Index Strona główna Środki bezpieczeństwa Używanie napędu CD-R/RW Konwencja zapisu Używanie napędu CD-R/RW Instalacja Przechowywanie i czyszczenie płyt W trakcie obsługi Aktualizacja oprogramowania pamięci Flash Inne Wymagania sprzętowe Wprowadzenie Rozwiązywanie problemów Przód Rozwiązywanie problemów z nagrywaniem Tył Inne Rozwiązywanie problemów technicznych Instalacja Instalacja napędu CD-R/RW Podłączanie kabli Instalacja oprogramowania do nagrywania płyt CD Instalacja sterownika urządz
Safety Precautions Notational Ostrzeżenie / Uwaga Ostrzeżenie : Ten symbol oznacza wyjaśnienia dotyczące spraw wyjątkowo niebezpiecznych. Jeśli użytkownik zignoruje ten symbol i będzie obsługiwać urządzenie w niewłaściwy sposób, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Ten symbol oznacza wyjaśnienia dotyczące spraw niebezpiecznych. Uwaga : Jeśli użytkownik zignoruje ten symbol i będzie obsługiwać urządzenie w niewłaściwy sposób, może doprowadzić do uszkodzenia mieszkania lub mienia.
Safety Precautions Installation Umieść napęd na równej powierzchni - Niezastosowanie się do tej wskazówki grozi upuszczeniem urządzenia na twardą powierzchnię, a w rezultacie jego uszkodzenie lub nieprawidłową pracę. Chroń napęd przed bezpośrednim światłem słonecznym. Unikaj niskiej lub wysokiej temperatury. Unikaj wilgoci.
Safety Precautions While Operating Zachowaj ostrożność, aby zapobiec uszkodzeniu w wyniku uderzenia. Staraj się nie upuścić napędu i chroń go przed silnymi wstrząsami. - Mogą one spowodować jego uszkodzenie lub nieprawidłową pracę. Nie przenoś napędu w trakcie pracy i nie próbuj otwierać tacki na siłę. Przed otwarciem tacki zamknij wszystkie działające programy i zawsze używaj przycisku otwórz/zamknij. - Nie wkładaj szpilki do otworu otwierania awaryjnego w trakcie pracy napędu.
Safety Precautions Other Nigdy nie dopuszczaj, aby do obudowy napędu dostały się okruszki pożywienia czy inne obce przedmioty. Aby zapobiec ryzyku pożaru staraj się nie rozlać na napęd takich cieczy, jak alkohol czy benzen. Nie demontuj, nie próbuj naprawiać ani modyfikować napędu bez wyraźnych wskazówek w instrukcji. Dowolne zdejmowanie obudowy może doprowadzić do wypadnięcia płyty podczas pracy.
Introduction Front 1. Otwór awaryjnego wyjmowania płyty Jeśli kieszeń płyty nie otwiera się pomimo naciśnięcia przycisku Eject, należy wyłączyć komputer, włożyć szpilkę lub rozgięty spinacz do papieru w otwór i mocno nacisnąć 2. Lampka wskaznika kolor ZIELONY oznacza zapis / danych 3. Przycisk Eject 4. Kieszeń płyty Kieszeń otwiera się i zamyka automatycznie po naciśnięciu przycisku Eject.
Introduction Rear 1. Cyfrowe gniazdo wyjściowe Dwupinowe gniazdo wyjściowe umożliwiające podłączenie karty dźwiękowej lub karty MPEG do napędu, wspomagającej cyfrowe funkcje audio. 2. Dźwiękowe gniazdo wyjściowe Czteropinowe gniazdo wyjściowe audio umożliwiające podłączenie karty dźwiękowej do napędu. Niniejsza instrukcja zawiera jedynie ogólny opis tej funkcji. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji karty dźwiękowej. 3.
Setup Instalacja napędu CD-R/RW Aby zainstalować napęd CD-R/RW w komputerze, wykonaj następujące czynności. Upewnij się, że PC jest wyłączony i odłączony od jakichkolwiek źródeł zasilania. Jeśli to konieczne, przykręć poziome prowadnice do bocznych ścianek napędu. Zdejmij pokrywę z wolnej kieszeni komputera i zainstaluj w niej napęd CD-R/RW, w sposób pokazany na ilustracji. Ważne: Zastosuj śrubki mocujące, otrzymane przy zakupie i sprawdź, czy są dobrze dokręcone.
Setup Podłączanie kabla zasilania 4-pinowy kabel wewnętrznego zasilania Twojego komputera musi być podłączony do gniazda zasilania z tyłu napędu CD-R/RW. 1 +5V DC A - Cut Side 2 Ground 3 Ground 4 +12V DC Uwaga: Nieprawidłowo podłączony kabel zasilania może być przyczyną problemów. Należy sprawdzić ustawienie ściętej strony wtyczki w stosunku do profilu gniazda. Podłączanie kabla E-IDE Podłącz kabel IDE (40-pinowy), którego drugi koniec jest podłączony do gniazda interfejsu twardego dysku.
Setup Jeżeli jest tylko jeden napęd CD-R/RW, wybierz MA (Master) / SL (Slave). a : CD-R/RW Drive (Ustaw zworkę w położeniu : CD-R/RW Drive – Ustaw zworkę w b MA) położeniu SL c : Twardy Dysk (MA) d : Płyta główna e : Primary 1 f : Secondly 1 Ustawianie zworki w gnieździe konfiguracji napędu (master/slave). Ustaw odpowiednio zworki z tyłu napędu CD-R/RW. Jeżeli zworka jest ustawiona w pozycji MA (napęd nadrzędny – Master), będzie on pracować w trybie Master.
Setup Instalacja oprogramowania do nagrywania płyt CD y Aby nagrywać dane na płytach CD-R lub CD-RW w napędzie CD-R/RW, musisz najpierw zainstalować oprogramowanie do nagrywania. Z powodu kompatybilności, zalecamy odinstalowanie istniejącego w komputerze oprogramowania tego samego typu przed instalacją niniejszego oprogramowania. Włóż dostarczoną z napędem CD-R/RW płytę do napędu. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie aby zainstalować oprogramowanie.
Using the Drive Używanie napędu CD-R/RW Aby odtwarzać płyty audio lub video w napędzie CD-R/RW, wykonaj poniższe czynności. Wciśnij przycisk zasilania i uruchom komputer. Po uruchomieniu komputera otwórz kieszeń napędu wciskając przycisk Eject. Włóż płytę (CD) z oznaczeniem płyty zwróconym do góry i zamknij kieszeń płyty wciskając przycisk Eject. Lampka wskaźnika zacznie świecić. Odtwarzaj płytę Akcesoria Kabel audio. Podrécznik uzytkownika i instrukcja instalacji Nazwa oprogramowania. Śrubki.
Using the Drive Aktualizacja oprogramowania pamięci Flash Oprogramowanie produktu (firmware) można uaktualnić pobierając odpowiednie pliki z poniższego adresu : http://samsung-ODD.com http://samsung.
Troubleshooting Jeśli wystąpiąproblemy z nagrywaniem przez napęd CD-R/RW, postępuj zgodnie z odpowiednimi instrukcjami poniżej Nagrywanie z dysku twardego Sprawdź, czy pliki źródłowe nie są uszkodzone. Zoptymalizuj działanie twardego dysku używając funkcji defragmentacji dysku: START / PROGRAMY / AKCESORIA / SYSTEM / NARZĘDZIA SYSTEMOWE / DEFRAGMENTACJA DYSKU Jeżeli twardy dysk został poddany kompresji, zdekompresuj go.
Troubleshooting Inne Każdy napęd CD-R lub CD-R/RW zapisuje dane na dysku za pomocą lasera. Jeśli płyta CD jest uszkodzona lub zapis danych jest niemożliwy, należy usunąć poniższe przyczyny wystąpienia błędu, przed użyciem płyty. Zaleca się następujące ustawienie napędu CD-R lub CD-RW: Nie używaj w czasie nagrywania innych aplikacji i wyłącz wygaszacz ekranu. Praca w środowisku wielozadaniowym, podczas zapisywania/usuwania danych za pomocą napędu CDR/RW, może spowodować opróżnienie bufora (Buffer Underrun).
Troubleshooting Zalecane typy dysków CD-R CD-RW MCC, RITEK, CMC, SKC, BEALL, PRODISK, MAXELL, ACER, MPO, FUJI, TAIYO YUDEN, TDK, GIGA, PLASMON CD-RW : RICOH , RITEK , MCC , PRODISK , SKC , CMC, ACER (1X - 4X) H/S-RW : RICOH , CMC , RITEK , ACER , PRODISK , SKC (10X) U/S RW : MCC , RITEK (24X, 32X) Ogólna instrukcja instalacji DMA Windows 98/Me Ważne! Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji instalacji DMA przed wykonaniem instalacji napędu CD-R/RW.
Troubleshooting Problem Znaczenie / Rozwiązanie Napęd CD-R/RW nie jest rozpoznawany przez komputer. Sprawdź, czy kable zasilania, audio i IDE są prawidłowo podłączone do komputera. Po zainstalowaniu napędu CDR/RW, PC pracuje wolniej Zmień kabel IDE i ponownie podłącz go do komputera. Najlepiej, podłącz drugi kabel IDE do napędu CD-R/RW w trybie nadrzędnym (master) Sprawdź ustawienie zworki w gnieździe konfiguracji napędu (master/slave). Napęd CD-R/RW nie jest rozpoznawany przez MS-DOS.
Specifications Firma SAMSUNG nieprzerwanie dąży do poprawy jakości swych produktów. Zarówno dane techniczne, jak i niniejsze instrukcje dla użytkownika, mogą ulec zmianie bez wcześniejszej zapowiedzi.