SPF-71E Digital Photo Frame user manual Manuel de l’utilisateur Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register Model Serial No. Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour obtenir un service complet, veuillez enregistrer votre produit à: www.samsung.com/global/register Modèle BN68-01567C-03.
Components Connections Please check all items are contained in your delivered package. / User manual Warranty Card Power Code Power Adapter USB cable Front / Back Overview Connect the power adapter to the power terminal at the back of the product. 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 4 Menu button ( Displays the menu ) Navigation buttons Enter button ( Play/Stop while slide show ) Back button Allows you to insert SD memory card.
Operations Settings If no button is operated for ten minutes, the screensaver starts to protect the monitor. However, the screensaver does not start in the slideshow status. If you press the Menu button, the menu of the selected item is displayed on the screen. Direct Functions MENU Navigation buttons Enters or exits a menu. Moves around the items and adjusts a value. Selects a function you want to use. Returns to the previous screen. Hold down this button for two seconds to return to the Main screen.
Warning! Important Safety Instructions (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. English 4 • The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation.
Komponenter Tilslutninger Kontroller, at alle elementer findes i produktets emballage. / Brugervejledning Garantikort Strømkabel Strømadapter USB-kabel Set forfra/bagfra Tilslut strømadapteren til strømstikket på bagsiden af produktet. 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 Gør det muligt at isætte SD-hukommelseskort. (Kun SD-kort) 10 3 4 5 9 11 6 Menu-knap (viser menuen) Navigationsknapper Enter-knap (afspil/stop under diasshow) Back-knap 7 8 Tilslut strømstikket til strømadapteren.
Betjening Settings Hvis der ikke trykkes på nogen knap i 10 minutter, begynder pauseskærmen at beskytte skærmen. Pauseskærmen starter dog ikke i tilstanden Diasshow. Hvis du trykker på Menu-knappen, vises menuen for det valgte emne på skærmen. Direkte funktioner MENU Navigationsknapper Går ind i eller afslutter en menu Flytter rundt mellem emnerne og justerer en værdi.
Advarsel! Vigtige sikkerhedsinstruktioner (Læs det relevante afsnit, der svarer til markeringen på dit Samsung-produkt, inden du forsøger at installere produktet.) FORSIGTIG MÅ IKKE ÅBNES: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD FORSIGTIG: HVERKEN DÆKSEL ELLER BAGPANEL MÅ IKKE FJERNES, DA DER ER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN INDVENDIGE DELE, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN. ALLE REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL KVALIFICEREDE TEKNIKERE. BN68-01567C-03.
Komponenten Anschlüsse Kontrollieren Sie, ob alle Teile in dem gelieferten Paket vorhanden sind. / Benutzerhandbuch Garantie Netzkabel Netzteil USB-Kabel Übersicht – Vorderseite / Rückseite Schließen Sie das Netzteil an den Netzteil an der Rückseite des Monitors an.
Operations Einstellungen Wenn Sie (10) Minuten lang keine Taste betätigen, wird der Bildschirmschoner aktiviert. Im Diashow-Modus wird der Bildschirmschoner jedoch nicht gestartet. Wenn Sie die Menütaste drücken, wird das Menü für die entsprechende Option auf dem Bildschirm angezeigt. Tasten MENU Navigationstasten Öffnen oder schließen eines Menüs. Navigieren in den Menüoptionen und Anpassen von Werten. Auswählen einer Funktion. Zurück zum vorherigen Fenster.
Warnung! Wichtige Sicherheitshinweise (Bitte lesen Sie den Ihrem Samsung Gerät entsprechenden Abschnitt, bevor Sie dieses installieren.) ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: ABDECKUNG ODER RÜCKWAND NICHT ÖFFNEN! STROMSCHLAGGEFAHR! IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. LASSEN SIE REPARATUREN NUR VON QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENSTPERSONAL DURCHFÜHREN.
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. Conexiones Components Compruebe que no falte ningún componente en el paquete que se le proporciona. Manual del usuario Garantía Cable de alimentación Adaptador de corriente / Cable USB Conecte el adaptador de alimentación al terminal en la parte posterior del producto. Vista frontal/posterior Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación.
Operations Configuración El salvapantallas se activará si no se pulsa ningún botón durante (10) minutos. Sin embargo, el salvapantallas no se activa en el estado de presentación. If you press the Menu button, the menu of the selected item is displayed on the screen. Botones MENU Botones de navegación Accede o sale de un menú. Se desplaza por los elementos y ajusta el valor. Selecciona una función. Vuelve a la pantalla anterior.
Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad (Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.) PRECAUCIÓN RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR PRECAUCIÓN:PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. BN68-01567C-03.
Εξαρτήματα Συνδέσεις Βεβαιωθείτε ότι η συσκευασία που λάβατε περιέχει όλα τα είδη. / Εγχειρίδιο χρήσης Κάρτα εγγύησης Καλώδιο ρεύματος Τροφοδοτικό Καλώδιο USB Επισκόπηση πρόσοψης/πίσω πλευράς Συνδέστε το τροφοδοτικό στην υποδοχή τροφοδοσίας, στην πίσω πλευρά του προϊόντος. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος της οθόνης σε μια κοντινή πρίζα. Οι εικόνες αυτές προορίζονται μόνο για αναφορά και δεν ισχύουν για όλες τις περιπτώσεις (ή χώρες).
Λειτουργίες Settings Εάν δεν πατηθεί κανένα κουμπί για δέκα λεπτά, εκκινείται η προφύλαξη οθόνης για την προστασία της οθόνης. Ωστόσο, η προφύλαξη οθόνης δεν εκκινείται στην κατάσταση διαδοχικής προβολής. Εάν πατήσετε το κουμπί μενού, το μενού του επιλεγμένου στοιχείου εμφανίζεται στην οθόνη. Άμεσες λειτουργίες MENU Κουμπιά πλοήγησης Είσοδος ή έξοδος από ένα μενού. Μετακίνηση ανάμεσα στα στοιχεία και προσαρμογή μιας τιμής.
Προσοχή! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια (Ανατρέξτε στην κατάλληλη ενότητα που αντιστοιχεί στα διακριτικά του προϊόντος Samsung προτού επιχειρήσετε την τοποθέτησή του). ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
Composants Branchements Vérifiez que le paquet livré contient bien tous les composants. / Guide d’utilisation Garantie Cordon d’alimentation Adaptateur secteur Câble USB Vue avant / arrière Branchez l’adaptateur secteur sur la borne alimentation située à l’arrière du produit. 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 Permet d’insérer la carte mémoire flash.
Operations Paramètres En cas d’inutilisation des boutons pendant (10) minutes, l’écran de veille est activé. Notez que l’écran de veille ne démarre pas en mode diaporama. Si vous appuyez sur le bouton Menu, le menu de l’élément sélectionné s’affiche à l’écran. Boutons MENU Boutons de navigation Ouvrir ou fermer un menu. Se déplacer d’un élément à l’autre et ajuster leur valeur. Sélectionner une fonction. Retourner à l’écran précédent.
Avertissement! Consignes de sécurité importantes (Avant toute installation de votre prod uit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce de rnier.) ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (NI LE PANNEAU ARRIERE). A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUT DEPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS A UN SPECIALISTE. BN68-01567C-03.
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell Art.2, comma 1. Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1 Collegamenti Componenti / Verificare che la confezione contenga tutti i componenti elencati. Manualee dell’utente Garanzia Cavo di alimentazione Adattatore CC Cavo USB Collegare l’adattatore di corrente al terminale di alimentazione sul retro del prodotto.
Operations Impostazioni Se nell’arco di (10) minuti non viene premuto alcun tasto, viene attivato il salvaschermo.Lo screensaver non è tuttavia attivabile in modalità proiezione diapositive. Premendo il tasto Menu, viene visualizzato il menu della voce selezionata. Tasti MENU Tasti di navigazione Entra o esce da un menu. Seleziona le diverse voci e ne regola i valori.
Avviso! Importanti istruzioni per la sicurezza (Prima di installare il prodotto, leggere la sezione che si riferisce al marchio presente sul vostro dispositivo Samsung.) ATTENZIONE RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE:PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO NON È PRESENTE ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL’UTENTE.IN CASO DI RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Tartozékok Csatlakozások Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az összes alább felsorolt tartozékot. / Használati útmutató Garancialevél Hálózati csatlakozókábel Hálózati adapter USB csatlakozókábel Elölnézet/Hátulnézet Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék hátlapján található tápfeszültség csatlakozó aljzathoz. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó kábelt a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali aljzathoz.
Működtetés Settings Ha 10 percen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a készülék képernyővédő módra kapcsol. Diavetítés közben a készülék nem kapcsol képernyővédő módra. Ha megnyomja a MENU gombot, a kiválasztott elemhez tartozó menü megjelenik a képernyőn. Közvetlen gombfunkciók MENU Navigációs gombok Belépés a menübe / Kilépés a menüből. Választás a menüelemek közül, és beállítás. Funkció kiválasztása. Visszatérés az előző képernyőre.
Figyelem! Fontos biztonsági figyelmeztetések (A termék használatba vétele előtt olvassa el a terméken található jelzéseknek megfelelő részeket.) FIGYELEM Áramütés veszély! Ne nyissa ki a burkolatot! Figyelem: az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék burkolatát. A készülék belsejében nincsen olyan alkatrész, melyet a használónak kell karbantartani. Mindenféle javítást és karbantartást szakképzett szerelővel végeztessen.
Onderdelen Aansluitingen Controleer of alle onderdelen in de verpakking zijn meegeleverd. / Gebruiker shandleiding Garantie Netsnoer Stroomadapter USB-kabel Overzicht voorkant/achterkant Sluit de stroomadapter aan op de aansluiting stroom aan de achterzijde van het product. 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 Hier kunt u een SD-geheugenkaart plaatsen (alleen SD-kaart). 10 3 4 5 9 11 6 7 8 Sluit het netsnoer aan op de stroomadapter. Steek het netsnoer van het apparaat in een stopcontact.
Operations Instellingen Als gedurende (10) minuten niet op een toets wordt gedrukt, wordt de schermbeveiliging geactiveerd.. In de status diavoorstelling gebeurt dit niet. Toetsen MENU Navigatietoetsen Een menu openen of sluiten. Terugkeren naar het vorige scherm. Houd deze toets (2) seconden lang ingedrukt om terug te keren naar het hoofdscherm. Een diavoorstelling starten.
Waarschuwing! Belangrijke veiligheidsinstructies (Lees het gedeelte dat overeenkomt met de codering op uw Samsung-product alvorens het product te installeren.) WAARSCHUWING KANS OP ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN WAARSCHUWING: VERWIJDER DE KLEP, BEHUIZING OF ACHTERZIJDE NIET, OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BINNEN IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE ONDERHOUD VEREISEN. LAAT ALLE ONDERHOUD UITVOEREN DOOR BEVOEGD ONDERHOUDSPERSONEEL.
Components Tilkoblinger Kontroller at alle elementene ligger i pakken. / Brukerveiledning Garantikort Strømkode Strømadapter USB-kabel Oversikt forside/bakside Koble strømadapteren til strømkontakten på baksiden av produktet. 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 Gjør det mulig å sette inn et SD-minnekort. (Kun SD-kort) 10 3 4 5 9 11 6 7 8 Menyknapp (viser menyen) Navigeringsknapper Enter-knapp (Spill av/stopp lysbildefremvisning) Tilbake-knapp Koble strømledningen til strømadapteren.
Funksjoner Settings Hvis det ikke trykkes på noen knapper på ti minutter, starter skjermspareren for å beskytte skjermen. Men skjermspareren starter ikke i statusen lysbildefremvisning. Hvis du trykker på menyknappen, vises menyen for det valgte elementet på skjermen.
Advarsel! Viktige sikkerhetsinstruksjoner (Les den delen som tilsvarer merkingen på ditt Samsung-produkt før du forsøker å installere produktet.) ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØT. IKKE ÅPNE ADVARSEL: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN). DET ER INGEN DELER BRUKEREN KAN ENDRE PÅ INNSIDEN. ALL SERVICE SKAL UTFØRES AV KVALIFISERTE PERSONER. BN68-01567C-03.
Elementy Połączenia Sprawdź, czy w dostarczonym opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. / Instrukcja Gwarancja Przewód zasilający Zasilacz sieciowy Kabel USB Widok z przodu / z tyłu Podłącz kabel zasilający do gniazda zasilanie tyłu produktu. 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 Umożliwia włożenie karty pamięci SD. (wyłącznie karty SD) 10 3 4 5 9 11 6 7 8 Podłącz kabel zasilający do zasilacza. Podłącz przewód zasilający do pobliskiego gniazda.
Operations Ustawienia Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez (10) minut, zostanie uaktywniony wygaszacz ekranu. Wygaszacz ekranu nie jest jednak uruchamiany podczas wyświetlania pokazu slajdów. Naciśnięcie przycisku Menu na urządzeniu powoduje wyświetlenie na ekranie menu zaznaczonej pozycji. Przyciski MENU Przyciski nawigacji Otwarcie lub zamknięcie menu. Poruszanie się w obrębie opcji i wybór wartości. Wybór funkcji. Powrót do poprzedniego ekranu.
W Uwaga! Ważne instrukcje dotycząca bezpieczeństwa (Przed przystąpieniem do instalowania urządzenia należy zapoznać się z właściwą częścią instrukcji, odpowiadającą oznaczeniom umieszczonym na zakupionym produkcie Samsung.) OSTRZEŻENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM – NIE OTWIERAĆ OSTRZEŻENIE: NIE OTWIERAĆ POKRYWY (LUB OSŁONY TYLNEJ) – ISTNIEJE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE ELEMENTY OBSŁUGIWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
Componentes Ligações Verifique se a embalagem fornecida contém todos os componentes. / Manual do utilizador Garantia Cabo de alimentação Transformador de corrente Cabo USB Vista frontal/ posterior Ligue o transformador de corrente ao terminal energia na parte posterior do produto. 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 Permite-lhe inserir um cartão de memória SD. (apenas cartão SD) 10 3 4 5 9 11 6 7 Ligue o cabo de alimentação ao transformador de corrente.
Operations Definições Se não carregar em qualquer botão durante (10) minutos, a protecção de ecrã é activada. No entanto, a protecção de ecrã não se inicia durante o modo de apresentação de diapositivos. Se carregar no botão Menu, o menu do item seleccionado aparece no ecrã. Botões MENU Botões de navegação Entra ou sai de um menu. Percorre os itens e ajusta o valor. Selecciona uma função Volta ao ecrã anterior. Mantenha este botão pressionado (2) segundos para voltar ao Ecrã principal.
Aviso! Instruções de segurança importantes (Leia a secção adequada que corresponde à marca no produto Samsung antes de tentar instalar o produto.) ATENÇÃO STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN CUIDADO:PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA). NO INTERIOR DO TELEVISOR NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELOUTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA SÓ PODE SER EFECTUADA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS. BN68-01567C-03.
Компоненты Подключения Проверьте наличие всех компонентов в полученном вами комплекте поставки. / Руководство пользователя Гарантия Кабель Адаптер питания Кабель USB Вид спереди/сзади Подключите адаптер питания к разъему Питание на задней стороне устройства. 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 10 3 4 5 9 11 6 7 8 Кнопка MENU (отображение меню) Подключите кабель питания к адаптеру питания. После подключения всех кабелей вставьте вилку кабеля питания в электророзетку с напряжением.
Operations Настройки Если в течение (10) минут не нажимать кнопки, на экране появляется заставка. Однако заставка не появляется в режиме показа слайдов. При нажатии кнопки меню на экране отображается меню выбранного элемента. Кнопки MENU Кнопки навигации Вход или выход из меню. Перемещение по элементам и настройка значений. Выбор функции. Возврат к предыдущему экрану. Удерживайте эту кнопку нажатой в течение (2) секунд, чтобы возвратиться к главному экрану. Запуск показа слайдов.
Осторожно! Важные правила техники безопасности (Перед установкой изделия прочитайте соответствующий раздел с обозначениями на данном изделии Samsung.) МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ! ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Komponenter Anslutningar Kontrollera att alla komponenter medföljer i förpackningen. / Bruksanvisning Garanti Nätsladd Strömadapter USB-kabel Översikt framsida/baksida Anslut nätsladden till strömanslutningen på baksidan av produkten.
Operations Inställningar Om ingen knapp trycks in på (10) minuter aktiveras skärmsläckaren. Skärmsläckaren startar inte i bildspelsstatus. Om du trycker på menyknappen visas menyn för det valda alternativet på skärmen. Knappar MENU Navigeringsknappar Öppnar eller stänger en meny. Flyttar posterna eller ändrar värdet. Väljer en funktion. Går tillbaka till föregående skärmvisning. Håll ned den här knappen i tre (2) sekunder för att återgå till huvudskärmen. Startar ett bildspel.
Varning! Viktiga säkerhetsinstruktioner (Läs det avsnitt som motsvarar märkningen på din Samsung-produkt innan du börjar att installera produkten.) VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA INTE VARNING! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, AVLÄGSNA INTE SKYDDET (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA UNDERHÅLLSDELAR INVÄNDIGT. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KVALIFICERAD PERSONAL. BN68-01567C-03.
Bağlantılar Parçalar Lütfen, paket içinde tüm parçaların bulunduğunu kontrol edin. Kullanım Kılavuzu Garanti Elektrik kablosu / Güç Adaptörü USB kablosu Güç adaptörünü ürünün arkasındaki bağlantı noktasına takın. Ön / Arka Genel Bakış Elektrik kablosunu güç adaptörüne bağlayın. Ürünün güç kablosunu yakındaki bir prize takın. Buradaki görüntüler sadece referans içindir ve her durumda (veya her ülkede) geçerli değildir.
Operations Ayarlar On (10) dakika boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa, ekran koruyucu etkinleştirilir. Ancak, ekran koruyucu slayt gösterisi durumunda çalışmaz. Menü düğmesine basarsanız, seçilen öğenin menüsü ekranda görüntülenir. Düğmeler MENU Gezinme düğmeleri Bir menüye girer veya bir menüden çıkar. Öğeleri hareket ettirir ve değeri ayarlar. Bir işlev seçer. Bir önceki ekrana döner. Ana ekrana dönmek için bu düğmeyi (2) saniye basılı tutun. Bir slayt gösterisini başlatır.
Uyarı! Önemli Güvenlik Talimatları (Ürünü kurmaya çalışmadan önce lütfen Samsung ürününüzün üzerindeki işaretlerle ilgili uygun bölümü okuyun.) DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ - AÇMAYIN DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN. İÇİNDE KULLANICININ MÜDAHALE EDEBİLECEĞİ PARÇA YOKTUR. TÜM BAKIM İŞLERİ İÇİN YETKİLİ PERSONELE BAŞVURUN. Türkçe • Kabindeki ve arka veya alttaki yuvalar ve açıklıklar gerekli havalandırmayı sağlamak içindir.
部件 连接 请检查包装内的部件是否齐全。 / 用户手册 保修卡 电源线 电源适配器 USB 缆线 前/后视图 将电源适配器连接到本产品背面的端口。 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 3 4 5 菜单按钮(显示菜单) 导航按钮 确定按钮(播放/停止幻灯片演示) 后退按钮 幻灯片演示按钮(立即开始幻灯片演示) 6 7 将电源线连接到电源适配器。 将产品电源线插入邻近的插座中。 此处提供的图片仅供参考,不适用于所有的情况(或国家)。 9 您可插入 SD 存储卡。 (仅用于 SD 卡) 10 将支持 USB 的存储设备连接至数码相框。 11 您可以使用USB缆线将电子相框与PC的USB终端连接 。 8 更新固件 准备 数码相框, 固件更新文件, SD 卡或 USB 记忆棒 如需最新固件更新,请访问 www.samsung.com 。 将 SD 卡或 USB 记忆棒连接至 PC 将 SD 卡或 USB 记忆棒连接至 PC. 将固件更新文件复制到 SD 卡或 USB 记忆棒.
Operations 设置 十 (10) 分钟内未按任何按钮,将会激活屏幕保护程序。 但在幻灯片演示状态下,屏幕保护程序将不启动。 在您按菜单按钮时,所选项目的菜单将显示在屏幕上。 选项 语言, 亮度, 指示幻灯片, 自动调整肖像照片, 存储器复制 首选项 开始模式, 屏幕保护程序, 主页背景, 自动打开/关闭图片 更新/重置 固件更新, 重新设置, 产品信息 按钮 MENU 导航按钮 进入或退出菜单。 在菜单项之间移动,调整设置值。 选择功能。 返回到上一画面。 按住此按钮二 (2) 秒钟将返回主画面。 开始幻灯片演示。 按 [ ] 按钮播放幻灯片时,会播放上次播放相片所在位置的相片。 如果上次播放相片所在位置的相片已被删除,系统会自动搜索这些相 片,然后在幻灯片中播放。 相片 故障排除 故障现象 可能的原因和建议采取的措施 我已连接外部存储设备,但 是它无法被识别。 检查本产品与外部设备之间的缆线连接。 检查本产品与PC之间的缆线连接。 需要过一会才显示下一张 相片。 如果分辨率很高或文件较大,则相片在屏幕上的显示可能会 较慢。 在您按菜单按钮时,所选项目的菜单将显示在
警告!重要安全说明 使用产品前,请仔细阅读和您购买的 Samsung 产品上的标记相应部分 警告 有电击的危险 请勿打开 注意:为减少电击的危险,请勿卸下机盖。 内部没有用户可维修的部件。 请让合格的维修人员进行维修。 BN68-01567C-03.
元件 連接 請檢查產品包裝中所有元件是否齊全。 / 使用手冊 保固 電源線 電源變壓器 USB 纜線 前面/背面概觀 將電源變壓器連接至產品背面的端子。 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 3 4 5 「功能表」按鈕(顯示功能表) 瀏覽按鈕 「確定」按鈕(開始/停止幻燈片播放) 「返回」按鈕 幻燈片播放按鈕(直接啟動幻燈片播放) 6 7 將電源線連接至電源變壓器。將產品的電源線插入附近的插座。 此處的影像僅供參考,並非適用於所有型號(或國家)。 9 允許您插入 SD 記憶卡。(僅 SD 卡) 10 將數位相框連接至支援 USB 的儲存裝置。 11 使用 USB 纜線將數位相框連接至電腦的 USB 端子。 8 更新韌體 準備工作 數位相框 , 韌體更新檔案。, SD 卡或 USB 記憶卡 請造訪 www.samsung.
Operations 設定 如果十 (10) 分鐘內無任何按鈕操作,會啟動螢幕保護。 但是,在幻燈片播放狀態下螢幕保護不會啟動。 如果按下「Menu」按鈕,所選項目的功能表會顯示於螢幕上。 Options Language, Brightness, Direct Slideshow, Auto Fit Portrait Photo, Frame Memory Copy Preference Starting Mode, Screen Saver, Home Background, Auto Picture On/Off Update/Reset Firmware Update, Reset Settings, Product Information 按鈕 MENU 瀏覽按鈕 進入或結束功能表。 在選項間移動並調整值。 選擇功能。 返回上一畫面。 按住此按鈕二 (2) 秒鐘以返回至主畫面。 啟動幻燈片播放。 按[ ] 按鈕播放幻燈片時,會播放上次播放相片所在位置的相片。 如果上次播放相片所在位置的相片已被移除,則系統會自動搜尋相片, 然後以幻燈片形式播放。 相片 疑難排解 問題 原因和
警告!重要安全指示 安裝本產品之前,請仔細閱讀與您的 Samsung 產品上之標記相應的適當章節。 注意 電擊危險,請勿打開 注意:為了減少電擊的危險,請勿卸下護蓋(或後蓋)。 裝置內沒有使用者可維修之部件。 讓合格的專業技術人員執行所有維修工作。 繁體中文 •機殼與後蓋或底蓋上的槽口與開口均為提供必要的通風而設。為了確保本裝 置之可靠操作以及避免它過熱,切勿堵塞或遮蔽這些槽口與開口。 - 請勿使用衣料或其他材料遮蔽這些槽口與開口。 - 請勿將本裝置放在床上、沙發、地毯或其他類似表面上而使這些槽口與開 口被堵塞。 - 請勿將本裝置放在空間狹窄封閉之處,例如書櫥或內建式壁櫥,除非具備 足夠的正確通風設施。 •請勿將本裝置放在靠近暖氣設備或散發熱的地方,或者陽光可以直射的地 方。 •切勿將本產品置於發熱物品附近(花瓶等),例如,蠟燭、煙灰缸、熏香、 易燃氣體或爆炸物。 •請勿將包含水的器具放在本裝置的上面,因為這將可能導致火患或電擊。 •請勿將本裝置暴露在雨中或放在靠近水的地方(靠近浴缸、洗手盆、廚房水 槽,或洗衣盆、潮濕的地下室,或靠近游泳池,等等)。如果本裝置被意 外濺濕,請即刻斷開電源連接,然後聯絡授權
付属品 接続 すべての 付属品がパッケージに含まれていることを確認してください。 / ユーザーマニュアル 保証書 電源コード 電源アダプタ USBケーブル 前面 / 背面図 アダプタ ケーブルを製品背面の電源端子に接続します。 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 3 4 5 メニュー ボタン (メニューを表示) ナビゲーション ボタン Enter ボタン (スライドショーの再生/停止) Back ボタン スライドショー ボタン (スライドショーを直ちに開始) 6 7 電源コードを電源アダプタに接続します。製品の電源コードをコンセントに差し込みます。 図はあくまでもイメージであり、実際の製品とは異なる場合もございます。。 9 SDカード挿入部分 10 デジタル フォト フレームを USB をサポートするストレージ デバイスに接続します。 11 デジタルフォトフレームとPCをUSBで接続します。 8 ファームウェアをアップデートする 準備 デジタルフォトフレーム, ファームウェア更新ファイル, SD カードまたは USB メモリ スティック 最新のフ
Operations 設定 10分間ボタン操作がない場合、スクリーンセーバーが作動します。 *スライドショー時を除く オプション 言語, 明るさ, 直接スライドショー, 自動調整ポートレイト写真, フレーム メモリのコピー メニューを開始または終了します。 設定 開始モード, スクリーンセーバー, ホーム背景, オートピクチャーオン/オフ 項目を移動したり、値を調整します。 更新/リセット ファームウェアの更新, 設定のリセット, 製品情報 ボタン MENU ナビゲーション ボタン メニュー ボタンを押した場合には、選択した項目のメニューが画面上に表示されます。 項目を選択します。 前の画面に戻ります。 このボタンを 2 秒間押し続けると、メイン画面に戻ります。 スライドショーを開始します。 [ ]ボタンを押してスライドショーを再生しているときに、最後に再生した写 真が再生されます。最後に再生された写真が削除された場合、 写真がある場所を自動的に検索しスライドショーを開始します。 写真 トラブルシューティング 症状 原因と対策 外部デバイスを認識しません。 製品と外部デバイ
警告!安全に関するご注意 (製品をお使いいただく前に必ず下記注意事項をお読みください。) 警告 感電の恐れがありますので絶対にカバーを開けたり分解しないでください 修理については弊社東雲サービスセンター (0120-327-527 平日9:00~17:00)までお問い合わせください。 この記号は、操作やメンテナンスに関する重要な内容を示してます。 • ほこりが多い場所、非常な高温または低温にさらされる場所、湿度の高い場所、化 学溶媒が使用されている場所、および空港や駅など24時間製品を使用する場所に 製品を設置する場合には、事前に必ず弊社東雲サービスセンターにご相談くださ い。 ご相談せずに設置した場合に生じた不具合につきましては責任をおいかねま すのでご了承ください。 • アース接続は必ず電源プラグを電源につなぐ前に行ってください。また、アース接 続を外す場合は、必ず電源プラグを電源から切り離してから行ってください。 - 感電の原因となることがあります。 (クラス1の機器のみ。) • 本製品の上に乗ったりしないでください。製品の損傷や思わぬけがをする恐れが あります。 • アクセサリ(バッテリなど)は、
본 제품은 대한민국에서만 사용하도록 만들어져 있으며, 해외에서는 품질을 보증하지 않습니다. (FOR KOREA UNIT STANDARD ONLY) 연결 하기 구성품 구성품이 모두 들어 있는지 확인한 후 빠진 제품이 있으면 구입한 대리점으로 연락해 주세요 사용자 설명서 보증서 전원선 직류 전원 장치 / USB 케이블 앞면 / 뒷면 직류 전원 장치의 연결선을 제품 뒷면의 전원선을 직류 전원 장치에 연결합니다. 1 2 / 9 10 11 6 7 / 8 4 6 탐색 버튼 선택 버튼 (슬라이드 쇼 실행 중 재생/일시정지 됩니다) 이전 버튼 슬라이드쇼 버튼 (슬라이드 쇼를 시작합니다.) 도난 방지용 잠금 장치 전원 단자 전원 버튼 (전원을 켜고 끕니다.) 한국어 SD 메모리 카드 슬롯 다운 스트림(USB를 지원하는 저장 장치와 연결합니다.) 업 스트림 (PC와 연결합니다.) BN68-01567C-03.
사용 하기 설정 10분 이상 어떤 버튼도 조작하지 않으면 화면보호를 위해 슬라이드쇼 또는 시계모드로 자동전환 됩 니다. 버튼 MENU 메뉴를 열거나 메뉴를 빠져나올 때 사용합니다. , , 메뉴를 이동하거나 값을 조정할 때 사용합니다. , 원하는 기능을 선택할 때 누릅니다. 이전단계로 돌아갈 때 사용합니다. 2초간 누르면 메인 화면으로 전환됩니다. 슬라이드쇼를 시작합니다. 버튼을 눌러 슬라이드쇼가 실행될 경우에는 마지막으로 재생된 사진들이 슬 라이드쇼 됩니다. 마지막으로 재생된 사진들이 없어졌을 경우, 사진이 있는 곳을 자동으로 검색하여 슬라이드쇼를 실행합니다. 사진 제품의 MENU버튼을 누르면 선택된 항목에 대한 메뉴가 화면에 나타납니다.
경고!안전을 위한 주의 사항 (제품 사용전, 설명서 및 구매하신 삼성 제품 표기의 내용을 자세히 읽어주세요.) 경고 전기에 감전될 수 있으니 함부로 만지지 마세요. 주의 : 사 용자 임의로 절대 분해수리, 개조하지 마세요. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 수리가 필요할 때는 서비스 센터로 연락하세요. 한국어 58 •• 제품의 외관이나 후면 또는 바닥에 있는 홈이나 구멍은 제품의 통풍에 필요한 부분입니다. 기기의 정상 작동과 과열 방지를 위해 이러한 부분을 막거나 가리지 마세요. - 홈이나 구멍을 천이나 다른 물질로 가리지 마세요. - 침대, 소파, 깔개 위에 기기를 엎어 두어 홈이나 구멍이 가려지는 일이 없도록 하세요. - 책장, 붙박이장 등 통풍이 안 되는 제한된 공간에 기기를 두지 마세요. •• 난방기, 방열기의 상단 혹은 근처, 그리고 직사광선이 많은 곳에 기기를 두지 마세요. •• 화재나 전기 충격의 위험이 있으니 기기 위에 물이 담긴 용기를 두지 마세요.
Regulatory Compliance Statements Your Samsung product is marked to indicate its compliance class - Federal Communications Commission (FCC) - USA - Industry Canada Equipment Standard for Digital Equipment (ICES-003) - Canada - Voluntary Control Council for Interference (VCCI) - Japan - Bureau of Standards Metrology and Inspection (BSMI) - Taiwan - Ministry of Information and Communication (MIC) - Republic of Korea - Italian Post Ministry (Homologation) - Italy FCC Class B Notice This device complies with pa
ICES-003 Class B Notice - Avis NMB-003, Classe B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Service Centers North America Europe U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 http://www.samsung.com/br DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.
Asia Pacific CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee/ AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv CHINA http://www.samsung.com/cn LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt/ 800-810-5858 400-810-5858 010-6475 1880 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.
BN68-01567C-03.
BN68-01567C-03 BN68-01567C-03.