TX-R2735/TX-R2435 TX-R2728/TX-R2734 TÉLÉVISEUR COULEUR Guide de l’utilisateur
Information relative à la garantie et aux formats d’affichage du téléviseur Les téléviseurs à format d’affichage standard (4:3 – ratio largeur/hauteur de l’affichage) sont conçus pour afficher les animations vidéo intégrales. Les images affichées sur ces écrans devraient être principalement en format 4:3 standard et animées continuellement.
TA B L E D E S M AT I È R E S Chapitre 1: Votre nouveau téléviseur . . . . . . 5 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Touches du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prises du panneau latéral . . . . . .
TA B L E D E S M AT I È R E S Chapitre 4: Caractéristiques spéciales . . . . 39 Modification de la tonalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Redimensionnement de l’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Réduction numérique des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Panoram. vert (Choix). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Retour automatique à un canal préféré . . . . . . .
VC OTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR hapitre Un VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR Caractéristiques Votre nouveau téléviseur intègre les plus récentes technologies.
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR Fonctions de base Touches du panneau avant Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris le menu à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. TX-R2435 / TX-R2735 TX-R2728 TX-R2734 ˛ MENU Permet d’afficher le menu des fonctions du téléviseur. « VOL – , + Pour monter ou de baisser le volume, et sélectionner des options de menu.
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR Prises du panneau latéral Les prises du panneau latéral permettent de brancher un dispositif audiovisuel utilisé occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo. (Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux page 18.) TX-R2735 TX-R2728 TX-R2435 TX-R2734 ˛ Prises d’entrée AUDIO Permettent de brancher le signal audio d’un caméscope ou d’une console de jeu vidéo.
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR Prises sur le panneau arriére Servez-vous des prises en arrière pour raccordez un appareil AV que vous utilisez pendant une longue période de temps tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de disques laser. Étant donné que le téléviseur est doté de deux séries de prises, vous pouvez raccorder deux appareils différents au téléviseur tels qu’un magnétoscope et un lecteur de disques laser ou deux magnétoscopes, etc.
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR ˛ PRISES D’ENTRÉE VIDEO ‹ PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO Utilisez cette prise pour capter le signal vidéo provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de disques laser ou d’autres appareils semblables. « PRISES D’ENTRÉE AUDIO (Entrée1 et 2)/ PRISES D’ENTRÉE DVD (Entrée 2) Utilisez cette prise pour capter le signal audio provenant d’un magnétoscope, d’un lecteur de fl disques laser ou d’autres appareils semblables.
VOTRE NOUVEAU TÉLÉVISEUR Télécommande Utilisez la télécommande à moins de 23 pieds du téléviseur et pointez-le toujours directement vers le téléviseur. ˛ POWER PRE-CH Pour allumer et éteindre le téléviseur. « Touches numériques Pour syntoniser directement une chaîne. Pour syntoniser la chaîne précédente. TV/VIDEO Pour afficher toutes les sources vidéo disponibles (p. ex. AV1, AV2, S-VIDÉO). +100 Pour syntoniser les chaînes des positions supérieures à 100.
I N iS TA AT I O N Chap t LrLe Deux I N S TA L L AT I O N Branchement des antennes VHF et UHF Si la terminaison du fil d'antenne est comme dans la figure ci-contre, reportez-vous à la section Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats, ci-après.
I N S TA L L AT I O N Antenne 75 ohms avec connecteur rond 1 Branchez l’antenne à la borne VHF/UHF au bas du panneau arrière. Antennes VHF et UHF distinctes Si vous utilisez deux antennes séparées pour le téléviseur (une VHF et une UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les relier au téléviseur. Cette connexion nécessite un combiné-adaptateur (offert dans la plupart des boutiques d'électronique). 1 Connectez les 2 conducteurs au combiné.
I N S TA L L AT I O N Branchement d’un câblosélecteur ▼ Ce connecteur peut porter la mention ANT OUT, VHF OUT ou simplement OUT. 1 Repérez le câble branché à la sortie (ANTENNA OUT) du câblosélecteur. 2 Branchez l'autre extrémité de ce câble au connecteur VHF/UHF placé au bas du panneau arrière du téléviseur. Branchement d’un câblosélecteur qui débrouille certains canaux Si votre cablôsélecteur débrouille uniquement certains canaux (par exemple, des canaux payants), procédez comme suit.
I N S TA L L AT I O N 4 Branchez une longueur de câble au connecteur ANTENNA OUT du câblosélecteur et au connecteur B–IN du commutateur A/B. Câble d'entrée Séparateur à deux voies Commutateur RF (A/B) Décodeur 5 Branchez une longueur de câble au connecteur OUT du répartiteur et au connecteur A–IN du commutateur RF (A/B).
I N S TA L L AT I O N Connexion d’un magnétoscope Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà connecté à l'antenne ou au câble conformément aux instructions des pages 11-14. Ignorez l'étape 1 si vous n'avez pas connecté l'antenne ou le câble. 1 Débranchez le câble ou l'antenne à l'arrière du téléviseur. 2 Branchez le câble ou l'antenne au connecteur ANTENNA IN du magnétoscope.
I N S TA L L AT I O N Connexion d'un magnétoscope S-VHS Le téléviseur peut recevoir le signal S-Video d'un magnétoscope S-VHS. Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité d’image que les modèles standard. 1 Exécutez les points 1 à 3 de la rubrique précédente pour brancher l'antenne ou le câble au magnétoscope et au téléviseur. Dos du magnétoscope Dos du téléviseur Câble coaxial 2 Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et AUDIO INPUT 2 du téléviseur.
I N S TA L L AT I O N Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des émissions télévisées Un deuxième magnétoscope peut être connecté au téléviseur pour l'enregistrement. Procédez comme suit : 1 Dos du téléviseur Dos du magnétoscope Branchez un câble audio entre les prises AUDIO OUT du téléviseur et AUDIO IN du magnétoscope. Câble audio (Les prises d'entrée du magnétoscope peuvent se trouver à l'avant ou à l'arrière de l'appareil.
I N S TA L L AT I O N Connexion d'un caméscope La connexion d'un caméscope s'effectue à l'aide des prises latérales du téléviseur et permet de visionner une cassette de caméscope sans utiliser le magnétoscope (voir aussi Utilisation d’une source de diffusion externe, page 37). 1 Repérez les sorties audio-vidéo du caméscope(elles se trouvent habitu ellement sur le côté ou à l'arrière de l'appareil).
I N S TA L L AT I O N Mise en place des piles dans la télécommande 1 Pour ouvrir le compartiment des piles, poussez vers le bas le couvercle et faites-le glisser. Posez deux piles AAA. Remplacez le couvercle. Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps, enlevez les piles et conservez-les dans un endroit sec et frais. ▼ 3 Faites attention que les pôles “+” et “–” des piles soient bien alignés avec les marques à l’intérieur du compartiment.
FC O N C T I O N NO T IDOUN T É L É V I S E U R h a pEiMPtEERNrAT e Tr o i s FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Mise en fonction/hors fonction du téléviseur Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser l’interrupteur situé sur le panneau avant du téléviseur.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 5 Appuyez sur la touche MENU. Le menu “Prog.Auto” apparaît automatiquement. Prog. Auto Air 3 Démarrer Entrée Passer 6 Appuyez sur la touche ENTER pour lancer “Prog.Auto” ou sur la touche MENU pour revenir. (Reportez-vous à “Programmation automatique” à la page 25.) La mémorisation des chaînes disponibles commence. Prog. Auto Air 7 Arrêter Entrée Passer 7 Appuyez sur la touche ENTER, puis sur la touche ˇ ou ˆ pour passer à l’heure ou à la minute.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Affichage des menus et paramètres Affichage des menus Alors que le téléviseur est allumé, appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît. Les cinq icônes de gauche représentent les catégories Entrée, Image, Son, Canal et Configuration. Les menus disparaissent après deux minutes. ▼ 1 Entrée Liste source : TV Entrer le nom Dépl. Entrée ˆ ˆ Sortie Vous pouvez aussi utiliser les touches MENU, CHANNEL et VOLUME du téléviseur pour sélectionner des options de menu.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Sélection de la langue des menus 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Heure Prêt à l’emploi puce V Sous-titres ▼ Plus Dépl. 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Langue”, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour Configuration 3 Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes Le téléviseur peut mémoriser toutes les chaînes captées par l’antenne ou câblodiffusées. Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout ou suppression manuelle de chaînes.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes (méthode automatique) 1 Sélectionnez d’abord la source de diffusion (ANT, STD, HRC ou IRC). Reportez-vous aux étapes 1 et 3 de la page précédente. Canal Prog. Auto Ajou./Supp. Air/CATV Nom Dépl. ˆ : Supprimé ˆ : Air : ---- Réglage 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Prog. Auto”, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu “Prog.Auto” s'affiche automatiquement. Retour Canal Prog. Auto Ajou./Supp. Air/CATV Nom Dépl.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Addition et suppression de chaînes (Méthode manuelle) Appuyez premièrement sur la touche CH ou CH ou sur les touches numériques pour sélectionner la chaîne que vous voulez ajouter ou retrancher. 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis appuyez sur la touche ENTER. Canal Prog. Auto Ajou./Supp. Air/CATV Nom Dépl. ˆ : Supprimé ˆ : Air : ---- Entrée 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Ajou./Supp.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Sélection d’une chaîne Utilisation des touches CH▲ et CH▼ 1 Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer de chaîne. Quand vous appuyez sur CH ou CH , le téléviseur change de chaîne dans l’ordre numérique. Vous verrez toutes les chaînes disponibles dans la mémoire du téléviseur. (Au moins trois chaînes doivent être emmagasinées dans la mémoire du téléviseur.) Vous ne verrez pas de chaînes supprimées ou de chaînes non-mémorisées.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Nommer les chaînes Utilisez cette fonction pour assigner un nom dont il est facile de se souvenir à chaque chaîne (par exemple, «CBS», «ESPN», «PBS», «CNN1», etc.). Le nom est formé de quatre champs, et chaque champ peut être une lettre, un chiffre, «*» ou un vide. Quand vous appuyez sur la touche INFO (Affichage), le nom de la chaîne s’affiche à côté du numéro de la chaîne. 1 Appuyez sur CH ou CH pour chercher la chaîne à laquelle vous voulez donner un nom.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglage de l’horloge Le réglage de l’horloge est nécessaire pour utiliser les différentes fonctions du téléviseur. Vous pouvez aussi contrôler l’heure pendant que vous regardez la télévision (En appuyant sur INFO (Affichage)). Option 1 : Réglage manuel de l’horloge 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Heure Prêt à l’emploi puce V Sous-titres ▼ Plus Dépl.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Option 2 : Utilisation de la chaîne PBS locale pour régler automatiquement l’horloge L’horloge peut se régler automatiquement quand vous recevez un signal numérique. 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Heure Prêt à l’emploi puce V Sous-titres ▼ Plus Dépl. ˆ ˆ ˆ ˆ Entrée Retour 2 Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Quand le réglage automatique de l’heure est activé, l’heure peut changer selon la station et le signal reçu. Si l’heure n’est pas exacte, réglez l’horloge manuellement. ▼ 5 Horloge Mode horloge : Auto Appuyez sur la touche Canal PBS : Air ▲ ou ▼ pour sélectionner ATL. Fuseau hor. : EAST ATL. “Fuseau hor.”, puis CEN. Heure av. : Oui appuyez sur la touche MTN. PAC. ENTER. ALAS. HAW. Appuyez sur la touche ▲ Dépl.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglages vidéo Vous pouvez utiliser les menus pour régler le contraste, la luminosité, la netteté, la couleur et la teinte de l’image. (Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques. Reportez-vous à la page suivante.) 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Image Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Chaude1 Format : Normal ▼ Plus Dépl.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglage automatique de l’image Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes vidéo automatiques réglés en usine, soit “Dynamique”, “Standard” et “Cinéma”. Vous pouvez activer l’un de ces trois modes vidéo en sélectionnant le mode dans le menu. Ou encore, vous pouvez sélectionner “Personnel” pour appliquer vos réglages vidéo personnalisés. 1 Image Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglage du volume Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et sur VOL – pour le baisser. Utilisation de la sourdine Vous pouvez couper temporairement le son en tout temps en appuyant sur la touche Mute. 1 Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé. L’indicateur “Sourdine” apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran. Sourdine 2 Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE ou appuyez sur la touche VOL + ou VOL – .
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglages audio Vous pouvez régler le son selon vos préférences. (Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques. Reportez-vous à la page suivante.) 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER. Son Mode : Personn. Personn. MTS : Stéréo Volume auto : Off ▼ Plus Dépl. Entrée Retour 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Personn.”, puis appuyez sur la touche ENTER. Son Mode : Personn.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Réglage automatique du son Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes audio automatiques réglés en usine, soit “Standard”, “Musique”, “Cinéma” et “Voix”. Vous pouvez activer “Standard”, “Musique”, “Cinéma” ou “Voix” en sélectionnant le mode dans le menu. Vous pouvez également choisir “Personn.” pour appliquer vos paramètres audio personnalisés. 1 Son Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez sur la touche ENTER.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Utilisation d’une source de diffusion externe Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés – magnétoscope, lecteur de DVD, décodeur, et la source de diffusion (câble ou ordinaire). Réglage de la source de diffusion Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrée Liste source : TV Entrer le nom Dépl. Entrée 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la source de diffusion, puis appuyez sur la touche ENTER.
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR Attribution de noms au mode d’entrée externe 1 Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrée Liste source : TV Entrer le nom Dépl. Entrée Retour 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Entrer le nom”, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrée Liste source : AV1 Entrer le nom Dépl. Entrée 3 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner la liste des sources, puis appuyez sur la touche ENTER.
QUES SPÉCIALES C ChA RaA CpT ÉiRtI S rT I e Quatre CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Modification de la tonalité 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Image Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Chaude1 Format : Normal ▼ Plus Dépl. Entrée 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Nuance coul.”, puis appuyez sur la touche ENTER. Retour Image Mode : Dynamique Personn. Nuance coul.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Redimensionnement de l’affichage 1 Image Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Mode : Personn. Personn. Nuance coul. : Chaude1 Format : Normal ▼ Plus Dépl. Entrée 2 Retour Image Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur la touche ENTER. Mode : Personn. Personn. Nuance coul. : Chaude1 Format : Normal ▼ Plus Dépl.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Réduction numérique des bruits Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonction de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images fantômes qui apparaissent à l’écran. 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Image Mode : Personn. Personn. Nuance coul. : Chaude1 Format : Normal ▼ Plus Dépl.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Panoram. vert (Choix) À cause du champ magnétique de la Terre, il est possible que l’image devienne parfois quelque peu inclinée, selon l’emplacement du téléviseur. Dans ce cas, procédez comme suit : 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Image”, puis appuyez sur la touche ENTER. Image Mode : Dynamique Personn. Nuance coul. : Chaude1 Format : Normal ▼ Plus Dépl. Entrée 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Panoram. vert”.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Retour automatique à un canal préféré Cette fonction permet de définir un canal préféré pour qu’il soit resyntonisé automatiquement après le délai choisi. Supposons que vous regardez une émission et qu’une annonce publicitaire commence.Vous pouvez régler le délai à 5 minutes, puis changer de canal. Une fois les 5 minutes écoulées, le canal d’origine est syntonisé automatiquement.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Sélection d’une piste audio MTS (MultiChannel Sound, ou audio multichaîne) Selon l’émission que vous écoutez, vous pouvez choisir parmi les modes audio stéréo, mono ou SAP (Separate Audio Program –habituellement un doublage en langue étrangère ou des informations, comme des nouvelles ou la météo). Raccourci : Appuyez sur la touche “MTS” de la télécommande. ▼ 1 Son Appuyez sur la touche MENU.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Paramètres audio additionnels (Volume auto, Turbo-Son ou Pseudo stéréo) Vous pouvez régler le son selon vos préférences. • Volume auto L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut devenir fastidieux de régler le volume chaque fois que vous syntonisez une nouvelle chaîne. L’option Son UN règle automatiquement l’intensité du signal sonore de chaque chaîne en abaissant le volume s’il est trop élevé ou en l’augmentant s’il est trop faible.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Réglage de la minuterie de marche/arrêt Vous devez régler l’heure avant de pouvoir utiliser la minuterie. (Reportez-vous à “Réglage de l’heure” à la page 29.) ▼ 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Heure Prêt à l’emploi puce V Sous-titres ▼ Plus Dépl. Entrée 2 Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Pour régler la fonction de mise hors tension automatique, appuyez sur la touche ▼ pour sélectionner “Min. dés.”. Appuyez sur la touche ENTER et réglez l’heure et la minute. (Reprenez les étapes 3 à 5 ci-dessus.) Mise hors tension automatique Quand la minuterie est en fonction, le téléviseur s’éteint si vous n’appuyez sur aucune touche de commande pendant trois heures après que la minuterie ait allumé le téléviseur.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Réglage du volume favori Vous pouvez régler le volume pour qu’il soit au niveau désiré quand la minuterie met automatiquement le téléviseur sous tension. 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Heure Prêt à l’emploi puce V Sous-titres ▼ Plus Dépl. Entrée 2 Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Heure”. Entrée 3 Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip) La fonction de contrôle parental bloque automatiquement la diffusion des émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP) avant de pouvoir configurer ou modifier les paramètres de cette fonction. Remarque : Quand la fonction V-Chip est activée, les fonctions de programmation automatique des chaînes ne sont pas disponibles.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Activation/désactivation du contrôle parental 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Heure Prêt à l’emploi puce V Sous-titres ▼ Plus Dépl. ˆ ˆ ˆ ˆ Entrée Retour 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “puce V”, puis appuyez sur la touche ENTER. Entrer NIP Entrer NIP :---- L’écran “Entrer NIP” apparaît. Entrez votre NIP à 4 chiffres.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 3 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Contrôle parental TV”, puis appuyez sur la touche ENTER. puce V Blocage puce V : Oui Contrôle parental TV Classif. MPAA Modifier NIP Dépl. puce V Blocage puce V : Oui Contrôle parental TV Classif. MPAA Canadian English ▼ Plus ˆ ˆ ˆ Entrée Retour Dépl. Entrée ˆ ˆ ˆ Retour Remarque : Ces catégories composent deux grands groupes : TV-Yet TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G à TV-MA (tous les autres).
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 6 Configuration des sous-classifications FV, D, L, S et V : Pour commencer, sélectionnez l’une des classifications suivantes : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA (reportez-vous à l’étape 4 de la page précédente). Puis, alors que la classification est sélectionnée, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ˆ . Les sousclassifications disponibles (FV, L, S, D ou V) défilent à l’écran. Alors que D ou B est sélectionné, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour changer la sous-classification.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 3 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Classif. MPAA ”, puis appuyez sur la touche ENTER. puce V Blocage puce V : Oui Contrôle parental TV Classif. MPAA Modifier NIP Dépl. Entrée puce V Blocage puce V Oui Contrôle parental TV Classif. MPAA Canadian English ▼ Plus ˆ ˆ ˆ Retour Dépl. Entrée ˆ ˆ ˆ Retour Remarque : La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 3 puce V Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canadian English”, puis appuyez sur la touche ENTER. Blocage puce V : Oui Contrôle parental TV Classif. MPAA Canadian English ▼ Plus Dépl. Entrée L’écran “Canadian English” apparaît. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à la catégorie Canadian English voulue.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 3 puce V Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canadian French”, puis appuyez sur la touche ENTER. ▲ Plus Canadian French Modifier NIP Dépl. Entrée 4 G Retour Canadian French L’écran “Canadian French” apparaît. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à la catégorie Canadian French voulue.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Affichage des sous-titres Le téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres diffusés pendant certaines émissions. Les émissions sous-titrées sont généralement destinées aux personnes malentendantes ou alors ce sont des émissions en langue étrangère. Lorsque vous enregistrez une émission comportant des sous-titres avec un magnétoscope, la vidéocassette contient également les sous-titres.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Réglage du mode écran bleu Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très faible, un écran bleu remplace automa-tiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez “Off” le mode “Ècran bleu”. 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Heure Prêt à l’emploi puce V Sous-titres ▼ Plus Dépl.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Réglage de la mélodie Vous pouvez entendre le son de la mélodie, que le téléviseur soit en marche ou non. 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Heure Prêt à l’emploi puce V Sous-titres ▼ Plus Dépl. Entrée 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Mélodie”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Entrée 3 Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Affichage du programme de démonstration Pour connaître les différents menus de votre téléviseur, vous pouvez regarder le programme de démonstration intégré. 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER. Configuration Heure Prêt à l’emploi puce V Sous-titres ▼ Plus Dépl. 2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “Démonstration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
SPp E C I A L F E AT U R E S Cha itre Cinq D É PA N N A G E Avant d’appeler un technicien, regardez cette liste de possibles problèmes et solutions. (Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent). Identification des problèmes 60 Problème Solution possible Image de mauvaise qualité Essayez une autre chaîne Réglez l’antenne. Contrôlez les branchements Son de mauvaise qualité. Essayez une autre chaîne Réglez l’antenne. Pas d’image ni de son. Essayez une autre chaîne.
MEMO ANNEXE Nettoyage et entretien du téléviseur Avec un entretien approprié, votre téléviseur fonctionnera pendant des années. Suivez ces instructions pour obtenir les meilleures performances possibles de votre téléviseur. Emplacement • Ne mettez pas votre téléviseur à côté d’un endroit trop chaud, humide, froid ou sale. • Ne mettez pas votre téléviseur à côté d’appareils avec moteurs électriques qui créent des champs magnétiques, comme un aspirateur.
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) CANADA Samsung Electronics Canada Inc. Samsung Customer Care 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 www.samsung.