperatura ambiente es de
menos de 0ºC (32ºF).
■
La vida útil y la capacidad de la batería se verán reducidas si se usa en
ambientes con temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o si se deja durante
largos periodos expuesta a temperaturas superiores a los 40ºC (104ºF),
incluso si está cargada por completo.
■
No ponga la batería cerca de una fuente de calor (chimeneas, radiadores,
etc.)
■
No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones, presiones ni al
calor.
■
No permita que se provoque un cortocircuito entre los polos + y – de la
batería. Podrían producirse pérdidas o recalentamiento, lo cual podría
ocasionar un incendio.
25
ENGLISH ESPAÑOL
Preparation
Using the Lithium Ion Battery Pack
Table of continuous recording time based on model and battery type.
✤ If you close the LCD screen, it switches off and the EVF switches on
automatically.
✤ The continuous recording times given in the table above are
approximations.
Actual recording time depends on usage.
Reference
■
The battery pack should be recharged in an environment of between 32°F
(0°C) and 104°F (40°C).
■
The battery pack should never be charged in a room temperature that is
below 32°F (0°C).
■
The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used in
temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures above 104°F (40°C)
for a long period, even when it is fully recharged.
■
Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames, for
example).
■
Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack.
■
Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short-circuited.
It may cause leakage, heat generation, induce fire and overheating.
Battery
SB-L110
SB-L220
Charging
time
Approx.
2hr
Approx.
3hr 30min
LCD ON EVF ON
Continuous recording time
Time
Approx.
1hr 30min
Approx.
3hr 10min
Approx.
2hr
Approx.
4hr 10min
Batería
SB-L110
SB-L220
Tiempo de
carga
2 h
aprox.
3h 30min
aprox.
LCD ACTIVADA EVF ACTIVADO
Tiempo de grabación continuada
Tiempo
1h 30min
aprox.
3h 10min
aprox.
2 horas
aprox.
4h 10min
aprox.
Tabla de tiempo de grabación según el modelo y el tipo de batería.
Empleo de la batería de ion de litio
Preparación
00516G VP-D85 UK+ESP (01~27) 2/11/03 9:46 AM Page 25










