UHD монитор Ръководство за потребителя U32D970 Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта, а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед подобряване на работата.
Съдържание Преди да използвате продукта Авторски права Подсигуряване на мястото за инсталиране Предпазни мерки във връзка със съхранение Мерки за безопасност Символи Почистване Електричество и безопасност Инсталиране Действие 5 6 6 6 6 7 7 8 10 Правилна стойка на тялото при използване на устройството 12 Заключване против кражба 21 MagicRotation Auto Софтуерна инсталация Внимание 22 22 22 Завъртане на монитора Внимание 23 23 Използване на NCE (Natural Color Expert) Какво представлява калибрирането н
Съдържание Настройка на екрана Настройка на екрана Color Mode 41 Конфигуриране на Color Mode (със свързан компютър) 41 Конфигуриране на Color Mode (със свързано AV устройство) 42 Image Size Смяна на Image Size Brightness Конфигуриране на Brightness 43 43 Contrast Конфигуриране на Contrast 44 44 Sharpness Конфигуриране на Sharpness 45 45 Color Конфигуриране на Color 46 46 Dual Color Mode Конфигуриране на Dual Color Mode 47 47 Координиране на OSD Response Time Конфигуриране на Response Time 48
Съдържание Меню информация и други Information Показване на Information Спецификации 79 79 Конфигуриране на Brightness и Contrast на началния екран 80 Конфигуриране на Volume в начален екран Общи 88 Пестене на енергия 90 Таблица за режим на стандартен сигнал 91 80 Приложение Инсталиране на софтуера Easy Setting Box Инсталиране на софтуера Премахване на софтуера Свържете се с САМСУНГ Глобално 81 81 81 Отговорност за платената услуга (цена за клиентите) 102 Без производствен дефект 102 Повреда на
Глава 01 Преди да използвате продукта Авторски права Съдържанието на това ръководство подлежат на промяна без предизвестие с цел да се подобри качеството. ⓒ 2014 Samsung Electronics Samsung Electronics притежава авторските права върху това ръководство. Използването или възпроизвеждането на това ръководство или части от него без разрешението на Samsung Electronics е забранено. Microsoft, Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation.
Подсигуряване на мястото за инсталиране Мерки за безопасност Осигурете известно пространство около продукта за проветряване. Повишаване на вътрешната температура може да причини пожар и повреда на продукта. Уверете се, че сте осигурили пространството, което е показано по-долу, или по-голямо пространство, когато инсталирате продукта. ――Външният вид може да е различен в зависимост от продукта.
Почистване Електричество и безопасност ――Бъдете внимателни, когато почиствате, тъй като панелът и външната част на ――Следните изображения служат само за справка. Реалните ситуации може да се ――Следните изображения служат само за справка. Реалните ситуации може да се Предупреждение усъвършенстваните LCD модели лесно се надраскват. ――По време на почистване следвайте посочените стъпки. различават от показаното в изображенията. различават от показаното в изображенията.
Не огъвайте и не дърпайте със сила захранващия кабел. Внимавайте да не оставяте захранващия кабел под тежки предмети. •• Повредата на кабела може да причини пожар или токов удар. Не поставяйте захранващия кабел или устройство в близост до топлинни източници. •• Може да възникне пожар или токов удар. Дръжте щепсела, когато изключвате захранващия кабел от контакта. •• Може да възникне токов удар или пожар.
Не поставяйте устройството върху нестабилна или вибрираща повърхност (нестабилен рафт, повърхност под наклон и др.). Внимание •• Устройството може да падне и да се повреди и/или да нарани някой. На изпускайте уреда, докато го премествате. •• Това може да причини неизправност в устройството или нараняване. •• Използването на устройството на места с прекомерна вибрация може да го повреди или да причини пожар.
Не поставяйте тежки предмети, които децата обичат (играчки, сладки неща и др.) върху устройството. Действие •• Устройството или тежките предмети могат да паднат, докато децата се опитват да достигнат играчката или сладките неща, което да доведе до сериозно нараняване. Предупреждение Това устройство е под високо напрежение. Некога не разглобявайте, ремонтирайте и модифицирайте продукта сами.
Не използвайте и не съхранявайте избухлив спрей или запалими материали близо до уреда. Внимание •• Може да възникне експлозия или пожар. Оставянето на неподвижно изображение на екрана за продължителни периоди от време може да причини остатъчни изображения или дефектни пиксели. ! Проверете дали вентилационните отвори не са блокирани от покривка на маса или пердета. ! •• Повишената вътрешна температура може да причини пожар. 100 Не пъхайте никакви метали (клечки за хранене, монети, фиби за коса и др.
Позволявайте на очите си да почиват над 5 минути на всеки час използване на устройството. •• Умората на очите ще намалее. Правилна стойка на тялото при използване на устройството ! Не докосвайте екрана, когато устройството е включено продължително време, тъй като ще бъде нагорещено. Дръжте дребните части далеч от деца. ! При настройване ъгъла на поставяне на устройството или височината на стойката бъдете внимателни. •• Ръката или пръста ви може да се заклещят и наранят.
Глава 02 Подготовка Проверка на компонентите -- Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете липсващи компоненти. Компоненти ――Възможно е компонентите да са различни за различните региони. -- Действителните компоненти и елементите, които се продават отделно, могат да изглеждат по различен начин от показаното изображение. -- Препоръчва се да използвате HDMI кабела и DP кабела, предоставени от доставчика.
Икони Части Описание Отваряте или затваряте менюто на екранния дисплей (OSD) или се връщате на последно използваното меню. Предни бутони ――Цветът и формата на частите могат да са различни от показаното изображение. Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие, за да се подобри качеството. Когато се появи първоначалният екран, натиснете произволен бутон на предния панел на продукта, за да се покаже указателят за функционалните , за да се покаже менюто клавиши.
Икони Описание Когато се покаже указателят за функционалните клавиши, натиснете , за да конфигурирате настройките PIP/PBP. ――За подробности относно това как да конфигурирате настройките PIP/PBP вижте „PIP/PBP (стр.55)“. Включва или изключва екрана. Индикаторът на захранването ще се включи, ако устройството работи нормално. ――За подробности по отношение на функцията за пестене на енергия, вижте “Пестене на енергия(стр.90)” в спецификацията на продукта.
Обратна страна ――Цветът и формата на частите могат да са различни от показаното изображение. Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие, за да се подобри качеството. ――За увеличаване на качеството на картината до максимум се препоръчва графична карта, която поддържа UHD (3840x2160) разделителна способност. Порт Описание Свържете захранващия кабел на вашия монитор към POWER IN извода на гърба на монитора. Свързва се към външно устройство с DVI кабел.
Инсталиране ――Цветът и формата на частите могат да са различни от показаното изображение. Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие, за да се подобри качеството. Внимание Внимавайте ръката ви да не се заклещи в ротационната зона или зоната на регулиране на височината. Това може да нарани ръката ви. Не поставяйте ръката си под стойката. Не преобръщайте уреда наобратно, като го държите само за стойката.
Монтиране на стенна конзола или настолна стойка ――Цветът и формата на частите могат да са различни от показаното изображение. Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие, за да се подобри качеството. Преди монтиране ――Изключете продукта и извадете захранващия кабел от контакта. Поставете предпазен плат или възглавница върху равна повърхност. След това поставете продукта с лицето надолу върху плата или възглавницата. Премахнете винтовете от задната част на продукта.
Монтиране на стенна конзола или настолна стойка 1 2 Подравнете жлебовете и затегнете здраво винтовете на конзолата на продукта със съответните части на стенната конзола или настолната стойка, която искате да прикрепите. ――Използване на отвертка с по-голяма дължина от стандартната може да повреди вътрешните части на продукта. ――Дължината на винтовете за стенна конзола, която не отговаря на стандартите VESA, може да е различна, в зависимост от спецификациите.
Регулиране на наклона и височината на продукта Завъртане на екрана на монитора ――Цветът и формата на частите могат да са различни от показаното изображение. Можете да завъртате монитора, както е показано по-долу. Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие, за да се подобри качеството. 1 2 3 4 5 6 -1.5˚(-1.5˚,+1.5˚) ~ 91.5˚(-1.5˚,+1.5˚) -30˚(+0,-2˚) ~ 30˚(+2˚,0) -5˚(±2.0˚) ~ 20˚(±2.0˚) 130 mm ± 2.0 mm ――Настройте екрана, като следвате посоката на стрелката.
Заключване против кражба ――Заключването против кражба позволява да използвате продукта безопасно дори на обществени места. ――Формата и методът на заключващото устройство зависят от производителя. За подробности вж. ръководството за потребителя, предоставено с вашето устройство за заключване против кражба. За заключване на устройство против кражба: 1 Фиксирайте кабела на вашето устройство за заключване против кражба към тежък предмет, например бюро.
MagicRotation Auto Функцията MagicRotation Auto установява наличието на опция за въртене на мониторите, към които е закрепен такъв сензор, при което екранът на Windows се завърта по съответен начин. 4 Инсталацията може да се направи на четиринадесет различни езика.
Завъртане на монитора Внимание При завъртане на монитора ъгълът на въртене се показва на екрана на монитора. 1 Ако софтуерът MagicRotation Auto не е инсталиран на монитора, съдържанието на екрана не може да се завърта. Екранното меню (OSD) все още може да се завърта на 90° и да се показва правилно. 2 След завъртане екранното меню (OSD) може да се появи в режим на показване, различен от режима преди завъртането.
Глава 03 Използване на NCE (Natural Color Expert) Конфигуриране на настройките на екрана, например яркостта и нюанса на цветовете. Какво представлява калибрирането на монитора? Повечето цифрови изображения се управляват от екрана. Поради това мониторът е много важен за фотографите и дизайнерите. Процесът на калибриране на монитора с цел показване на точни цветове се нарича калибриране на монитора.
Какво представлява NCE (Natural Color Expert)? Програмата Natural Color Expert (наричана по-долу „NCE“) е разработена от Samsung Electronics с цел показване на оптимизирани цветове, конфигурирани от потребители. ――Този продукт поддържа характеристиката за калибриране на монитор чрез вътрешната функция на NCE и осигурената програма NCE. (калибратор може да се закупи отделно).
Стартиране на NCE (Natural Color Expert) Свързване на калибратора 1 Свържете PC IN порта на продукта към USB порта на компютъра, като използвате USB кабел. 2 Свържете калибратора към USB порт на продукта. ――Най-напред, преди да свържете калибратора, инсталирайте драйвера (който обикновено се предоставя с програма за калибриране), предоставен от производителя на калибратора. 3 Свързаният калибратор автоматично ще се появи на екрана Select a Calibrator.
на програмата NCE 1 Изберете раздел, за да извършите желаните функции. 2 Ако Profile List не съдържа профил, изберете Default и след това стартирайте калибрирането. Оформление и елементи от менюто на началния екран на NCE Изберете Profile List, за да видите информация за всеки профил. Изберете бутона Start, за да извършите калибриране. 1 Ако Profile List съдържа профили, изберете профил за редактиране или калибрирайте профила. 3 Изберете профил, за да прегледате екрана.
Оформление и елементи на меню на екрана Еднородност Извършете калибриране за Uniformity, за да оптимизирате еднородността на дисплея на монитора. Общ преглед и функции на екрана за проверка Този екран ви позволява да проверявате разликата между текущото качество на картината на монитора и целевата стойност. (само за режим на калибриране) 1 1 2 2 3 1 Определете броя на блоковете, които се показват за екран по време на калибриране на Uniformity.
Стартиране на калибриране 2 Определете цветовия диапазон. 3 Конфигурирайте Brightness. Нивото на яркостта след калибриране може да зависи Ако Profile List не съдържа профил, изберете Default и след това стартирайте калибрирането. Ако Profile List съдържа профили, изберете профил за редактиране или калибрирайте профила. Отидете в “Начален екран – Системни настройки – Profile Mode”. Основен режим 1 Изберете Default или профил от Profile List. След това изберете бутона Start.
4 Конфигурирайте настройката Black Level. Ако не регулирате настройката за ниво на черното чрез преместване на плъзгащия бутон, автоматично ще се приложи минималната яркост. 6 Конфигурирайте настройките на R/G/B Gamma. Ако конфигурирате LUT, ще се приложи кривата на гамата на sRGB. •• Ако е избрано Linear Gray, DeltaE (цветова разлика) за скалата на сивото се променя на по-малко от 1 след калибрирането.
7 Стартирайте калибрирането. •• Изберете свързания калибратор и след това щракнете върху Next. •• Поставете калибратора на посоченото място на екрана, след това щракнете върху Next. ――Настройте времето на скрийнсейвъра към най-малко 30 минути, преди да започнете 8 След калибрирането можете да сравните екраните преди и след калибриране, като използвате бутоните After / Before. Щракнете върху Save, за да запаметите резултата от калибрирането в Calibration на монитора. измерването.
Разширени 1 Настройките, необходими за калибриране, могат да се конфигурират от една страница. 2 Стартирайте калибрирането. •• Изберете свързания калибратор и след това щракнете върху Next. •• Поставете калибратора на посоченото място на екрана, след това щракнете върху Next. ――Настройте времето на скрийнсейвъра към най-малко 30 минути, преди да започнете измерването. ――Процесът на калибриране ще се извърши на цял екран. За да отмените калибриране, което е в процес на изпълнение, натиснете бутона ESC.
3 След калибрирането можете да сравните екраните преди и след калибриране, като използвате бутоните After / Before. Щракнете върху Save, за да запаметите резултата от калибрирането в Calibration на монитора.
Глава 04 Свързване и използване на външно устройство Преди свързване Свързване и използване на компютър Проверете следните неща, преди да свържете този продукт с други устройства. Изберете метод на свързване, подходящ за вашия компютър. ――Частите за свързване може да са различни за различните продукти.
Свързване чрез HDMI кабел Свързване с DP кабел ――Не включвайте захранващия кабел, преди да сте свързали всички останали кабели. ――Не включвайте захранващия кабел, преди да сте свързали всички останали кабели. Преди да включите захранващия кабел, най-напред проверете дали сте свързали изходното устройство. Преди да включите захранващия кабел, най-напред проверете дали сте свързали изходното устройство.
Свързване към слушалки или високоговорители Свързване на захранването ――Не включвайте захранващия кабел, преди да сте свързали всички останали кабели. ――Частите за свързване може да са различни за различните продукти. Преди да включите захранващия кабел, най-напред проверете дали сте свързали изходното устройство. Външният вид може да е различен в зависимост от продукта. За да използвате продукта, свържете захранващия кабел към контакт и към порта POWER IN на продукта.
Подреждане на свързаните кабели Отстранете КАБЕЛНИЯ КАПАК, като го плъзнете надолу с две ръце в указаната от стрелката посока. Дръжте здраво долната част на стойката с лявата ръка и използвайте палеца на дясната ръка, за да плъзнете КАБЕЛНИЯ КАПАК нагоре и да го фиксирате на място. Поставете и фиксирайте кабелите в слота. Монтирането е завършено. Дръжте КАБЕЛНИЯ КАПАК и фиксирайте кабелите в каналите в ЗАДНАТА ЧАСТ НА СТОЙКАТА.
Свързване на устройството с компютър чрез USB концентратор Свързване на компютър към устройството ――Устройството може да функционира като концентратор чрез свързване с компютър посредством USB кабел. Можете да свържете изходен източник директно в устройството и да го управлявате от устройството, без да се налага да свързвате последното с компютър. За да използвате устройството като USB концентратор, го свържете към компютъра с USB кабел. Включете USB кабела с на гърба на устройството и USB на компютъра.
Използване на устройството като USB концентратор Използване на устройството като концентнратор, едновременно свързване и използване на различни изходни устройства с него. Компютърът не може да се свърже едновременно с много устройства, тъй като разполага с ограничен брой входни/изходни порта. Функцията HUB на устройството ще подобри ефективността на вашата работа, като ви позволи да свържете едновременно много изходни устройства в USB портовете му, без да се налага да ги включвате и в компютъра.
Инсталиране на драйвер Настройване на оптимална резолюция ――Може да зададете оптималната разделително способност и честота за този продукт, Ако включвате устройството за първи път след като сте го купили, ще се появи съобщение във връзка с настройването на оптимална резолюция. ――В компактдиска, предоставен с продукта, има инсталационен драйвер. Изберете език на продукта и променете разделителната способност на своя компютър с оптималната настройка. като инсталирате съответните драйвери.
Глава 05 Настройка на екрана Конфигуриране на настройките на екрана, например яркостта. Осигурено е подробно описание на всяка функция. Вижте своя продукт за подробности. Color Mode Конфигуриране на Color Mode (със свързан компютър) Изберете режим на цвета (Color Mode), подходящ за средата, в която се използва продуктът. Calibration 1 / Calibration 2 / Calibration 3 калибрират екрана с помощта на настройките, конфигурирани от програмата Natural Color Expert.
Dynamic Standard Movie Color Mode Custom Конфигуриране на Color Mode (със свързано AV устройство) ――Когато външният вход е свързан чрез DVI/HDMI/DP и PC/AV Mode е зададено на AV, Color Mode има четири автоматични настройки на цветовата температура (Dynamic, Standard, Movie, Custom). ――Може да активирате Dynamic, Standard, Movie, Custom. Можете да изберете Custom, което автоматично извиква вашите персонализирани настройки на картината.
Brightness Конфигуриране на Brightness Регулира общата яркост на картината. (Диапазон: 0~100) По-високата стойност ще накара снимката да изглежда по-ярка. ――Това меню е неналично, ако е зададено Eco Saving. Picture Color Mode Brightness Custom 100 Contrast 75 Sharpness 60 Color ▶ Dual Color Mode ▶ Response Time Adjust the brightness level. Values closer to 100 mean a brighter screen.
Contrast Конфигуриране на Contrast Регулиране на контраста между обекта и фона. (Диапазон: 0~100) По-високата стойност ще увеличи контраста, с което обектите изглеждат по-ясно. ――Това меню не е налично, когато PIP/PBP Mode е с настройка On и Size е с настройка / (PBP режим). Picture Color Mode Brightness Custom 100 Contrast 75 Sharpness 60 Color ▶ Dual Color Mode ▶ Response Time Adjust the contrast level. Values closer to 100 mean a bigger light/dark contrast.
Sharpness Конфигуриране на Sharpness Прави контурите на обекта да изглеждат по-ясни или по-размазани. (Диапазон: 0~100) По-високата стойност ще накара контурите на обекта да изглеждат по-ясни. ――(Не е налично в режим PIP/PBP Mode на On.) Picture Color Mode Brightness Custom 100 Contrast 75 Sharpness 60 Color ▶ Dual Color Mode ▶ Response Time Adjust the sharpness of the picture. Values closer to 100 mean a sharper image.
Color Конфигуриране на Color Осигурено е подробно описание на всяка функция. Вижте своя продукт за подробности. ――(Не е налично в режим PIP/PBP Mode на On.) ――Когато Color Mode е с настройка High-brightness, не е възможно да промените настройките Color Temp. и Gamma. ――Когато Color Mode е с настройка DICOM, не е възможно да промените настройките Gamma. Brightness Custom Configure color settings. функционалните бутони. След това натиснете , за да се изведе екранът на съответното меню.
Dual Color Mode Конфигуриране на Dual Color Mode Разделете екрана на две, за да зададете различни настройки за всеки от разделените екрани. Picture Color Mode Brightness Custom 100 Split the screen and enable a different color setting in each half. 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете , за да се изведе екранът на съответното меню.
Response Time Конфигуриране на Response Time Ускорявате времето за реакция на панела, за да направите видео сигнала по-жив и естествен. ――Най-добре е да настроите опцията Response Time на Standard или Faster в случаите, когато не гледате филм. Picture Custom Color Mode 100 Brightness 75 Contrast Accelerate the panel response rate to make video appear more vivid and natural.
View Calibration Values Преглед на настройките за калибриране Прегледайте настройките за калибриране, конфигурирани с помощта на програмата Natural Color Expert. Picture Sharpness 60 Color ▶ Dual Color Mode View calibration values from the Natural Color Expert program. ▶ Faster Response Time View Calibration Values ▶ HDMI Black Level Reset Color Mode 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони.
HDMI Black Level Конфигуриране на настройките за HDMI Black Level Когато DVD плейър или цифрова приставка са свързани към продукта с HDMI, може да възникне влошаване качеството на изображението (влошаване на контраста/цвета, нивото на черното и т.н.) в зависимост от свързаното външно устройство. В такъв случай за регулиране на качеството на изображението може да се използва HDMI Black Level. В този случай коригирайте влошеното качество, като използвате HDMI Black Level.
Reset Color Mode Конфигуриране на Reset Color Mode Връща текущия режим на цвета към настройките му по подразбиране. Picture Sharpness 60 Color ▶ Dual Color Mode ▶ Faster Response Time View Calibration Values ▶ HDMI Black Level Normal Reset Color Mode ▶ Picture 60 Sharpness Color Reset the current color mode to its default settings. 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони.
Глава 06 Настройка на екрана Image Size Смяна на Image Size Промяна на размера на картината. ――Това меню не е налично, когато PIP/PBP Mode е с настройка On и Size е с настройка , (PBP режим). В режим PC Screen Image Size Auto 와이드 H-Position Wide 3 V-Position PIP/PBP 3 ▶ Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони.
В режим AV В режим AV Screen Image Size 4:3 H-Position 16:9 3 V-Position Screen Fit 3 PIP/PBP 와이드 Choose the size and aspect ratio of the picture displayed on screen. ▶ •• 4:3: картината се извежда със съотношение на контраста 4:3. Стойността е подходяща за видеоклипове и стандартни програми. •• 16:9: картината се извежда със съотношение на контраста 16:9. •• Screen Fit: Картината се извежда с първоначално зададеното съотношение на контраста, без да се отрязва.
H-Position & V-Position Конфигуриране на H-Position и V-Position 1 H-Position: Премествате екрана вляво или вдясно. V-Position: Премествате екрана нагоре или надолу. ――Това меню е достъпно само когато за Image Size е зададена настройка Screen Fit в режим AV. Когато входящият сигнал е 480P или 576P или 720P или 1080P в режим AV и мониторът може да извежда картина нормално, изберете Screen Fit, за да настроите хоризонталната позиция в 0-6 нива. ――(Не е налично в режим PIP/PBP Mode на On.
――Функцията PIP/PBP може да не е налична, в зависимост от спецификациите на използваната графична PIP/PBP Функцията PIP (картина в картината) разделя екрана на две части. Едното изходно устройство се показва на главния екран, като същевременно другото изходно устройство се показва в допълнителни прозорци. Стартиране на PBP (Картина по картина: разделен екран) функцията разделя екрана на два или четири екрана. Екрани от различни външни устройства се извеждат на всеки от разделените екрани едновременно.
Конфигуриране на PIP/PBP Mode PIP/PBP 스크린 PIP/PBP 화면 크기 Mode Off 와이드 Size 수평 위치 On 3 Position 수직 위치 3 Sound 동시 화면Source 모드 Source Turn PIP/PBP Mode on or off. 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете , за да се изведе екранът на съответното меню.
Конфигуриране на Size Изберете размера и пропорциите на подекрана. 1 PIP/PBP 스크린 PIP/PBP 화면 크기 Mode Size 수평 위치 Position 수직 위치 Sound 동시 화면Source 모드 On 와이드 Select the size and aspect ratio of the sub-screen. Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете , за да се изведе екранът на съответното меню.
Конфигуриране на Position ――Не е налично, ако Size е с настройка Изберете позицията на подекрана измежду наличните опции. или PIP/PBP 스크린 PIP/PBP 화면 크기 Mode On 와이드 Size 수평 위치 3 Position 수직 위치 3 Sound 동시 화면Source 모드 (режим PBP). Select the position of the sub-screen from the available options. ▶ 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете , за да се изведе екранът на съответното меню.
Конфигуриране на Sound Source PIP/PBP 스크린 PIP/PBP 화면 크기 Mode Size 수평 위치 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете , за да се изведе екранът на съответното меню. 2 Натиснете , за да преминете на Screen и натиснете 3 Натиснете , за да преминете на PIP/PBP и натиснете 4 Натиснете , за да преминете на Sound Source и натиснете от устройството.
(налично в режим PBP(Size )) PIP/PBP 스크린 PIP/PBP 화면 크기 Mode On 와이드 Size 수평 위치 3 Position 수직 위치 3 Sound 동시 화면Source 모드 Set which screen you want to hear the sound for. ▶ Source Image Size Contrast&Color •• / (налично в режим PBP(Size )) PIP/PBP 스크린 PIP/PBP 화면 크기 Mode On 와이드 Size 수평 위치 3 Position 수직 위치 3 Sound 동시 화면Source 모드 Set which screen you want to hear the sound for. ▶ Source Image Size Contrast&Color •• / / / 5 Натиснете 6 Избраната опция ще се приложи.
Конфигуриране на Source Изберете източника за всеки екран. 1 Режим PIP Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете (налично в режим PIP(Size / / )) PIP/PBP 스크린 PIP/PBP 화면 크기 Mode On 와이드 Size 수평 위치 3 Position 수직 위치 3 Sound 동시 화면Source 모드 Select the source for each screen.
Режим PBP Изберете входен източник за устройството, показано на всеки от разделените екрани. (налично в режим PBP(Size 1 )) Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете Source DisplayPort1 DisplayPort2 , за да се изведе екранът на съответното меню.
(налично в режим PBP(Size )) Изберете входни източници за устройствата, показани на основния екран и на подекраните. 1 Source DisplayPort1 DisplayPort2 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете Apply Cancel , за да се изведе екранът на съответното меню.
Конфигуриране на Image Size Изберете размера на изображението за подекрана. 1 Режим PIP Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете В режим PC PIP/PBP 스크린 PIP/PBP 화면 크기 Mode On 와이드 Size 수평 위치 Select the image size for each screen. , за да се изведе екранът на съответното меню.
Режим PBP Настройте Image Size за всеки от разделените екрани. (налично в режим PBP(Size 1 )) Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете , за да се изведе екранът на съответното меню. 2 Натиснете , за да преминете на Screen и натиснете Wide 3 Натиснете , за да преминете на PIP/PBP и натиснете Wide 4 Натиснете , за да преминете на Image Size и натиснете Wide В режим PC Image Size от устройството.
Конфигуриране на Contrast&Color Задайте Contrast и Color(Red, Green и Blue) за подекрана. 1 Режим PIP функционалните бутони. След това натиснете PIP/PBP 스크린 PIP/PBP 화면 크기 Mode On 와이드 Size 수평 위치 3 Position 수직 위치 3 Sound 동시 화면Source 모드 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за Adjust the contrast level for each screen. ▶ Source HDMI Image Size Wide Contrast&Color -- Показаното изображение може да е различно, в зависимост от модела.
Режим PBP Задайте Contrast и Color(Red, Green и Blue) за всеки екран. (налично в режим PBP(Size 1 )) функционалните бутони. След това натиснете Contrast&Color Contrast R/G/B Gamma Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за : 75 : 50/50/50 Cancel , за да се изведе екранът на съответното меню.
Глава 07 Координиране на OSD Осигурено е подробно описание на всяка функция. Вижте своя продукт за подробности. Language Конфигуриране на Language Променя езика на менюто. ――Промяната в настройките за езика ще се приложи само към екранното меню. ――Тя няма да се приложи към други функции на вашия компютър. Options Language Deutsch Display Time English Español Français Italiano 사용자 조정 Set the menu language.
Display Time Конфигуриране на Display Time Указвате менюто на екранния дисплей (OSD) автоматично да се скрива, ако това меню не се използва за определен период от време. Display Time може да служи за указване на момент, след който искате OSD менюто да се скрива. Options English Language Display Time 5 sec Set how long the menu window will remain on screen for when it is not in use.
Глава 08 Настройка и нулиране Осигурено е подробно описание на всяка функция. Вижте своя продукт за подробности. Eco Saving Конфигуриране на Eco Saving Функцията Eco Saving намалява консумацията на енергия чрез контролиране на електрическия ток, използван от панела на монитора. Settings Adjust the power consumption of the product to save energy. 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони.
――Настройването на USB Super Charging на On по време на трансфер на данни ще преустанови USB Super Charging трансфера на данни. Ако настроите USB Super Charging на Off, стандартната функция за зареждане и трансфер на данни ще бъде налична. Зареждайте бързо батерията на свързано външно устройство с помощта на USB 3.0 порта на продукта. Settings Eco Saving Off USB Super Charging ▶ PC/AV Mode ▶ DisplayPort Ver.
――Предоставя се само за широкоекранни модели като 16:9 или 16:10. PC/AV Mode ――Ако мониторът (когато е зададен на DVI, HDMI, DisplayPort1 или DisplayPort2) е в режим на пестене на енергия или показва съобщението Check Signal Cable, натиснете бутона меню (OSD). Може да изберете PC или AV. Задайте PC/AV Mode на AV. Размерът на картината ще се промени. Тази опция е полезна, когато гледате филм. Конфигуриране на PC/AV Mode Settings Eco Saving Off USB Super Charging ▶ PC/AV Mode ▶ DisplayPort Ver.
――При неправилни настройки екранът може да остане празен. Ако това се случи, проверете DisplayPort Ver. спецификациите на устройството. ――Ако мониторът (когато е зададен на DisplayPort1 или DisplayPort2) е в режим на пестене на енергия Изберете порта на дисплея. Порт на дисплея 1.1 поддържа висока скорост на предаване 1, докато 1.2 поддържа висока скорост на предаване 2. Settings Eco Saving Off USB Super Charging ▶ PC/AV Mode ▶ DisplayPort Ver.
Source Detection Конфигуриране на Source Detection 1 Активирайте Source Detection. ――(Не е налично в режим PIP/PBP Mode на On.) Settings USB Super Charging ▶ PC/AV Mode ▶ DisplayPort Ver. ▶ Source Detection Auto Key Repeat Time Manual Off Timer Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони. След това натиснете Decide how input sources will be detected. 가속반복 , за да се изведе екранът на съответното меню.
Key Repeat Time Конфигуриране на Key Repeat Time Управлявате времето за реакция на бутоните при натискането им. Settings USB Super Charging PC/AV Mode DisplayPort Ver. Source Detection Key Repeat Time Off Timer ▶ Acceleration 1 sec 2 sec No Repeat Configure the response rate of a button when the button is pressed. ▶ 자동 가속반복 ▶ Reset All 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони.
Off Timer Конфигуриране на Off Timer Можете да настроите продукта да се изключва автоматично. Settings USB Super Charging ▶ PC/AV Mode ▶ DisplayPort Ver. Enable or disable the Off Timer. ▶ Source Detection Auto Key Repeat Time Acceleration Off Timer 입력 인식 키반복 시간설정 꺼짐 예약 функционалните бутони. След това натиснете , за да се изведе екранът на съответното меню. 2 Натиснете , за да преминете на Settings и натиснете 3 Натиснете , за да преминете на Off Timer и натиснете от устройството.
Off Timer 설정 Off 에코Timer 세이빙 Turn After PC/AVOff 모드 입력 인식 키반복 시간설정 꺼짐 예약 Off 해제 4h ▶ Set the monitor to automatically turn off after a certain time period. 자동 Конфигуриране на Turn Off After ――Тази опция е достъпна само когато Off Timer е зададено на On. 1 функционалните бутони. След това натиснете 가속반복 ▶ 모두 초기화 -- Показаното изображение може да е различно, в зависимост от модела.
Reset All Инициализиране на настройки (Reset All) Всички настройки на устройството се връщат на фабрично зададените им стойности. Settings USB Super Charging ▶ PC/AV Mode ▶ DisplayPort Ver. Return all the settings for the product to the default factory settings. ▶ Source Detection Auto Key Repeat Time Acceleration Off Timer 1 Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони.
Глава 09 Меню информация и други Осигурено е подробно описание на всяка функция. Вижте своя продукт за подробности. Information Picture Screen Преглеждате текущия входящ източник, честота и резолюция. Options Показване на Information 1 Settings Натиснете произволен бутон върху предната част на продукта, за да се изведе указанието за функционалните бутони.
Конфигуриране на Brightness и Contrast на началния екран Настройте Brightness, Contrast чрез бутона от стартовия екран, в случаите когато няма изведено меню на екрана. Brightness ――Това меню не е налично, когато е активна опцията Eco Saving. Contrast ――Това меню не е налично, когато PIP/PBP Mode е с настройка On и Size е с настройка режим).
Глава 10 Инсталиране на софтуера Easy Setting Box Easy Setting Box Easy Setting Box дава възможност на потребителите да използват монитора чрез разделяне на множество сесии. Ограничения и Проблеми с инсталацията (Easy Setting Box) Инсталирането на Easy Setting Box може да бъде повлияно от графичната карта, дънната платка и мрежовата среда. Системни изисквания ОС •• Windows Vista 32Bit/64Bit Инсталиране на софтуера •• Windows 7 32Bit/64Bit 1 Поставете инсталационния CD в CD-ROM устройството.
Глава 11 Ръководство за отстраняване на неизправности Изисквания преди да потърсите съдействие от център за обслужване на клиенти на Samsung Преди да се обадите на център по обслужване на клиенти на Samsung, изпробвайте продукта, както следва. Ако проблемът продължи, обърнете се към център по обслужване на клиенти на Samsung. Ако екранът остане празен, проверете компютъра, видео контролера и кабела.
Проверете следното. Проблем при инсталиране (режим PC) Проблеми Решения Екранът непрекъснато се включва и изключва. Проверете дали кабелът е правилно свързан между устройството и компютъра, както и че конекторите са плътно на местата си. От всички четири страни на екрана се появяват празни пространства, когато към устройството и компютъра е свързан HDMI или HDMI-DVI кабел. Празните пространства на екрана нямат нищо общо с устройството.
Проблеми Not Optimum Mode се извежда. Решения Това съобщение се появява, когато сигналът на графичната карта надвишава максималната резолюция или честота, предназначени за устройството. Променете максималната резолюция и честота така, че да са подходящи за функционирането на устройството, като направите справка с Таблицата за режим на стандартен сигнал (стр.91). Изображенията на екрана изглеждат изкривени. Проверете кабелните връзки с продукта. Екранът не е ясен. Екранът е размазан.
Проблем със звука Проблеми Решения Няма звук. Проверете свързването на аудио кабела или настройте силата на звука. Проверете силата на звука. Звукът е твърде слаб. Регулиране на силата на звука. Ако силата на звука е все още твърде ниска след завъртане на регулатора на максимум, проверете управлението на силата на звука на звуковата платка на компютъра, или софтуерната програма. Има картина, но няма звук. Не може да се чуе звук, ако за свързване на входното устройство се използва DVI кабел.
Q&A За допълнителни инструкции относно настройването разгледайте ръководството на потребителя за вашия компютър или графичната карта. Въпрос Как мога да променя честотата? Отговор Настройте честотата на вашата графична карта. •• Windows XP: Отидете в Контролен панел Облик и персонализиране Дисплей Настройки Разширени Монитор и регулирайте Скорост на обновяване в Настройки на монитора.
Въпрос Как да настроя режима на пестене на енергия? Отговор •• Windows XP: Задайте режима на пестене на енергия в Контролен панел Облик и теми Дисплей Настройки на скрийнсейвъра или в BIOS SETUP на компютъра. •• Windows ME/2000: Задайте режима на пестене на енергия в Контролен панел Дисплей Настройки на скрийнсейвъра или в BIOS SETUP на компютъра. •• Windows Vista: Задайте режима на пестене на енергия в Контролен панел Облик и теми Персонализиране Настройки на скрийнсейвъра или в BIOS SETUP на компютъра.
Глава 12 Спецификации - Общи Размер Име на модел Панел - Видима област U32D970 Размер Клас 32 (31,5 инча / 80 см) Видима област 697,92 мм (Х) x 392,58 мм (В) Стъпка на пикселите 0,18175 мм (Х) x 0,18175 мм (В) Без стойката 727,8 x 427,3 x 62,1 мм / 10,3 кг Със стойката МИН.: 727,8 x 490,6 x 280,0 мм / 13,7 кг Х Размери (Ш x В x Д) / Тегло В МАКС.
Име на модел U32D970 Конектори на сигнал Условия на околната среда DL-DVI, HDMI, DP Порт Работна Температура: 10 C – 40 C (50 F – 104 F) Влажност: 10 % – 80 %, без кондензация Съхранение Температура: -20 C – 60 C (-4 F – 140 F) Влажност: 5 % – 95 %, без кондензация Атмосферно налягане 700 - 1035 hpa Надморска височина ≤ 5000 м Осветеност ≥ 500 lx ――Този продукт може да се използва за преглед на медицинско изображение в средата извън достъпа на пациента.
Пестене на енергия Функцията за пестене не енергия на този продукт намалява консумацията на енергия, като изключва екрана и променя цвета на светодиода за захранването, ако продуктът не се използва за определен период от време. В режим на пестене на енергия захранването не се изключва. За да включите екрана обратно, натиснете произволен клавиш на клавиатурата или преместете мишката. Режимът на пестене на енергия работи, когато продуктът е свързан към компютър с функция за пестене на енергия.
Таблица за режим на стандартен сигнал -- Този продукт може да се задава само на една разделителна способност за оптимално качество на картината поради естеството на панела. Задаване на разделителна способност, различна от посочената, може да влоши качеството на картината. За да избегнете това, се препоръчва да избирате оптималната разделителна способност, определена за вашето устройство.
Разделителна способност -- Хоризонтална честота Времето за обхождане на един ред отдясно наляво на екрана по хоризонтала се нарича цикъл по хоризонтала. Реципрочната стойност на цикъла по хоризонтала се нарича хоризонтална честота. Хоризонталната честота се измерва в kHz. -- Вертикална честота Повторението на една и съща картина много пъти в секунда ви позволява да виждате кадрите естествено. Тази повторяема честота се нарича "вертикална честота" или "скорост на опресняване" и се измерва в Hz.
Глава 13 Приложение Свържете се с САМСУНГ Глобално ――Ако имате въпроси или коментари относно продуктите на Самсунг, моля да се свържете с центъра за обслужване на клиенти на САМСУНГ. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/us/support http://www.samsung.com/ca/support (English) http://www.samsung.com/ca_fr/support (French) LATIN AMERICA ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar/support BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.
LATIN AMERICA COSTA RICA DOMINICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 1-800-10-72670 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) 1-800-SAMSUNG (72-6786) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) 800-6225 http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.
LATIN AMERICA PUERTO RICO 1-800-682-3180 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) URUGUAY 000-405-437-33 VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.com/latin/support (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en/support (English) http://www.samsung.
EUROPE ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee/support FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com/fr/support 0180 6 SAMSUNG bzw. http://www.samsung.com/de/support GERMANY 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) GREECE HUNGARY 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) http://www.
EUROPE PORTUGAL 808 20 7267 http://www.samsung.com/pt/support ROMANIA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT http://www.samsung.com/ro/support SERBIA 011 321 6899 http://www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) http://www.samsung.com/sk/support SLOVENIA 080 697 267 090 726 786 http://www.samsung.com/si SPAIN 0034902172678 http://www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.
CIS MONGOLIA 7-495-363-17-00 http://www.samsung.com/support RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com/ru/support TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support UKRAINE 0-800-502-000 UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/support CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn/support HONG KONG (852) 3698 4698 MACAU 0800 333 http://www.samsung.com/support 1300 362 603 http://www.samsung.com/au/support http://www.samsung.
S.E.A NEW ZEALAND 0800 726 786 http://www.samsung.com/nz/support 1-800-10-7267864 [PLDT] PHILIPPINES 1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile] http://www.samsung.com/ph/support 02-4222111 [Other landline] SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sg/support TAIWAN 0800-329999 http://www.samsung.com/tw/support THAILAND VIETNAM 0-2689-3232, 1800-29-3232 http://www.samsung.com/th/support 1800 588 889 http://www.samsung.com/vn/support 09612300300 http://www.samsung.
MENA EGYPT IRAN JORDAN 08000-726786 16580 021-8255 0800-22273 06 5777444 http://www.samsung.com/eg/support http://www.samsung.com/iran/support http://www.samsung.com/Levant/support (English) http://www.samsung.com/ae/support (English) KUWAIT 183-CALL (183-2255) MOROCCO 080 100 22 55 OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) QATAR 800-CALL (800-2255) SAUDI ARABIA 920021230 SYRIA 18252273 http://www.samsung.com/Levant/support (English) TUNISIA 80-1000-12 http://www.
AFRICA BOTSWANA 8007260000 http://www.samsung.com/support BURUNDI 200 http://www.samsung.com/support CAMEROON 7095-0077 http://www.samsung.com/africa_fr/support COTE D’ IVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com/africa_fr/support DRC 499999 http://www.samsung.com/support GHANA 0800-10077 0302-200077 http://www.samsung.com/africa_en/support KENYA 0800 545 545 http://www.samsung.com/support MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 http://www.samsung.
Отговорност за платената услуга (цена за клиентите) ――Когато услугата се изисква, независимо че е в гаранция, може да ви таксуваме за посещение от сервизен техник в следните случаи. Без производствен дефект Почистване на устройството, настройка, обяснение, повторно инсталиране и др. •• Ако техническият специалист ви даде инструкции за това как да използвате продукта или просто настрои опциите, без да разглобява уреда.
Правилно изхвърляне Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране.
Терминология OSD (екранен дисплей)____ Екранният дисплей (OSD) позволява да конфигурирате екранните настройки, за да оптимизирате качеството на картината. Той ви позволява да променяте яркостта, нюанса, размера и много други настройки на екрана с помощта на изведените на екрана менюта. Концентратор____ Концентраторът е устройство, което представлява точка на стандартно свързване на много устройства, свързани в мрежа.