Manual del usuario M220 de www.sprint.com © 2009 Sprint. Sprint y su logotipo son marcas comerciales de Sprint. Las otras marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
M220_BF23_PS_050609_F7
Contenido Cómo realizar y contestar llamadas . . . . . . . . . 19 Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Menú del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Sección 1: Para empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1A. Configuración del servicio . . . . . . . . . . . . 2 Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activación del teléfono . . . . . . . . . .
2D. Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Qué es el roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del modo roaming en el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la alerta de roaming de datos . . . . . . . . 57 58 59 60 2E. Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Cómo ver la lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . . .
Envío de mensajes de voz SMS . . . . . . . . . . . . . 83 Búsqueda de una entrada de contactos . . . . . 83 Acceso al correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2I. Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Activar y desactivar Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . Uso del menú de ajustes de Bluetooth . . . . . . . Perfiles de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sincronización de dispositivos Bluetooth . . . . .
Introducción Este Manual del Usuario te presenta el servicio Sprint® y todas las funciones de tu nuevo teléfono. Está dividido en cuatro secciones: ⽧ Sección 1: Para empezar ⽧ Sección 2: Uso del teléfono ⽧ Sección 3: Funciones del servicio Sprint ⽧ Sección 4: Información sobre seguridad y garantía A lo largo de este manual, encontrarás sugerencias que te muestran accesos directos especiales y recordatorios oportunos para poder aprovechar al máximo tu nuevo teléfono y servicio.
Menú del teléfono 6: Correo de Voz 1: Llamar al buzón 2: Vaciar sobre de voz La tabla a continuación describe la estructura de los menús del teléfono. Para obtener información sobre el uso de los menús del teléfono, consulta “El teléfono” en la página 8.
7: Hora mundi 4: Editar firma 1: Encender 2: Apagar 5: Alerta de mensajes 1: Volumen de alerta 2: Tipo de alerta 3: Recordatorio 6: Guardar en buzón de salida 1: Sí 2: No 7: Autoborrar 1: Sí 2: No 8: Opciones de VozS 1: Altoparlante Herramientas 1: Bluetooth 2: Hoy 2: Desde nombre 1: Programar DST 8: Actualizar teléfono 1: Actualizar Firmware 2: Actualizar PRL 9: Alarma 1: Alarma #1 3: Alarma #3 2: Alarma #2 0: Calculadora Bluetooth 1: Activar/Desactivar 1: On 2: Off 2: Visibilidad 1: Visi
Lista de llamadas 9: Luz del teclado 1: Tapa abierta 3: 15 segundos 5: Apagar Internet Ajustes 0: Idioma 1: Pantalla 1: English 1: Pantalla principal 1: Protector de pantalla 3: Llamadas entrantes 2: Imagen delantera 1: Protector de pantalla 2: Subcontraste 3: Estilo de menús 2: Estilo de listas 4: Brillantez 6: Fuente de marcación 2: Tamaño 7: Ahorro de energía iv 1: Volumen del timbre 1: Timbre 3: Audífonos 5: Avanzado 1: Llamada de voz 3: Agenda 5: Vibrar 6: Retroiluminación 1: Encender
4: Tonos de tecla 8: Prioridad 1: Tipo de tono 2: Duración del tono 3: Volumen del tono 3: Mensajes 1: Mayúscula automático 2: Recordatorio de mensajes 1: Encender 2: Apagar 2: Espacio automático 1: Apagar 2: Una Vez 3: Cada 2 min.
5: Información del teléfono 1: Número telefónico 2: Glosario de iconos 3: Versión 4: Avanzado 6: Más...
*: Teclas de navegación 1: Navegación hacia arriba 2: Navegación hacia abajo 3: Navegación hacia la izquierda 4: Navegación hacia la derecha #: Respaldo inalámbrico 1: Subscribe (Suscribir) 2: Learn More (Infórmese) Contenido 1: Games (Juegos) 1: Nuevos juegos 2: My Content Manager Games (Administrador de Mi contenido) Juegos 3: Burnout Demo 4: Galaga DEMO by Namco 5: JEOPARDY! Deluxe 2: Timbres 1: Nuevo timbre 2: My Content Manager Ringers (Administrador de Mi contenido) Timbre 3: Protectores de pantal
Sección 1 Para empezar
Sección 1A Configuración del servicio Configuración del teléfono 1. Instala la batería. (Consulta “Instalación de la batería” en la página 15.) En la parte trasera el teléfono, presiona la cubierta de la batería para soltarla y retirarla. 䡲 Introduce la batería en la apertura, asegurándote de que los conectores estén alineados. Presiona suavemente para asegurar la batería. 䡲 Coloca de nuevo la cubierta de la batería y deslízala hasta que escuches un clic.
La batería del teléfono debe venir lo suficientemente cargada para encenderlo y encontrar una señal, configurar el correo de voz y realizar una llamada. Se recomienda cargar la batería completamente lo antes posible. Consulta “Carga de la batería” en la página 16 para obtener más detalles. Activación del teléfono 䢇 䢇 䢇 Si compraste el teléfono en un establecimiento de Sprint, éste debe estar activado y listo para usarlo.
Configuración del correo de voz Todas las llamadas que no contestes se transferirán automáticamente al correo de voz, incluso si el teléfono se encuentra en uso o apagado. Por lo tanto, Sprint te recomienda que configures el correo de voz y tu saludo personal en cuanto actives el teléfono. 1.
Contraseña del correo de voz Crearás tu contraseña (o código de acceso) del correo de voz cuando configures tu correo de voz. Consulta “Configuración del correo de voz” en la página 4 para obtener más información acerca de tu contraseña del correo de voz. Contraseña de los servicios de datos Con tu teléfono Sprint puedes configurar una contraseña de servicios de datos opcional para controlar el acceso y autorizar las compras de Servicios Premium.
Desde tu teléfono Sprint 䢇 Presiona para revisar el uso de minutos y el saldo de tu cuenta. 䢇 Presiona 䢇 Presiona para ingresar a un resumen de tu plan de servicio Sprint o para obtener respuestas a otras preguntas. para realizar un pago. Desde cualquier otro teléfono 䢇 䢇 Servicio a Clientes de Sprint: 1-888-211-4727. Servicio a Clientes Comerciales: 1-800-927-2199.
Sección 2 El teléfono
Sección 2A Información básica del teléfono El teléfono 1. Auricular 2. Indicador de potencia de la señal 13. Indicador de carga de la batería 3. LCD (pantalla) principal ⽧ El teléfono (página 8) ⽧ Vista de la pantalla (página 10) ⽧ Características del teléfono (página 12) ⽧ Encendido y apagado del teléfono (página 13) 7. Tecla TALK ⽧ Uso de la batería y el cargador del teléfono (página 14) 8.
1. Auricular, te permite escuchar a la persona que llama y las instrucciones automatizadas. 2. Indicador de potencia de la señal, representa la potencia de la señal a través de las barras. Cuantas más barras aparezcan, mayor será la potencia de la señal. 3. LCD (pantalla) principal, muestra toda la información necesaria para controlar el teléfono: el estado de la llamada, la lista de contactos, la fecha y hora, la potencia de la señal y la carga de la batería. 4.
12. Tecla suave (derecha), te permite seleccionar 13. 14. 15. 16. 10 acciones de la tecla suave o elementos de menú correspondientes a lo indicado en la línea inferior derecha en la pantalla principal. Indicador de carga de la batería, representa la cantidad de potencia restante en la batería que está disponible en ese momento en el teléfono. Cuando aparecen todas las barras en el icono de la batería, la batería del teléfono está completamente cargada.
indica que el volumen del timbre está programado en vibrar. indica que la función de ubicación del teléfono está desactivada. indica que el teléfono está funcionando en el modo TTY. indica que el teléfono está utilizando el protocolo SSL (Nivel de Seguridad en las Conexiones) para comunicación entre el cliente y el servidor. indica que el teléfono tiene programado un volumen de timbre y que la opción de vibrar está marcada. indica que estás en el modo “roaming” fuera de la red Sprint National Network.
muestra el nivel de potencia actual de la señal. (Cuantas más barras aparezcan, mayor será la potencia de la señal.) Características del teléfono indica el nivel de carga de la batería (el icono que se muestra está lleno). El teléfono M220 de Samsung es liviano, fácil de usar y confiable; y además ofrece muchas funciones y opciones de servicio.
䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 La lista de contactos puede guardar un total de 500 números telefónicos, con un máximo de cinco números telefónicos por cada entrada de contactos (página 65). El calendario integrado ofrece varias funciones de administración de información personal que te ayudan a manejar tu estilo de vida tan activo (página 74). La opción de Ubicación trabaja en conjunto con los servicios disponibles basados en tu ubicación (página 42).
Apagado del teléfono 䊳 Presiona y mantén presionada durante dos segundos hasta que observes en la pantalla la animación que indica el proceso de apagado. La pantalla permanecerá en blanco mientras el teléfono esté apagado (a menos que se esté cargando la batería). Uso de la batería y el cargador del teléfono Capacidad de la batería El teléfono viene equipado con una batería de ión de litio. Ésta te permite recargar la batería antes de que se agote por completo. La batería brinda un total de 3.
1. Retira la cubierta de la batería (ubicada en la parte trasera del teléfono) presionando el borde elevado, a la vez que deslizas la cubierta en la dirección de la flecha (1). Información básica del teléfono Instalación de la batería 4. Presiona la batería con cuidado hasta que se coloque en su lugar (4). 5. Coloca la cubierta de nuevo alineando las cejas y 2. Levanta la cubierta de la batería con cuidado, deslizándola, hasta que se acomode en su lugar.
Extracción de la batería 1. Sigue los pasos 1 y 2 indicados en “Instalación de la batería” en la página 15. 2. Sostén el extremo superior de la batería (1) y jálala hacia arriba y afuera (2). Carga de la batería La batería de ión de litio es recargable y ésta debe cargarse lo antes posible para que puedas empezar a usar el teléfono. Consejo Se recomienda cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
䊳 Enchufa el extremo plano del cargador en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en un tomacorriente. 䡲 Una luz indicadora roja significa que la batería se está cargando. 䡲 Un icono de carga ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla externa indica que la batería se está cargando. 䡲 Una luz indicadora verde significa que la batería está completamente cargada. Con la batería de ión de litio aprobada por Sprint puedes recargar la batería antes de que se agote por completo.
Selección de los elementos de menú Retroceder dentro de un menú A medida que navegas por el menú utilizando la tecla de navegación ( ), las opciones del menú se resaltan. Selecciona una opción resaltándola y presionando . Si la opción está numerada, puedes seleccionarla presionando el número correspondiente en el teclado del teléfono. Para ir al menú anterior: 䊳 Presiona . Por ejemplo, para ver tus mensajes de texto: Para regresar al modo de espera: 䊳 Presiona . Cómo ver tu número de teléfono 1.
Cómo realizar llamadas Realizar llamadas desde tu teléfono móvil es tan fácil como realizar llamadas desde cualquier teléfono de línea fija. Ingresa el número, presiona y estarás listo para realizar llamadas claras. 1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido. 2. Introduce un número telefónico en el modo de espera. (Si te equivocas al marcar, presiona para borrar los números.) 3. Presiona .
contenida en la ubicación de marcación rápida que ingresaste (si corresponde). Presiona para marcar el número de marcación rápida. (Consulta “Asignar números de marcación rápida” en la página 69.) 䢇 䢇 Consejo Para llamar a un número con marcación rápida desde el modo de espera, presiona y mantén presionado el número de marcación rápida. Si el número de marcación rápida tiene dos dígitos, ingresa el primer dígito y después presiona y mantén presionado el segundo dígito.
1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido. (Si el teléfono está apagado, las llamadas entrantes se dirigirán al correo de voz.) 2. Presiona para contestar una llamada entrante. (Dependiendo de los parámetros, también puedes contestar llamadas entrantes abriendo el teléfono o presionando cualquier tecla numérica. Consulta “Modo de contestación de llamadas” en la página 48 para obtener más información.
Cómo finalizar una llamada 䊳 Cierra el teléfono o presiona . Nota Notificación de llamadas perdidas Cuando no contestas una llamada entrante, en la pantalla aparecerá el registro de llamadas perdidas. Para ver la entrada de la llamada perdida desde la pantalla de notificación: 䊳 Selecciona la entrada y presiona . (Para marcar el número de teléfono, presiona .) Para ver la entrada de una llamada perdida desde el modo de espera: 1. Presiona Menú > Lista de llamadas. 2.
Este teléfono posee un chip de sistema de posicionamiento global (GPS) incorporado que se utiliza en los servicios de localización de emergencia E911 en las áreas en donde está disponible. Cuando realices una llamada de emergencia al 911, la función GPS del teléfono buscará la información necesaria para calcular tu ubicación aproximada.
䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 䢇 24 Set/Cancel Whisper (Establecer/Cancelar susurro) incrementa el micrófono a su nivel máximo. Durante una llamada enciende el Set Whisper (Establecer susurro) cuando hables suavemente o cuando el interlocutor no puede escuchar tu voz claramente. Este modo es útil en reuniones o en lugares públicos. Lista de llamadas revisa tu registro de llamadas para las llamadas recientes. También puedes borrar los registros de este menú. Contactos ingresa al menú de contactos.
Para ingresar a las opciones después de finalizar la llamada 䊳 Presiona Próximo (tecla suave derecha) para seleccionar entre: 䡲 Repita: para volver a marcar al último número telefónico que se recibió. 䡲 Enviar mensaje.” para enviar un mensaje al contacto. 䡲 Guardar: para añadir el nuevo número a tu lista de contactos. Nota Las opciones al finalizar la llamada no están disponibles para llamadas identificadas como Sin identificación o Restringidas.
Cómo buscar un número de teléfono Puedes buscar entradas de contactos para números telefónicos que contienen una serie específica de números. Consejo Crear una serie de números con pausa guardados es muy útil cuando introduces datos en un sistema automatizado.
1. Introduce el número de teléfono. 2. Presiona Opciones (tecla suave derecha) > Pausa fija o Pausa de 2 segundos. 3. Ingresa los números adicionales. 4. Presiona para marcar el número. – o bien – Presiona Opciones (tecla suave derecha) > Guardar para guardar el número en tus contactos. Nota Cuando marques un número con una pausa fija, presiona para enviar el siguiente grupo de números.
registrar un número antepuesto y activar esta función.) Para realizar una llamada usando el marcado abreviado de un número que está en el directorio telefónico. 1. Ingresa los últimos cuatro dígitos del número telefónico de una entrada de contactos. 2. Presiona Opciones (tecla suave derecha) > Marcación de 4 dígitos. 3. Selecciona el número que desees y presiona o presiona Llamar (tecla suave izquierda) para llamar al número que aparece.
Puedes almacenar hasta 99 números en la memoria de marcación rápida del teléfono para comunicarte con tus familiares y amigos con tan sólo tocar una tecla o dos. Con esta función, puedes llamar a entradas de marcación rápida presionando una tecla para ubicaciones del 1 al 9 o dos teclas para ubicaciones del 10 al 99. Para usar marcación con una sola tecla en ubicaciones de marcación rápida del 1 al 9: 䊳 Presiona y mantén presionada la tecla apropiada durante aproximadamente dos segundos.
T9(español) para introducir texto usando un sistema de texto predictivo que reduce el número de pulsaciones de tecla requeridas al introducir una palabra. (Consulta página 30.) 䡲 Alfabeto para recorrer los caracteres alfabéticos asociados con las letras en el teclado. (Consulta página 31.) 䡲 Símbolo para introducir símbolos. (Consulta página 32.) 䡲 Número para introducir números presionando los números en el teclado. (Consulta página 32.
Cómo agregar una palabra a la base de datos T9 Si la palabra que deseas introducir no aparece como una opción cuando estás usando Introducción de texto T9, agrégala a la base de datos seleccionando el modo Alfabeto. 1. Selecciona el modo de introducción de texto Alfabeto. (Consulta “Selección del modo de introducción de texto” en la página 29.) 2. Introduce la palabra usando el modo ABC. (Consulta “Introducción de texto usando el modo de alfabeto” en la página 31.
Los caracteres se desplazan en el siguiente orden: Tecla Secuencia en Español Letras en mayúscula Letras en minúscula * .,@1?! #/ ABCÁ2 DEFÉ3 GHIÍ4 JKL5 MNOÓÑ6 PQRS7 TUVÚÜ8 WXYZ9 0 Mover al próximo símbolo Espacio aábc2 defé3 ghií4 jkl5 mnoóñ6 pqrs7 tuvúü8 wxyz9 Introducción de números, símbolos, caritas, mensajes recientes y mensajes pregrabados Para introducir números: 䊳 Selecciona el modo Número y presiona la tecla correspondiente.
Para especificar opciones de texto: 1. Selecciona el modo Mensaje pregrabado. (Consulta “Selección del modo de introducción de texto” en la página 29.) 2. Selecciona un mensaje y presiona Nota . Los mensajes pregrabados hacen que redactar mensajes de texto sea fácil, permitiéndote introducir mensajes rápidamente, tal como “Encuéntrame en”, “Vamos a comer”, o incluso tu propio mensaje personalizado.
䡲 Introducir espacio te permite activar o desactivar la capacidad de introducir un espacio automáticamente después de haber seleccionado una palabra de la lista de alternativas. 2. Cuando termines de realizar los cambios a estas opciones, presiona o presiona Cerrar (tecla suave derecha) para regresar a la pantalla anterior. Nota También puedes ingresar a las opciones de introducción de texto desde el menú Ajustes. Presiona Menú > Ajustes> Introducción de texto.
Ajustes de sonido Ajustes Tipos de timbre ⽧ Ajustes de sonido (página 35) ⽧ Ajustes de pantalla (página 39) ⽧ Ajustes de localización (página 42) ⽧ Ajustes de la mensajería (página 43) ⽧ Modo de avión (página 46) ⽧ Uso de teleimpresoras (TTY) con el servicio Sprint (página 47) ⽧ Opciones de configuración del teléfono (página 48) Puedes personalizar el teléfono para que suene, se vea y funcione de la manera que desees.
2. Selecciona Con identificación de llamada o Sin identificación de llamada. (Aparecerá una lista de categorías de los tipos de timbre.) 3. Selecciona una categoría y después usa la tecla de navegación ( ) para recorrer los timbres disponibles. Se emitirá un timbre de muestra cada vez que resaltes una opción. 4. Presiona para asignar un timbre. 3. Selecciona una categoría y después usa la tecla de navegación ( ) para recorrer los timbres disponibles.
1. Presiona Menú > Ajustes > Sonidos > Tipo de timbre > Vibrar. 2. Usa la tecla de navegación ( ) para recorrer los tipos de vibración disponibles (del 1 al 4). Se activará una vibración de muestra cada vez que resaltes una opción. 3. Presiona para asignar el tipo. Selección de un tono de tecla El teléfono te ofrece una variedad de opciones para seleccionar los tonos auditivos que acompañan las pulsaciones de tecla. 1. Presiona Menú > Ajustes > Sonidos > Tonos de tecla. 2.
Ajustes de volumen del teléfono 1. Presiona Menú > Ajustes > Sonidos > Volumen > Ajusta el volumen del teléfono para adaptarlo a tus necesidades y tu entorno. 2. Selecciona Alarma, Volumen de aplicaciones, Correo 1. Presiona Menú > Ajustes > Sonidos > Volumen del Avanzado. con foto, Mensaje de texto, Correo de voz o SMS de voz y presiona . timbre. 2. Selecciona Timbre, Auricular, Audífonos, Altoparlante o Avanzado. 3. Usando la tecla de navegación, elige un nivel de volumen y presiona Consejo .
Establece el teléfono para que te avise con un tono audible cuando cambies áreas de servicio, una vez cada minuto durante una llamada de voz, o cuando se conecte una llamada. 1. Presiona Menú > Ajustes > Sonidos > Alertas. 2. Selecciona Tono de minuto, Fuera de servicio, Conectar, Desvanecimiento de señal/Llamada interrumpida o Encendidor/Apagado y presiona . 3. Selecciona Encender o Apagar y presiona .
Cambio de la luz de estado Nota Los parámetros de retroiluminación de fondo prolongados reducirán los tiempos de conversación y de espera de la batería. Cambio de la duración de tiempo del teclado Selecciona cuánto tiempo permanecerá encendido el teclado después de haber presionado una tecla. 1. Presiona Menú > Ajustes > Pantalla > Luz del teclado. 2. Selecciona un parámetro de tiempo y presiona . Selecciona Tapa abierta, 30 segundos, 15 segundos, 8 segundos o Apagar.
Ajusta el brillo de la pantalla para adaptarla al entorno. 1. Presiona Menú > Ajustes > Pantalla > Brillantez. 2. Presiona la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para ajustar el contraste de pantalla y presiona . Cambio del contraste de pantalla Ajusta el contraste de la pantalla para adaptarla al entorno. 1. Presiona Menú > Ajustes > Pantalla > Contraste. 2. Presiona la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para ajustar el contraste de pantalla y presiona .
3x3 negro para ver el menú como una cuadrícula con tres filas y tres columnas, con cada elemento del menú como un icono de pantalla. 䡲 Estilo de lista para mostrar el menú como una lista. 䡲 Cambio del reloj en pantalla Elige si deseas que el reloj del teléfono aparezca en modo analógico o modo digital. 1. Presiona Menú > Ajustes > Pantalla > Pantalla principal > Imagen delantera > Reloj/Calendario. 2.
Para activar la función Localización del teléfono: crear una firma para adjuntarla a cada mensaje enviado y crear tus propios mensajes pregrabados. 1. Presiona Menú > Ajustes > Más... > Localización. (Aparecerá la cláusula de exención de responsabilidad de Localización.) 2. Lee la cláusula de exención de responsabilidad y presiona . 3. Selecciona Encender o Apagar y presiona . Cuando recibas un mensaje, el teléfono te notifica mostrando un icono en la pantalla.
Para escuchar una alerta recordatoria para mensajes no leídos: 1. Presiona Menú > Ajustes > Mensajes > Recordatorio de mensajes. 2. Selecciona Apagar, Una vez o Cada 2 min. y presiona . Eliminación de mensajes viejos Elimina mensajes que ya hayas leído cuando así lo desees, o programa el teléfono para que los elimine automáticamente. Para eliminar mensajes leídos automáticamente: 1. Presiona Menú > Ajustes > Mensajes > Auto-eliminar. 2. Selecciona Sí o No y presiona .
1. Presiona Menú > Ajustes > Mensajes > Mensajes prestablecidos. (Aparecerá una lista de mensajes prestablecidos.) 2. Para añadir un mensaje nuevo, selecciona una ubicación de mensaje vacío y presiona Opciones (tecla suave derecha) > Agregar nuevo. 3. Introduce el mensaje (consulta “Introducción de texto” en la página 29) y presiona . (Tu nuevo mensaje se añadirá al principio de la lista.
Modo de avión Opciones de VozSMS Estos parámetros te permiten configurar los ajustes que se utilizarán al enviar mensajes de Voz SMS a otras personas. Estas opciones incluyen: 䡲 Altoparlante - te permite encender o apagar el altoparlante para grabar mensajes SMS de voz. 䡲 Desde nombre - te permite introducir el nombre que le aparecerá al destinatario de un mensaje SMS de voz. Para encender o apagar el altoparlante: 1. Presiona Menú > Mensajes > Ajustes > Opciones de VozSMS > Altoparlante. 2.
Una teleimpresora (también llamada TTY o TDD, o simplemente teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite que las personas sordas, con impedimentos auditivos o con dificultades del habla puedan comunicarse por teléfono. El teléfono es compatible con ciertas teleimpresoras. Verifica con el fabricante de tu teleimpresora para saber si ésta admite la transmisión digital inalámbrica.
ADVERTENCIA Llamada de emergencia al 911 Sprint recomienda a los usuarios de TTY que realicen llamadas de emergencia a través de otros medios, como por ejemplo el Servicio de Retransmisión de Comunicaciones (TRS), celulares analógicos y teléfonos fijos. Las llamadas de TTY mediante redes inalámbricas al 911 podrían verse afectadas al ser recibidas por los Puntos de Respuesta de Seguridad (PSAP) y esto podría provocar que la comunicación resulte ininteligible.
llamadas > Contestación de llamadas. 2. Selecciona una opción y presiona . Cualquier tecla para permitir que una llamada entrante se conteste presionando cualquier tecla, excepto o Ignorar (tecla suave derecha). 䡲 Tecla TALK para que solicite que se presione para contestar todas las llamadas entrantes. 䡲 Al abrir para permitir que una llamada entrante se conteste abriendo el teléfono.
3. Ingresa el prefijo de los primeros cinco o seis dígitos en el campo Marcado abreviado y después presiona . 䡲 Para desactivar esta función, selecciona Apagar durante el paso 2 anterior. Consejo Nota 50 Para realizar una llamada con marcado abreviado, consulta “Uso de la marcación abreviada” en la página 27. Este parámetro no se aplica al servicio 911 o a Sprint 411. Sección 2B.
Acceso al menú Seguridad Seguridad Todos los parámetros de seguridad del teléfono están disponibles a través del menú Seguridad. Debes introducir el código de bloqueo para poder ver el menú Seguridad.
Uso de la función de bloqueo del teléfono 3. Ingresa el nuevo código de bloqueo y presiona Próximo (tecla suave izquierda). 4. Ingresa otra vez el nuevo código de bloqueo y presiona Fin (tecla suave izquierda). Bloqueo del teléfono Llamar en el modo de bloqueo Cuando el teléfono esté bloqueado, sólo puedes recibir llamadas o realizar llamadas al 911, a Servicio a Clientes de Sprint o a números especiales. (Consulta “Uso de números especiales” en la página 53.
1. 2. 3. 4. 5. Presiona Menú > Ajustes > Más... > Restringir y bloquear. Selecciona Voz y presiona . Ingresa el código de bloqueo del usuario. Selecciona Bloquear y presiona . Selecciona Bloquear y presiona . Para restringir llamadas de voz: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Presiona Menú > Ajustes > Más... > Restringir y bloquear. Selecciona Voz y presiona . Ingresa el código de bloqueo del usuario. Selecciona Restringir y presiona . Selecciona Salientes y presiona .
3. Selecciona una opción y presiona . Borrar cookies de Web para borrar todos los cookies que rastrean información mediante la Web. 䡲 Borrar historial de Web para borrar el historial de los sitios Web que visitaste recientemente. 䡲 Borrar caché de Web para borrar todos los archivos de Web que se hayan descargado temporalmente. 䡲 Borrar agenda telefónica para borrar el contenido de tu lista de contactos. 䡲 Borrar mi contenido para borrar todo el contenido que hayas descargado al teléfono.
Opciones de seguridad para servicios de datos Reiniciar el teléfono restaura todos los parámetros predeterminados de fábrica, incluso los tipos de timbre y los ajustes de la pantalla. Los menús Contactos, Lista de llamadas, Agenda y Mensajes no se verán afectados. ADVERTENCIA Reiniciar el teléfono borra todos los archivos que hayas descargado anteriormente. 1. Presiona Menú > Ajustes > Más... > Seguridad e ingresa el código de bloqueo. 2. Selecciona Borrar/Reiniciar > Reiniciar teléfono. 3.
Para activar los servicios de datos: 1. Presiona Menú > Ajustes > Más... > Datos > Activar datos. (Aparecerá un mensaje.) para activar el servicio de datos y conectarte a la red. 2. Selecciona Sí y presiona 56 Sección 2C.
Qué es el roaming Roaming Reconocimiento del icono de roaming en la pantalla ⽧ Qué es el roaming (página 57) ⽧ Configuración del modo roaming en el teléfono (página 58) ⽧ Uso de la alerta de llamada (página 59) ⽧ Uso de la alerta de roaming de datos (página 60) Roaming es la capacidad de realizar o recibir llamadas cuando te encuentras fuera del área de cobertura de la red Sprint National Network.
Roaming en otras redes digitales Cuando utilices el roaming en redes digitales, la calidad y la seguridad de tu llamada será similar a la calidad que obtienes dentro de la red Sprint National Network. Sin embargo, quizás no sea posible ingresar a ciertas opciones, tales como servicios de datos, dependiendo de la disponibilidad de la red. Nota Si estás en una llamada cuando abandonas la red Sprint National Network, la llamada se cortará.
Sólo Sprint para ingresar solamente a la red Nationwide Sprint PCS Network y evitar el roaming en otras redes. Nota Uso de la alerta de llamada Marcación por voz y marcación rápida no están disponibles en modo roaming con Alerta de llamada activada. El teléfono tiene dos formas diferentes de informarte que estás fuera de la red Sprint National Network: a través del icono de roaming en pantalla y mediante la alerta de llamada.
Uso de la alerta de roaming de datos Dependiendo de la disponibilidad del servicio y de los acuerdos de roaming, el teléfono pudiera tener acceso a servicios de datos mientras está en modo roaming en ciertos sistemas digitales. Puedes configurar el equipo para que te informe cuando estás fuera del área de cobertura de la red Sprint National Network e intentas utilizar servicios de datos, tal como Mensajería. Nota La función Alerta de roaming de datos está desactivada en el teléfono por defecto.
Cómo ver la lista de llamadas Lista de llamadas Lista de llamadas es una lista de los últimos 150 números telefónicos (o entradas de contactos) de las llamadas que realizaste, recibiste o rechazaste. Lista de llamadas permite volver a marcar un número de manera rápida y fácil. Se actualiza continuamente, a medida que los nuevos números se van agregando al inicio de la lista, y las entradas más antiguas se van eliminando del final de la misma.
Opciones de la lista de llamadas Selecciona una entrada de la Lista de llamadas y presiona para que aparezca la fecha y hora de la llamada, el número de teléfono (en caso de que esté disponible) y el nombre de quien llama (en caso de que el nombre haya sido previamente registrado en tus contactos). Presiona Opciones (tecla suave derecha) para que aparezcan las siguientes opciones: 䢇 Guardar contacto para guardar el número si no es que ya está guardado en tus contactos.
El teléfono puede almacenar hasta 500 entradas de contactos. Las entradas de contactos pueden almacenar un total de cinco números telefónicos y cada nombre de la entrada puede contener hasta 20 caracteres. 6. Presiona Fin (tecla suave izquierda) para guardar la nueva entrada en la lista de contactos y salir. Después de guardar el número, aparecerá la nueva entrada de contactos. (Consulta “Opciones de entrada de contactos” en la página 68.
Borrado de la lista de llamadas Para borrar entradas individuales de la lista de llamadas, consulta “Opciones de la lista de llamadas” en la página 62. Para borrar una entrada específica de la lista de llamadas: 1. Presiona Menú > Lista de llamadas. 2. Resalta una entrada y presiona Opciones (tecla suave derecha) > Borrar. 3. Si estás seguro que deseas borrar la entrada, selecciona sí. – o bien – Selecciona No para regresar al menú anterior. 64 Sección 2E.
Contactos ⽧ Cómo agregar una nueva entrada de contactos (página 65) ⽧ Búsqueda de entradas de contactos (página 66) ⽧ Opciones de entrada de contactos (página 68) ⽧ Cómo añadir un número telefónico a una entrada de contactos (página 68) ⽧ Editar el número telefónico de una entrada de contactos (página 69) ⽧ Eliminación de un contacto (página 69) ⽧ Asignar números de marcación rápida (página 69) ⽧ Edición de una entrada de contactos (página 70) ⽧ Selección de un tipo de timbre para una entra
Después de guardar el número, aparecerá la nueva entrada de contactos. (Consulta “Opciones de entrada de contactos” en la página 68.) Consejo ICE – In Case of Emergency (En caso de emergencia) Para facilitar la identificación de contactos importantes en caso de emergencia personal, puedes enumerar los contactos locales de emergencia bajo el nombre de “ICE” en la lista de contactos del teléfono.
1. Presiona Menú > Contactos. 2. Resalta Agregar nuevo y presiona Opciones (tecla suave derecha) > Ajustes > Marcación rápida. 3. Recorre las entradas de marcación rápida. Los números de marcación rápida aparecerán en orden numérico. – o bien – Ingresa el número de una ubicación de marcación rápida usando el teclado. Nota La ubicación de marcación rápida 1 está reservada para acceso al correo de voz. 4. Para que aparezcan los detalles de una entrada, resáltala y presiona .
Opciones de entrada de contactos Para ingresar a las opciones de entrada de contactos, resalta la entrada y presiona Opciones (tecla suave derecha) > Editar. Selecciona una opción y presiona . 䢇 [Imagen de contacto] para editar la imagen correspondiente a la entrada de contacto. 䢇 [Nombre de contacto] para editar el nombre de la entrada de contacto. 䢇 [Número actual] para editar el número telefónico de la entrada. (Consulta “Editar el número telefónico de una entrada de contactos” en la página 69.
1. Resalta una entrada de contactos. (Consulta 2. 3. 4. 5. 6. 7. página 66.) Presiona Opciones > Editar, selecciona un número existente y después presiona . Presiona para borrar un dígito a la vez, o presiona y mantén presionada para borrar todo el número. Introduce de nuevo o edita el número y presiona . Después de editar el número, presiona Opciones (tecla suave derecha) > Asignar tipo de número. Selecciona una nueva categoría para el número y presiona .
2. Resalta el número agregado recientemente y presiona Opciones (tecla suave derecha) > Ajustes > Marcación rápida. 3. Selecciona una ubicación de marcación rápida disponible (sin asignar) y presiona Asignar (tecla suave izquierda). (Aparecerá una confirmación.) 4. Resalta la entrada de nuevo y presiona Ok (tecla suave izquierda). (Si tu entrada contiene más de un número, selecciona el número y presiona Asignar (tecla suave izquierda). 5. Presiona para regresar al menú Contactos.
Asigna un tipo de timbre a una entrada de contactos para que puedas identificar a quien llama por su tipo de timbre. (Consulta “Tipos de timbre” en la página 35.) 1. Resalta una entrada de contactos. 2. Presiona Opciones > Editar para que aparezca el menú Editar entrada. 3. Selecciona el tipo de timbre actual y presiona para que aparezca el menú Tipo de timbres. 4. Selecciona un menú de timbres, tales como Original, Timbres, Melodías o Contenido para timbres descargados. 5.
Respaldo inalámbrico Activación y desactivación del respaldo inalámbrico Esta función te permite respaldar todos tus contactos en el sitio web Sprint y restaurarlos en caso de que el teléfono se pierda, lo roben, se dañe o lo reemplaces. Para activar el servicio de respaldo inalámbrico: Consejo Para usar el servicio de respaldo inalámbrico, se te solicitará que actives el servicio desde tu teléfono.
Para desactivar el servicio de respaldo inalámbrico: Contactos 1. Presiona Menú > Ajustes > Más... > Respaldo inalámbrico > Unsubscribe (Cancelar suscripción). (Aparecerá un mensaje.) 2. Sigue las instrucciones en pantalla para cancelar la suscripción del servicio de respaldo inalámbrico. Nota Puedes cancelar la suscripción del servicio de respaldo inalámbrico sólo a través del sitio web Sprint. Cómo ver el estado del respaldo inalámbrico 䊳 Presiona Menú > Ajustes > Más...
Sección 2G Uso de la agenda del teléfono Agenda y herramientas Cómo agregar un evento a la agenda ⽧ Uso de la agenda del teléfono (página 74) ⽧ Uso de la alarma del teléfono (página 76) ⽧ Uso de la libreta de notas del teléfono (página 77) ⽧ Uso de la calculadora (página 78) ⽧ Lista de tareas (página 78) ⽧ Cuenta regresiva (página 79) ⽧ Uso de la hora mundial (página 79) ⽧ Actualización de software del teléfono (página 80) ⽧ Actualización de PRL (página 80) El teléfono tiene incorporad
resaltando el campo de alarma y presionando . 䡲 Selecciona Sin alarma, A tiempo, 10 min antes, 30 min antes o 1 hora antes y presiona . Cómo ver eventos 1. Presiona Menú > Herramientas > Agenda. 2. Selecciona el día en el que te gustaría ver los eventos y presiona . (Si tienes eventos programados para el día seleccionado, éstos aparecerán listados en orden cronológico.) 6. Presiona Fin (tecla suave izquierda) para guardar el evento.
4. Presiona Opciones (tecla suave derecha) > Editar. Sigue las instrucciones en pantalla para modificar cualquier campo que hayas configurado anteriormente. Consulta “Cómo agregar un evento a la agenda” en la página 74. Borrar los eventos de un día 1. Presiona Menú > Herramientas > Agenda. 2. Selecciona el día en el que te gustaría borrar. Consejo Al ver el calendario, los días con eventos programados están subrayados. 3. Presiona Opciones > Borrar todos.
5. Selecciona un tipo de timbre para la alarma seleccionando el campo Tipo de timbre y presionando . 6. Selecciona una opción de repetición para la alarma seleccionando el campo Repita y presionando . 䡲 Resalta Diario, Una vez, Lun a Vie o Sáb y Dom y presiona . Uso de la libreta de notas del teléfono El teléfono contiene una libreta de notas que puedes usar para redactar y guardar recordatorios y notas que te ayudarán a estar organizado. Para redactar una nota: 1.
4. Presiona Lista de tareas 5. Escribe tu nota usando el teclado y presiona Esta opción te permite administrar las tareas diarias que incluyen fechas, horas y niveles de prioridad. para borrar un caracter. Presiona y mantén presionada para borrar toda una palabra. . (Consulta “Introducción de texto” en la página 29.) Para eliminar notas guardadas: 1. Presiona Menú > Herramientas > Libreta de notas. 2. Selecciona una nota y presiona . 3. Presiona Opciones (tecla suave derecha) > Borrar. 1.
campo Prioridad. 䡲 Presiona la tecla de navegación hacia la izquierda para seleccionar Bajo o Alto. 7. Presiona Fin (tecla suave izquierda) para guardar y Usando el teclado o la tecla de navegación, ingresa la hora de la cuenta regresiva y presiona . 䡲 Cambia a la entrada AM/PM resaltándola y para AM y para PM. presionando 䡲 5. Selecciona una fecha resaltando el campo salir. Introducir fecha. Usando el teclado, introduce la fecha de la cuenta regresiva.
Actualización de software del teléfono La opción de actualización de software te permite descargar y actualizar automáticamente el software en el teléfono. Sólo se actualiza el software interno, no se borrarán las entradas de contactos ni otra información guardada en el teléfono. 1. Presiona Menú > Herramientas > Actualizar teléfono > Actualizar Firmware. 2. Sigue las instrucciones en pantalla.
Servicios de voz ⽧ Uso del reconocimiento de voz automático (SAR) (página 81) ⽧ Envío de mensajes de voz SMS (página 83) ⽧ Búsqueda de una entrada de contactos (página 83) ⽧ Acceso al correo de voz (página 84) La función Servicios de voz del teléfono te permite realizar llamadas mediante tu voz y guardar recordatorios en el teléfono. Esta sección incluye instrucciones fáciles de seguir para usar la marcación activada por voz.
Consejos para usar la marcación por voz: Cómo llamar a entradas de contactos La marcación por voz funciona mejor en ambientes silenciosos. 䡲 Cuando digas un nombre, habla a una velocidad normal y di el nombre claramente. No es necesario hacer pausa entre el nombre y el apellido. 1. Presiona y mantén presionada . 2. Di el nombre utilizado para el número al que 䡲 deseas llamar. Por ejemplo, di “Juan”. El teléfono marcará el número guardado para el contacto “Juan.
Usa un solo comando de voz para iniciar la mensajería en el teléfono y especificar un destinatario para el mensaje. Para enviar un mensajes de voz SMS: 1. Presiona y mantén presionada . 2. Di “VozSMS.” 3. Introduce un número móvil o dirección de correo electrónico y presiona . Si el número coincide con una entrada de contactos existente, selecciónalo. 䡲 4. Presiona Próximo (tecla suave izquierda) para continuar. 7.
Acceso al correo de voz Ingresa rápida y fácilmente a tus mensajes y parámetros del correo de voz. Para ingresar al correo de voz: 1. Presiona y mantén presionada para activar el reconocimiento de voz. (El teléfono te solicitará que digas un comando de voz.) 2. Espera el tono y di “Correo de voz”. 3. Usa la tecla de navegación para resaltar Llamar al buzón de voz y presiona . Para eliminar el icono del correo de voz: 1. Presiona y mantén presionada para activar el reconocimiento de voz.
Activar y desactivar Bluetooth Bluetooth ⽧ Activar y desactivar Bluetooth (page 85) Por defecto, la función de Bluetooth en el dispositivo se encuentra desactivada. Al activar Bluetooth, otros dispositivos Bluetooth dentro del alcance pueden “detectar” el teléfono.
Indicadores de estado de Bluetooth Los siguientes iconos muestran el estado de tu conexión a Bluetooth: – Bluetooth está oculto. – Bluetooth está activado y habilitado. – Bluetooth está conectado a un dispositivo o está transfiriendo datos. Uso del menú de ajustes de Bluetooth El menú Bluetooth te permite configurar muchas de las características del servicio Bluetooth del teléfono, incluyendo: 䢇 Introducir o cambiar el nombre que el teléfono usa para la comunicación Bluetooth.
䢇 䢇 Sincronización de dispositivos Bluetooth Bluetooth 䢇 usas el teléfono, puedes usar los audífonos en vez del teléfono si presionas el botón en los audífonos, como si lo conectaras al teléfono. Sube o baja el volumen con la tecla de volumen al costado del teléfono. HFP: Hands-Free Profile (Perfil de manos libres) – Este perfil funciona como un dispositivo inalámbrico para automóviles. Las llamadas entrantes suenan en el teléfono o los audífonos de manos libres.
3. Introduce la tecla de acceso y presiona Nota . Debido a las especificaciones y características distintas de todos los dispositivos compatibles con Bluetooth, la visualización y el funcionamiento pueden ser diferentes y las funciones como transferencia o intercambio pueden no ser posibles con todos los dispositivos compatibles con Bluetooth.
Sección 3 Servicio Sprint
Sección 3A Uso del correo de voz Funciones del servicio Sprint: Características básicas Configuración del correo de voz ⽧ Uso del correo de voz (página 90) ⽧ Uso de mensajería de texto SMS (página 93) ⽧ Uso de mensajería de voz SMS (página 95) ⽧ Uso del identificador de llamadas (página 97) ⽧ Responder una llamada en espera (página 97) ⽧ Cómo realizar una llamada entre tres personas (página 98) ⽧ Uso del desvío de llamadas (página 98) Ahora que ya conoces las características fundamentales
Contraseña del correo de voz Si quieres evitar el acceso no autorizado a tu cuenta de correo de voz, Sprint te recomienda habilitar la contraseña del correo de voz. (No actives OneTouch Message Access [acceso a mensajes con una sola tecla].) Notificación del correo de voz Existen varias formas de que el teléfono te avise que has recibido un mensaje nuevo: 䢇 Mostrando un mensaje en la pantalla. 䢇 Reproduciendo el tipo de timbre asignado. 䢇 Con el indicador LED parpadeando en rojo.
móvil, puedes llamar con el número de marcación rápida al correo de voz o usar las teclas del menú. Consejo Uso del acceso a mensajes con marcación con tonos. 䊳 Presiona y mantén presionada . (El teléfono marcará al buzón del correo de voz.) Guía clave para el correo de voz. Uso de las teclas de menú en el teléfono para acceder a mensajes 1. Presiona Menú > Mensajes > Correo de voz. 2.
Usar la configuración del modo experto para tu buzón de correo de voz personal te ayuda a navegar por el sistema del correo de voz más rápidamente acortando las instrucciones de voz que escuchas en cada nivel. 1. Presiona y mantén presionada para acceder al correo de voz. (Si tu buzón del correo de voz contiene algún mensaje nuevo, presiona para ingresar al menú principal del correo de voz.) 2. Presiona para cambiar tus opciones personales, siguiendo las indicaciones del sistema. 3. Presiona 4.
䡲 Correo electrónico para introducir la dirección de correo electrónico del destinatario. 2. Presiona Próximo (tecla suave izquierda) cuando termines de introducir destinatarios. (Puedes incluir hasta 10 destinatarios para el mensaje.) 3. Introduce un mensaje o usa los mensajes pregrabados o las caritas (iconos). Para teclear un mensaje, usa el teclado para introducir el mensaje. Usa Opciones (tecla suave derecha) para seleccionar el modo de introducción.
izquierda). (Puedes seleccionar opciones adicionales de mensajería presionando Opciones [tecla suave derecha] para configurar el número de devolución de llamada o la prioridad del mensaje [Normal o Urgente].) 5. Presiona Enviar (tecla suave izquierda) para enviar el mensaje. Uso de mensajes pregrabados Los mensajes pregrabados hacen que el envío de mensajes de texto a familiares, amigos y compañeros de trabajo sea más fácil que nunca. Para añadir o editar mensajes pregrabados: 1.
Nota telefónico móvil o una dirección de correo electrónico). 䡲 Móvil para usar el teclado e ingresar un número de teléfono móvil directamente. 䡲 Correo electrónico para introducir la dirección de correo electrónico del destinatario. Si seleccionas No durantes el paso 2 anterior, verás un mensaje de alerta. Si seleccionas No después de leer el mensaje, los mensajes de voz SMS no se descargarán al teléfono. Reproducción de un mensaje de voz SMS 2.
Responder una llamada en espera 1. Desde el buzón de VozSMS, presiona Responder (tecla suave izquierda). 2. Graba tu respuesta y después presiona Enviar (tecla suave izquierda). Uso del identificador de llamadas El identificador de llamadas permite identificar a la persona que llama antes de contestar el teléfono, mediante la visualización del número de llamada entrante. Si no deseas que tu número aparezca cuando realices una llamada, sigue estos pasos. 1. Presiona . 2.
Cómo realizar una llamada entre tres personas Con la función Llamada tripartita, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo. El uso de esta función implica el cobro de tarifa normal por tiempo aire para cada una de las dos llamadas. 1. Ingresa el número al que desees llamar y presiona . 2. Una vez que hayas establecido la conexión, presiona Opciones (tecla suave derecha) > Llamada tripartita y presiona . 3. Ingresa el segundo número al que desees llamar y presiona .
Aplicaciones de datos Internet y datos A continuación encontrarás una lista de las aplicaciones disponibles para el teléfono. Para obtener más información, visita nuestra página de Internet www.sprint.com.
Cómo empezar a usar los servicios de datos Con el servicio Sprint, ya puedes empezar a disfrutar las ventajas de los servicios de datos. Esta sección te ayudará a aprender los conceptos básicos para usar los servicios de datos en el teléfono, incluyendo la administración de tu nombre de usuario, inicio de una conexión de datos y navegación en Internet.
䊳 Presiona Menú > Internet. (Se iniciará la conexión de datos y aparecerá la página de inicio.) . Internet y datos Inicio de una conexión de datos Consejo Para cambiar la página de inicio predeterminada a la última página que viste, presiona Menú (tecla suave derecha) > Marcar esta página y selecciona Establece ésta como mi página inicial, selecciona Guardar y presiona OK.
Estado e indicadores de conexión de datos El teléfono muestra el estado actual de la conexión de datos a través de los indicadores que aparecen en la parte superior de la pantalla. Se usan los siguientes símbolos: La conexión de datos está activa (se están transfiriendo datos); el símbolo de transmitir/ recibir parpadeará para indicar la transmisión de datos.
Como con otras partes del menú del teléfono, tendrás que desplazarte hacia arriba y abajo para ver todo en algunas páginas de Internet. Para desplazarte de una línea a otra en las páginas de Internet: 䊳 Presiona la tecla de navegación hacia arriba o abajo. Para desplazarte de una página a otra en las páginas de Internet: 䊳 Presiona los botones de volumen, en el costado del teléfono. Selección Una vez que hayas aprendido a usar las teclas suaves y desplazarte, puedes empezar a navegar por Internet.
Cómo volver a la página de inicio Para regresar a la página de inicio desde cualquier otra página: 䊳 Presiona y mantén presionada . – o bien – Presiona Menú > Página de inicio. Acceso a mensajería Puedes enviar y recibir mensajes de correo electrónico, mensajes instantáneos y mensajes de texto, así como participar en las salas de chateo de Internet en el teléfono. La mensajería te permite permanecer conectado las 24 horas del día en cualquier lugar de la red Sprint National Network.
4. 5. 6. 7. 8. Nota La información que se requiere para suscribirte dependerá del proveedor de correo electrónico al que ingreses. 9. Si corresponde, lee el aviso relacionado a Mail Push. Si te gustaría activar Mail Push, presiona Yes (Sí) (tecla suave derecha). Si aparece otro aviso, revísalo y presiona Yes (Sí) (tecla suave derecha) otra vez para activar Mail Push. Nota Internet y datos 3. – o bien – Selecciona Other (Otros) para elegir entre las opciones adicionales.
5. Selecciona Search mail (Buscar correo) (esquina superior izquierda de la pantalla) y presiona Ir (tecla suave izquierda). 6. Usa el teclado y las teclas de navegación para leer y administrar el correo electrónico. 7. Desplázate hasta el final del mensaje actual y selecciona opciones de mensajería, tales como: Reply (Responder), Reply All (Responder a todos), Forward (Reenviar), Delete (Borrar), Report as Spam (Reportar como correo no deseado), o Move (Mover).
instantánea, como AOL Instant Messenger, MSN Messenger o Yahoo! Messenger y presiona Ir (tecla suave izquierda). 5. Utiliza el teclado para introducir la información de conexión necesaria para el proveedor seleccionado, como nombre de usuario o contraseña, selecciona Sign In (Conectar) y presiona Ir (tecla suave izquierda). (Aparecerá la pantalla de mensajería instantánea para el proveedor seleccionado.
seleccione Obtener nuevo. (El navegador empezará y te llevará al menú de descarga correspondiente.) Para tener acceso a los menús de descarga desde el navegador de Internet: 1. Desde la página inicial, selecciona Downloads (Descargas). 2. Selecciona Games (Juegos), Ringers (Timbres), Screen Savers (Protectores de pantalla) o Applications (Aplicaciones) para dirigirte al menú de descarga correspondiente.
Selecciona Use/Run/View (Usar/ejecutar/visualizar) para asignar el elemento descargado (o para empezar la descarga, en el caso de un juego o una aplicación). La sesión de datos finalizará y se te dirigirá a la pantalla de menú correspondiente del teléfono. 䡲 Selecciona Set as (Configurar como) para asignar un timbre o un protector de pantalla a una función del teléfono. 䡲 Selecciona Settings (Ajustes) para configurar los juegos o aplicaciones descargados.
3. Selecciona una opción para continuar: Selecciona Use/Run/View (Usar/ejecutar/visualizar) (tecla suave izquierda) para asignar el elemento descargado (o para empezar la descarga, en el caso de un juego o una aplicación). La sesión de datos finalizará y se te dirigirá a la pantalla de menú correspondiente del teléfono. 䡲 Selecciona Set as (Configurar como) para asignar un timbre o un protector de pantalla a una función del teléfono.
䢇 Una vez que entiendas el proceso, es muy fácil navegar por Internet desde el teléfono con la página de inicio. Para obtener más detalles acerca de cómo navegar por Internet, seleccionar elementos de menú y más, consulta “Navegación por Internet” en la página 102.
Recargar esta página. Vuelve a cargar la página de Internet actual. 䡲 Reanudar buscador. Actualiza la sesión de navegación actual. 䡲 Información del navegador. Muestra información sobre el navegador. 䡲 Creación de un marcador Los marcadores te permiten guardar la dirección de tus páginas de Internet favoritas para ingresar a ellas fácilmente más tarde. 1. Visita la página de Internet que deseas marcar. 2. Presiona Menú (tecla suave derecha) para abrir el menú del navegador. 3.
Borrar un marcador menú del navegador. 2. Selecciona Mis favoritos. 3. Selecciona un favorito y presiona Opciones (tecla suave derecha) > Borrar. (Aparecerá una confirmación.) Nota No todas las páginas de Internet están disponibles en el teléfono. Internet y datos 1. Presiona Menú (tecla suave derecha) para abrir el Volver a cargar una página de Internet 1. Presiona Menú (tecla suave derecha) para abrir el menú del navegador. 2. Selecciona Opciones del navegador > Recargar esta 4.
Preguntas frecuentes de los servicios de datos ¿Cómo sabré cuando mi teléfono está listo para el servicio Sprint? Tu nombre de usuario (por ejemplo, bsolis01@sprintpcs.com) aparecerá cuando ingreses a Menú > Ajustes > Información del teléfono > Número telefónico. ¿Cómo me conecto por primera vez? Cuando enciendes el teléfono, te conectas automáticamente para tener acceso a los servicios de datos.
Sección 4 Información sobre seguridad y garantía
Sección 4A Precauciones generales Información importante de seguridad Hay una serie de pautas simples para manejar el equipo correctamente y mantener un servicio satisfactorio y seguro. 䢇 Para obtener el máximo rendimiento, no toques la parte inferior del equipo, donde se ubica la antena interna, mientras lo estés utilizando. 䢇 Habla directamente hacia el micrófono. 䢇 Evita exponer el equipo y los accesorios a la lluvia o derrames de líquido.
No confíes en el equipo para hacer llamadas de emergencia Los equipos móviles utilizan señales de radio que no pueden garantizar que la conexión funcione bajo todas las condiciones. Por eso, nunca debes confiar únicamente en el equipo móvil para una comunicación importante (por ejemplo, emergencias médicas). Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en algunas redes de celulares o cuando ciertos servicios de red o funciones de los equipos móviles están en uso.
Apagado del equipo en áreas peligrosas Restricción de acceso al equipo para los niños Para evitar la interferencia en operaciones con explosivos, apaga el equipo en el área de explosivos o en otras áreas con señales que indican que las radios bidireccionales deben apagarse. Los equipos de construcción utilizan frecuentemente dispositivos de RF con control remoto para hacer estallar los explosivos. Apaga el equipo cuando te encuentres en un área que tenga una atmósfera potencialmente explosiva.
Cualquier combinación que sume cuatro se considera utilizable. Por eso, si combinas un aparato auditivo M3 con un equipo M3, obtendrás una clasificación de seis y un “servicio excelente”. Esto es igual para las clasificaciones T. Sprint, además sugiere que experimentes con diversos equipos (inclusive aquellos que no tienen etiquetas de M3/T3 o M4/T4) mientras te encuentras en la tienda para encontrar el que funciona mejor con tu aparato auditivo.
䢇 䢇 Ubica el equipo de manera que la antena interna esté lo más lejos posible del audífono. Mueve el equipo hasta encontrar el punto con menos interferencia. 䢇 䢇 䢇 䢇 Cuidado de la batería Protección de la batería Las pautas de la lista a continuación te ayudarán a aprovechar al máximo el rendimiento de la batería. 䢇 Recientemente han aparecido algunos informes públicos que muestran baterías de dispositivos inalámbricos que se recalientan, se incendian o explotan.
Cómo funciona el equipo El equipo es básicamente un transmisor y receptor de radio. Cuando se enciende, recibe y transmite señales de radiofrecuencia (RF). Cuando utilizas el equipo, el sistema que se ocupa de las llamadas controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar en un rango que va desde los 0.006 a los 0.2 vatios en modo digital. Información de seguridad de la radiofrecuencia El diseño del equipo cumple con las normas NCRP actualizadas que se describen a continuación.
Todos los equipos deben cumplir con una norma federal, que incorpora un importante margen de seguridad. Como se afirma anteriormente, las variaciones en los valores SAR entre los diferentes modelos de equipos no significan una variación en la seguridad. Los valores SAR que coinciden o están por debajo del estándar federal de 1,6 W/kg se consideran seguros para el uso del público. Los valores SAR más altos del SPH-M800 que fueron informados fueron de: Modo CDMA de teléfono celular (Sección 22): Cabeza: 1.
Aviso de propiedad exclusiva del manual del usuario El número de modelo, el número de regulación y el número de serie se encuentran ubicados en una placa de identificación dentro del compartimiento de la batería. Registra el número de serie en el espacio que se proporciona a continuación. Esto será útil si necesitas contactarnos en el futuro por algún tema relacionado con el equipo. Modelo: SPH-M220 N.
Sección 4B Nota Garantía del fabricante ⽧ Garantía del fabricante (página 125) El teléfono está diseñado para que obtengas un servicio confiable y sin inconvenientes. Si por alguna razón tienes algún problema con el equipo, consulta la garantía del fabricante en esta sección. Para obtener información acerca de los términos y condiciones de servicio del equipo, visita www.sprint.com o llama al Servicio de Atención al Cliente de Sprint al 1-888-211-4727. 124 Sección 4B.
GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR ¿Qué incluye la cobertura y por cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprador original (“Comprador”) que los teléfonos y accesorios SAMSUNG (“Productos”) no tienen defectos en los materiales y en la fabricación bajo condiciones normales de uso y servicio a partir de la fecha de compra del producto y hasta el periodo especificado a continuación: Teléfono 1 año Baterías 1 año Estuche/Portacargador/Funda de cuero 90 días Controlador
cualquier Producto o reemplazar el Producto por uno nuevo, reconstruido o reacondicionado. Los estuches, portacagadores o fundas de cuero reparadas o reemplazadas tendrán una garantía de noventa (90) días. Todos los otros Productos reparados o reemplazados contarán con una garantía equivalente al periodo restante de la garantía limitada original del Producto original o de 90 días, la que sea más larga. Todas las partes, componentes, placas y equipos reemplazados se convertirán en propiedad de SAMSUNG.
OPERACIONES, RENDIMIENTO Y ADECUACIÓN DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO SE UBICAN CON INCUMBENCIA ÚNICAMENTE DEL COMPRADOR Y EL VENDEDOR, EL PROPIETARIO O DISTRIBUIDOR DIRECTO DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS, SEGÚN EL CASO. La garantía limitada coloca el riesgo de falla del producto entre el comprador y SAMSUNG, y el precio del producto SAMSUNG refleja esto y las limitaciones de responsabilidad contenidas en esta garantía limitada.
ACATAR LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTAS LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA, DEBERÁS HACER CLIC EN EL BOTÓN "RECHAZAR" Y DISCONTINUAR EL USO DEL SOFTWARE. ACATAR LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTAS LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA, DEBERÁS HACER CLIC EN EL BOTÓN "RECHAZAR" Y DISCONTINUAR EL USO DEL SOFTWARE. 1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA.
10 Y 11) RECHAZAN POR EL PRESENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO AL SOFTWARE, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA O ESFUERZO CONCIENZUDO, DE IDONEIDAD PARA LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE CONFIABILIDAD O DISPONIBILIDAD, DE EXACTITUD, DE FALTA DE VIRUS, DE SATISFACCIÓN SIN INTROMISIONES, Y DE NO VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS.
RESPONSABLE POR LESIONES PERSONALES, NI POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, NI POR DAÑOS O PÉRDIDAS PECUNIARIOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O FALTA DE PROVEER ASISTENCIA U OTROS SERVICIOS, INFORMACIÓN, SOFTWARE Y CONTENIDO RELACIONADO A TRAVÉS DEL SOFTWARE O QUE DE ALGÚN MODO SURJAN DEL USO DEL SOFTWARE, O BAJO O EN RELACIÓN
Si la información guardada en este equipo se borra o formatea mediante los métodos normales, la información será borrada sólo de manera superficial y es posible que por medio de un software especial alguien la recupere y la vuelva a utilizar.
A Activación 3 Actualización de software del teléfono 80 Administrador de Mi contenido 109 Agenda 74–76 Agregar eventos 74 Borrar los eventos 76 Editar eventos 75 ver Agenda 74, 74–76 Ajustes de localización 42 Ajustes de volumen Ajustes 38 Alarmas 38 Altoparlante 38 Aplicación 38 Audífonos 38 Auricular 38 Avanzado 38 Correo con foto 38 Correo de voz 38 Mensaje de texto 38 SMS voz 38 Timbre 38 Ajustes del teléfono 35–50 Ajustes de la mensajería 43–46 Ajustes de localización 42 Ajustes de pantalla 39–42 Aju
Edición de una entrada 70 Opciones de entrada 68 Selección de timbre 71 Correo de voz 84 Borrar icono 93 Configuración 4, 90 Notificación 91 Recuperación 91 Correo electrónico 104 Borrado Contenido del teléfono 53 Borrar Caché de Web 54 Contactos 54 cookies de Web 54 Historial de Web 54 Mensajes 54 Mi contenido 54 Encendido y apagado del teléfono 13 Está en el directorio telefónico 27 Estilo de menús 41 Evento Agregar 74 Borrar los eventos de un día 76 Borrar un solo evento 76 Editar 75 Ir a 75 Menú de al
Identificador de llamadas 97 Idioma 49 Información de seguridad 116–123 Internet 110–113 Administrador de Mi contenido 109 Aplicaciones 99 Descarga de contenido 107 Navegación por Internet 113 Nombre de usuario 100 Página de inicio 101 Preguntas frecuentes 114 Protector de red 101 Internet - Consulta Internet 110 Introducción de texto 29–33 Animaciones 32 Caritas 32 Idioma doble 34 Introducción de texto T9 30 Mensajes pregrabados 32, 33 Mensajes recientes 32 J Juego para carro/ Audífonos 49 L Libreta de no
Prioridad 45 Mensajería de voz 95 Mensajería de voz SMS 95 Mensajería instantánea 106 mensajes 32 Mensajes pregrabados 30, 95 Mensajes prestablecidos 44 Menú ii Navegación 17 Modo de ahorro de energía 41 Modo de avión 46 O Opciones de finalización de llamada 24 Opciones de marcación 19 Opciones de texto 30 Opciones durante una llamada 23 Owner’s Record 123 N Notificación de alerta 39 Número de teléfono Búsqueda 26 Con pausas 26 Está en el directorio telefónico 27 Guardar 25 Marcación abreviada 27 Marcació
Notificación de alerta 39 Silenciar todo 39 Tipos de timbre 35 Tonos de tecla 37 Volumen 38 Subcontraste 41 Tono de tecla Duración del tono 37 Tipo de tono 37 Volumen del tono 37 U Uso de mensajería de texto SMS 93 Uso de teleimpresoras 47 T T9(español) 30 Teléfono (ilustración) 8 Timbres 12 Asignación a contactos 71 Compra y descarga 36 Obtener nuevos timbres 36 Tipos de timbre 35 Correo con imagen 36 Correo de voz 36 Eventos programados 36 Llamadas de voz 35 Mensaje de texto 36 Mensajes 36 Roaming 36 Vi