SyncMaster 181T/191T/171T/171S/171V/191N/170N/172N/192N/173N/193N
Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo. Prohibido. Es importante leer y entender en todo momento. No desensamblar. Desconectar el enchufe del tomacorriente. No tocar. Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Nomenclatura Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa. Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros No use un enchufe estropeado o flojo. z Esto podría originar una descarga eléctrica o fuego. No jale el enchufe del cordón ni toque el enchufe con las manos mojadas. z Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o fuego.
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor. z Una mala ventilación podría causar averías o fuego. Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo. z Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor. No deje caer el monitor cuando lo mueva. z Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano. Ponga el monitor en una superficie plana y estable.
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del TFT-LCD, limpie con una tela suave, ligeramente mojada. Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación No rocíe detergente directamente sobre el monitor. Limpieza Otros Use el detergente recomendado con una tela suave. Si el conector entre el enchufe y el pin está oxidado o sucio, límpielo apropiadamente con una tela seca. z Un conector sucio puede causar una descarga eléctrica o fuego.
Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer reparaciones por sí mismo.
Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor. z Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones.
SyncMaster 181T Monitor y Soporte Desempaque Cordón eléctrico Cable de señal Parte Delantera Parte Posterior Cable de DVI Guía de Instalación Rápida Soporte pivotante y software CD (opcional) Documento de garantía (no está disponible en todas las localidades) Manual del Usuario y CD de Instalación de la Unidad de Disco Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
SyncMaster 191T Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
SyncMaster 171N/170N/172N/191N/192N/173N/193N Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
SyncMaster 171S/171V Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
SyncMaster 181T/191T Desempaque Parte Delantera Parte Posterior 1. Indicador Análogo (A)/Digital(B) Presione el botón "Exit", luego seleccione la señal de video (A o B) mientras el sistema OSD está inactivo. 2. Botón Auto 3. Botón Salir "Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante. Use este botón para salir del menú activo o del OSD (Visualización en Pantalla) Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. 4,5.
SyncMaster 171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N Desempaque Parte Delantera Parte Posterior 1. Botón Auto "Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante. 2. Botón Salir Use este botón para salir del menú activo o del OSD (Visualización en Pantalla). 3. Botones Reguladores Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. 4. Botón Menú Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú. 5.
SyncMaster 171S/171V Desempaque Parte Delantera Parte Posterior 1. Botón Auto "Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante. 2. Botón Salir Use este botón para salir del menú activo o del OSD (Visualización en Pantalla). 3. Botones Reguladores Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. 4. Botón Menú Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú. 5.
SyncMaster 181T Desempaque Parte Delantera Parte Posterior (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Conecte el cable DVI al puerto DVI que está ubicado en la parte posterior 2. Puerto DVI del computador. 3.
SyncMaster 191T Desempaque Parte Delantera Parte Posterior (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. 2. Botón de alimentación on/off Conecte el cordón de suministro eléctrico del soporte multimedia con el 3.
SyncMaster 171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N Desempaque Parte Delantera Parte Posterior (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Botón de alimentación on/off 2. Toma de corriente Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. 3.
SyncMaster 171S/171V Desempaque Parte Delantera Parte Posterior (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. 2. Puerto de alimentación del soporte multimedia Conecte el cordón de suministro eléctrico del soporte multimedia con el puerto de alimentación del soporte multimedia en la parte de atrás del monitor 3.
SyncMaster 181T Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2-1. Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor. 2-2.
SyncMaster 191T Instalación-Generales Instalación-Multimedia (Opción) Conexión del Monitor Instalación-Generales Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2-1. Usando el conector D-sub (analógico) en la tarjeta de vídeo.
SyncMaster 191T Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base Instalación-Multimedia (Opción) 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del soporte multimedia con el puerto de alimentación del soporte multimedia en la parte de atrás del monitor 2. Conecte el cordón del estéreo de la fuente input. (ficha de sonido, computer, CD-ROM drive). 3. Para escuchar en privado, conecte aquí los auriculares. Soporte por el Multimedia altavoz 1. 2. 3. 4.
SyncMaster 171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N Instalación-Generales Instalación-Multimedia (Opción) Instalación-Generales Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2.
Soporte por el Multimedia altavoz 1. Cordón eléctrico del puerto de alimentación del soporte multimedia 2. Volumen On/Off 3. Control del bass 4. Control treble 5. Toma de estéreo input 6.
SyncMaster 171S/171V Instalación-Generales Instalación-Multimedia (Opción) Instalación-Generales Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor. 3.
SyncMaster 171S/171V Soporte por el Multimedia altavoz Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Cordón eléctrico del puerto de alimentación del soporte multimedia 2. Volumen On/Off 3. Control del bass 4. Control treble 5. Toma de estéreo input 6.
Conexión del Monitor Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación.
4. Pulse el botón “Instalar” de la ventana “Advertencia”. 5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga clic en el botón “OK”. Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no dañará su sistema. *El driver certificado será colocado en la Página Web del Monitor Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 6. La instalación del Driver del Monitor está terminada.
Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Cambiar la base Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación.
5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “Siguiente”. 6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire el disco”. 7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”. 8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón “terminar”.
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos. 1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco". 2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos" 3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón "Aceptar" Guía de Instalación Manual del Monitor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
6. Escoja "Especificar Especificar la ubicación del driver" driver . 6 7. Seleccione "Visualizar una lista con todos los drivers, en una ubicación específica.." Luego haga clic en el botón "Siguiente". 8. Pulse el botón "Utilizar Disco" 9. Especifique A:\(D:\driver), luego pulse el botón "Aceptar" 10. Escoja "Muestre todos los dispositivos" y escoja el monitor que corresponda al que usted conectó a su computador y pulse "Aceptar". 11.
SyncMaster 181T/191T/171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N Retirar la base | Cómo montar una base Retirar la base Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica. 2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la pantalla con un cojín. 3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
SyncMaster 171S/171V Retirar la base | Cómo montar una base Retirar la base Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Monitor Cambiar la base 1. Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica. 2. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la pantalla con un cojín. 3. Quite los cuatro tornillos y después retire la base del monitor LCD.
Visualización en Pantalla SyncMaster 181T/191T
Visualización en Pantalla SyncMaster 171N/191N/170N/172N/192N/173N/193N 1. "Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante. 2. Use este botón para salir del menú activo o del OSD (Visualización en Pantalla). 3. Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. 4. Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú.
Visualización en Pantalla SyncMaster 171S/171V 1. "Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante. 2. Use este botón para salir del menú activo o del OSD (Visualización en Pantalla). 3. Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. 4. Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú.
Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de la sección informaciones o contáctese con el vendedor autorizado.
Está conectado usando el cable DVI? Es posible que aparezca una pantalla en blanco si arranca el sistema antes de conectar el cable DVI, o lo desconecta y, a continuación, vuelve a conectar el cable DVI mientras el sistema está en ejecución, ya que algunas tarjetas gráficas no envían señales de vídeo. Conecte el cable DVI y, después, vuelva a arrancar el sistema. No se puede ver Visualización en Pantalla (OSD).
Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba En la pantalla se muestran Han sido fijados apropiadamente los colores en Windows? sólo 16 colores. Han cambiado los colores de la pantalla después de cambiar la tarjeta de Ha sido fijada apropiadamete la video. tarjeta de video? Hay un mensaje que dice: "Monitor desconocido, Enchufar y Usar (VESA DDC) monitor encontrado". Para Windows ME/XP/2000: Fijar los colores apropiadamente en el Panel de Control, Pantalla, Configuración.
Pregunta Lista de chequeo Cómo se puede cambiar la frecuencia? Q&A Respuesta Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video. Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video). Investigación del dispositivo de Autoprueba Cómo se puede regular la resolución? Windows ME/XP/2000: Coloque la resolución en el Panel de Control, Pantalla, Configuración.
SyncMaster 181T/191T Chequear el dispositivo de Autoprueba | Mensajes de Precaución | Ambiente | Recomendación útil Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor.
La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras características del monitor. 1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo y trasládelo a otra habitación. 2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor. z z Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador.
SyncMaster 171N/171S/171V/191N/170N/172N/192N/173N/193N Chequear el dispositivo de Autoprueba | Mensajes de Precaución | Ambiente | Recomendación útil Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor.
La ubicación y posición del monitor podría influenciar en la calidad y otras características del monitor. 1. Si hay algún altavoz para bajas audiofrecuencias cerca del monitor, desconéctelo y trasládelo a otra habitación. 2. Retire todos los dispositivos electrónicos como radios, ventiladores, relojes y teléfonos que están a menos de 3 pies (1 metro) del monitor. z Un monitor reconstruye señales visuales que recibe del computador.
SyncMaster 181T Generales Nombre del Modelo SyncMaster 181T Panel LCD Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Tamaño 18,1 pulgadas de diagonal Area de Presentación 359,04 (H) x 287,232 (V) Distancia entre Pixels 0,2805 (H) x 0,2805 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Angulo de visualización 80/80/80/80(Izq/Der/Sup/Inf), Típico Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 85 Hz Color de Pantalla 16.294.
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas. Punto aceptable Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 99,999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros.
SyncMaster 191T Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 191T Panel LCD Tamaño 19,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 376.32 (H) x 301.056 (V) Distancia entre Pixels 0.298 (H) x 0.294 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Angulo de visualización 85/85/85/85(Izq/Der/Sup/Inf) Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 85 Hz Color de Pantalla 16.294.
configuración del sistema. En la mayoría de los casos, la instalación del monitor se hará automáticamente, a menos que el usuario desee seleccionar configuraciones alternas. Punto aceptable Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 99,999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros.
SyncMaster 171N/170N/172N/173N Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 171N/170N/172N/173N Panel LCD Tamaño 17,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 337,92 (H) x 270,336 (V) Distancia entre Pixels 0,264 (H) x 0,264 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Angulo de visualización 75/75/65/60(Izq/Der/Sup/Inf) Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 76 Hz Color de Pantalla 16.294.
Punto aceptable Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 99,999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza. z Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160.
SyncMaster 171S/171V Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 171S/171V Panel LCD Tamaño 17,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 337,92 (H) x 270,336 (V) Distancia entre Pixels 0,264 (H) x 0,264 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Angulo de visualización 75/75/65/60(Izq/Der/Sup/Inf) Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 76 Hz Color de Pantalla 16.294.
Punto aceptable Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 99,999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza. z Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160.
SyncMaster 191N/192N/193N Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 191N/192N/193N Panel LCD Tamaño 19,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 376.32 (H) x 301.056 (V) Distancia entre Pixels 0.298 (H) x 0.294 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Angulo de visualización 85/85/85/85(Izq/Der/Sup/Inf) Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 85 Hz Color de Pantalla 16.294.
Punto aceptable Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 99,999%. Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza. z Por ejemplo, el numero de píxeles de TFT LCD que hay en este producto es 3,932,160.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
SyncMaster 181T Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
SyncMaster 191T Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
SyncMaster 171N/171S/171V/170N/172N/173N Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
SyncMaster 191N/192N/193N Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Servicio U.S.A. : Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://www.samsungusa.com/monitor/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel.
Servicio SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.
Dot Pitch (Ancho de Punto) Servicio La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm Téminos Frecuencia Vertical Regulatory La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de Refresco.
Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
IC Compliance Notice Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada. MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and climateinfluencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit. Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación CFCs (freons) CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging.
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
Medical Requirement Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Classifications: In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
Programa de Software Color Natural Servicio Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un escáner o una cámara digital no son las mismas como las que se muestran en el monitor. El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema.
Para Obtener una Mejor Presentación Servicio Téminos Regulatory 1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuación, para que disfrute de la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una calidad irregular de imagen en la pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en TFT-LCD.
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Servicio Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd . Téminos Regulatory Color Natural Para Obtener una Mejor Presentación Autoridad Samsung electronics Co., Ltd.