SP-M201 SP-M221 SP-M251 SP-M270 SP-M300 LCD-Projektor Bedienungsanleitung Das Aussehen und die Farbe des Geräts können von den Abbildungen in diesem Handbuch abweichen. Unangekündigte Änderungen an diesem Handbuch, insbesondere zur Leistungssteigerung, vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vor der ersten Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 INSTALLIEREN UND ANSCHLIEßEN Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Wichtige Sicherheitshinweise 1-1 Vor der ersten Verwendung In diesem Handbuch verwendete Symbole SYMBOL BEZEICHNUN G BEDEUTUNG Achtung Zeigt Fälle an, in denen die Funktion nicht verfügbar ist oder die Einstellung abgebrochen werden kann. Hinweis Zeigt einen Hinweis oder Tipp für die Verwendung einer Funktion an. Verwenden dieses Handbuchs • Unterrichten Sie sich vor dem Einsatz dieses Geräts umfassend über die Sicherheitsmaßnahmen.
1-2 Pflege und Wartung Reinigen der Oberflächen und des Objektivs Reinigen Sie den Projektor mit einem weichen, trockenen Tuch. • Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit leicht entflammbaren Substanzen wie Reinigungsbenzin, oder Verdünner. • Zerkratzen Sie die Oberfläche der Linse nicht mit Ihren Fingernägeln oder scharfen Gegenständen. Dies kann zu einem Kratzern oder zu Schäden am Gerät führen. • Sprühen Sie beim Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät und verwenden Sie keine nassen Tücher.
1-3 Sicherheitshinweise Bei den Sicherheitshinweisen verwendete Symbole SYMBOL BEZEICHNUN G BEDEUTUNG Achtung Wenn Sie die mit diesem Symbol versehenen Anweisungen nicht befolgen, kann dies schwere Verletzungen bis hin zum Tod nach sich ziehen. Achtung Wenn Sie die mit diesem Symbol versehenen Anweisungen nicht befolgen, kann dies Verletzungen oder Sachschäden nach sich ziehen. Bedeutung der Zeichen Unterlassen. Unbedingt beachten. Nicht zerlegen.
Berühren Sie den Netzstecker beim Einstöpseln und Trennen der Verbindung nicht mit feuchten Händen. • Anderenfalls kann ein Stromschlag verursacht werden. Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, schalten Sie es ab und ziehen Sie den Netzstecker sowie andere daran angeschlossenen Kabel. • Andernfalls kann es durch eine Beschädigung des Netzkabels zu Stromschlägen oder Bränden kommen. Schließen Sie das Netzkabel nur an eine geerdete Steckdose (für Geräte der Isolationsklasse 1) an.
Informationen zur Installation Achtung Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Feuerstellen oder Heizkörpern bzw. an Orten auf, wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit schlechter Belüftung wie in einem Bücherregal oder einem Wandschrank auf. • Es besteht andernfalls Brandgefahr und außerdem wird dadurch u. U. die Lebensdauer des Produkts verkürzt. Andernfalls kann es zu Bränden aufgrund von Überhitzung kommen.
Informationen zur Verwendung Führen Sie weder Metallgegenstände wie Besteck, Münzen oder Haarnadeln, noch leicht entflammbare Gegenstände (durch Lüftungsschlitze, Anschlüsse) ins Innere des Geräts. • Wenn Wasser oder Fremdstoffe in das Gerät eindringen, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum. • Andernfalls führt dies evtl. zu einem Brand, Stromschlag oder Problem mit dem Gerät.
Achtung Sollte das Gerät ungewöhnliche Geräusche erzeugen, Brandgeruch auftreten oder Rauch zu sehen sein, ziehen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum. • Andernfalls kann es zu Stromschlägen oder Bränden kommen. Wenn die Kontakte oder die Buchse des Netzsteckers in Berührung mit Staub, Wasser oder anderen Substanzen gelangt sind, reinigen Sie den Stecker gründlich.
Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf einen Tisch oder eine Ablage zu legen. • Wenn Sie auf die Fernbedienung treten, können Sie hinfallen und sich selbst verletzen oder das Gerät beschädigen. Reinigen Sie den Innenraum des Projektors mindestens einmal pro Jahr. Wenden Sie sich dazu an ein Kundendienstzentrum oder Ihren Fachhändler. Um Verbrennungen zu verhindern, berühren Sie im Betrieb oder kurz nach dem Ausschalten keine Teile der Lüftung oder die Lampenabdeckung.
2 Installieren und Anschließen 2-1 Lieferumfang • Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Gegenstände mitgeliefert wurden. • Bewahren Sie die Verpackung auf, falls Sie das Produkt zu einem späteren Zeitpunkt einmal transportieren müssen.
2-2 Aufstellen des Projektors Stellen Sie den Projektor so auf, dass der Lichtstrahl des Projektors senkrecht auf die Projektionsfläche auftrifft. • Positionieren Sie den Projektor so, dass das Objektiv in die Mitte der Projektionsfläche zeigt. Wenn die Projektionsfläche nicht vertikal installiert wurde, wird das Bild möglicherweise nicht als Rechteck angezeigt. • Stellen Sie die Projektionsfläche nicht an einem hellen Ort auf.
2-3 Ausrichtung mit Hilfe der verstellbaren Standfüße Drücken Sie die mit PUSH gekennzeichneten Knöpfe, um die Beine des Projektors so einzustellen, dass er waagerecht steht. Der Projektor kann auf eine Höhe von maximal 30 mm (etwa 12˚) ab dem Bezugspunkt eingestellt werden. Wenn aktiviert () ist, erfolgt die -Korrektur automatisch. Wenn nach dem automatischen Einstellen eine Feineinstellung erforderlich ist, führen Sie diese mit durch.
2-4 Einstellung von Zoom und Schärfe Zoomknopf Mit dem Zoomgriff können Sie die Bildgröße innerhalb eines Zoombereichs einstellen. Fokusring Mit dem Fokusring können Sie das Bild auf der Projektionsfläche scharf stellen. Die Größe Ihrer Projektionsfläche bestimmt den ihren Abstand zum Projektor. Wenn Sie Ihren Projektor nicht in dem Projektionsabstand aufstellen, der in der Tabelle Projektionsgröße und Projektionsentfernung in Abschnitt 2-5 angegeben ist, können Sie das Bild nicht richtig fokussieren.
2-5 Projektionsgröße und Projektionsentfernung A. Projektionsfläche / Z. Projektionsdistanz / Y’. Distanz vom Linsenmittelpunkt bis zum unteren Bildrand Stellen Sie den Projektor auf einer glatten, ebenen Oberfläche auf, und richten Sie mit Hilfe der Standfüße den Projektor so aus, dass ein optimales Bild erreicht wird. Wenn das Bild nicht scharf ist, stellen Sie es mit Hilfe des Zoomknopfs und des Fokusrings ein, oder bewegen Sie den Projektor weiter vor bzw. zurück.
BILDGRÖßE M (DIAGONAL) ZOLL CM X (HORIZONTAL) ZOLL CM PROJEKTIONSDISTANZ Y (VERTIKAL) ZOLL CM Z (TELE) ZOLL CM OFFSET ' Z (WIDE) ZOLL CM Y' ZOLL CM 250 635,0 200 508,0 150 381,0 356,0 904,2 296,0 751,8 20,7 52,5 260 660,4 208 528,3 156 396,2 370,2 940,4 307,8 781,9 21,5 54,6 270 685,8 216 548,6 162 411,5 384,5 976,5 319,7 811,9 22,3 56,7 280 711,2 224 569,0 168 426,7 398,7 1012,8 331,5 842,1 23,2 58,8 290 736,6 232 589,3 174 442,0 413,0 104
2-6 Austauschen der Lampe Vorsicht beim Austauschen der Lampe • Bei der Projektorlampe handelt es sich um ein Verschleißteil. Optimale Leistung ist gewährleistet, wenn Sie die Lampe nach Ablauf der empfohlenen Nutzungsdauer austauschen. Die Betriebsdauer der Lampe wird in der Informationsanzeige angegeben (Taste INFO). • Ersetzen Sie die Lampe nur durch eine neue Lampe mit den nachfolgenden technischen Daten.
3. Ziehen Sie die Lampe, wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt, vorsichtig am Lampengriff aus dem Projektor. Beim Einbauen einer neuen Lampe gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge vor. Ersetzen und Reinigen des Filters Vorsichtsmaßnahmen beim Ersetzen des Projektorfilters • Der Filter befindet sich seitlich am Projektor. • Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors ab und trennen Sie das Gerät erst dann vom Netzkabel, wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Filters einen kleinen Staubsauger für Computer und kleine Elektronikgeräte, oder waschen Sie ihn unter fließendem Wasser. • Wenn Sie den Filter unter fließendem Wasser waschen, muss er vor dem Einbau vollständig trocknen. Durch die Feuchtigkeit könnte der Filter korrodieren. • Wenn der Filter nicht vom Staub befreit werden kann oder zerrissen ist, muss er ersetzt werden.
2-7 Rückseite 2-7-1.
2-7-2.
2-8 Unterstützte Anzeigemodi 2-8-1.
FORMAT AUFLÖSUNG HORIZONTALFR EQUENZ (KHZ) VERTIKALFREQ UENZ (HZ) PIXELFREQUEN Z (MHZ) VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540 VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000 VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943 VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752 VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 VESA 1600 x 1200 60Hz
FORMAT AUFLÖSUNG SCAN HORIZONTAL FREQUENZ (KHZ) VERTIKALFR EQUENZ (HZ) PIXELFREQU ENZ (MHZ) EIA-861 Format4 1280 x 720 Progressiv 45,000 60,000 74,250 EIA-861 Format5 1920 x 1080 Zeilensprung 33,716 59,939 74,175 EIA-861 Format5 1920 x 1080 Zeilensprung 33,750 60,000 74,250 EIA-861 Format16 1920 x 1080 Progressiv 67,500 60,000 148,500 EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progressiv 31,250 50,000 27,000 EIA-861 Format19 1280 x 720 Progressiv 37,500 50,000 74,250 EIA-8
2-9 Anschließen an die Stromversorgung 1. Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Projektorrückseite.
2-10 Anschließen an den PC und Konfigurieren des PCs 2-10-1. Einstellungen am PC Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den PC an Ihren Projektor anschließen. 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-Desktop, und klicken Sie dann auf [Eigenschaften]. Das Dialogfeld wird angezeigt. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte [Einstellungen], und stellen Sie dann die ein. Die optimale Auflösung für den Projektor beträgt 1024 x 768.
Beim Einstellen der Bildaktualisierungsrate werden die Vertikal- und die Horizontalfrequenz verändert. 5. Klicken Sie zum Schließen des Fensters auf [OK], und klicken Sie dann auf die Schaltfläche [OK] im Fenster , um dieses ebenfalls zu schließen. 6. Fahren Sie den PC herunter, und stellen Sie die Verbindung mit dem Projektor her. • Der Vorgang zum Einrichten kann abhängig von Ihrem Computermodell oder der verwendeten Windows-Version von der Beschreibung abweichen.
2-10-2. Anschließen an einen PC Stellen Sie sicher, dass der PC und der Projektor ausgeschaltet sind. 1. Verbinden Sie den [PC IN]-Anschluss auf der Rückseite des Projektors mit Hilfe eines PC-Videokabels mit dem PCVideoausgang (D-Sub) am PC. 2. Stöpseln Sie die Netzkabel des Projektor und des PCs ein. Dies Gerät unterstützt Plug and Play. Wenn Sie also Windows XP verwenden, brauchen Sie den Treiber auf Ihrem PC nicht zu konfigurieren. Verwenden des Projektors 1.
2-10-3. Anschließen von Anzeigegeräten (Monitor, Fernseher usw.) (Nur Modell SP-M270, SP-M300) Sie können das Bild gleichzeitig mit dem Projektor und einem gesonderten Monitor anzeigen. Stellen Sie sicher, dass der PC und der Projektor ausgeschaltet sind. 1. Schließen Sie den [PC IN]-Anschluss auf der Rückseite des Projektors mit einem D-Sub-Kabel an den D-Sub-Anschluss (PCVGA) Ihres PCs an. 2.
2-11 Anschließen eines PCs mit einem HDMI/DVI-Kabel 2-11-1. Anschließen eines PCs mit einem HDMI/DVI-Kabel Stellen Sie sicher, dass der PC und der Projektor ausgeschaltet sind. 1. Schließen Sie den [HDMI/DVI IN]-Anschluss des Projektors mit einem HDMI/HDMI- oder HDMI/DVI-Kabel (gesondert erhältlich) an den HDMI- oder DVI-Anschluss Ihres PCs an. - Beim Anschließen an den HDMI-Anschluss Ihres PCs verwenden Sie ein HDMI/HDMI-Kabel (gesondert erhältlich).
die Registerkarte
2-12 Anschließen an ein HDMI-kompatibles Gerät Vergewissern Sie sich, dass das AV-Gerät und der Projektor ausgeschaltet sind. 1. Schließen Sie den [HDMI/DVI IN]-Anschluss auf der Rückseite des Projektors mit einem HDMI/DVI- oder HDMI/HDMI-Kabel an den HDMI- oder HDMI/DVI-Ausgang Ihres digitalen Ausgabegeräts an. - Beim Anschließen an den HDMI-Anschluss des digitalen Ausgabegeräts verwenden Sie ein HDMI/HDMI-Kabel.
2-13 Anschließen eines AV-Geräts mit einem D-Sub-Kabel Vergewissern Sie sich, dass das AV-Gerät und der Projektor ausgeschaltet sind. 1. Schließen Sie den [PC IN] -Anschluss auf der Rückseite des Projektors mit einem D-Sub-Kabel an den D-Sub-Anschluss Ihres AV-Geräts an. - Eine Liste der unterstützten Eingangssignalformate, Auflösungen und Frequenzen finden Sie unter AV-Takt (HDMI) in Abschnitt 2-8, „Unterstützte Anzeigemodi“. 2.
2-14 Anschließen eines AV-Geräts mit Komponentenausgang Vergewissern Sie sich, dass das AV-Gerät und der Projektor ausgeschaltet sind. 1. Schließen Sie den [PC IN]-Anschluss auf der Rückseite des Projektors mit einem D-Sub/Komponentenkabel an den Komponentenanschluss Ihres AV-Geräts an (gesondert erhältlich). Dieses Kabel verfügt über einen D-Sub-Stecker an einem Ende und drei Cinchstecker am anderen.
2-15 Anschließend mit einem Videokabel Vergewissern Sie sich, dass das AV-Gerät und der Projektor ausgeschaltet sind. 1. Schließen Sie das AV-Gerät mit einem Videokabel (nicht im Lieferumfang) an den [VIDEO]-Anschluss an. - Eine Liste der unterstützten Eingangssignalformate finden Sie unter AV-Takt (VIDEO/S-VIDEO) in Abschnitt 2-8, „Unterstützte Anzeigemodi“. 2.
2-16 Anschließen externer Lautsprecher Die Audioausgabe kann statt mit den in den Projektor eingebauten Lautsprechern auch über einen externen Lautsprecher erfolgen. 1. Besorgen Sie sich ein Audiokabel (gesondert erhältlich), das für Ihren externen Lautsprecher geeignet ist. 2. Schließen Sie den [AUDIO OUT/ ]-Anschluss des Projektors über ein Audiokabel an den externen Lautsprecher an.
2-17 Steckplatz für das Kensington-Schloss Mit dem Steckplatz für das Kensington-Schloss können Sie Ihren Projektor verschließen, und somit für eine gewisse Sicherheit sorgen, wenn Sie ihn in der Öffentlichkeit verwenden. Da Form und Verwendung des Schlosses je nach Modell und Hersteller verschieden sein können, schlagen Sie die entsprechenden Informationen im Benutzerhandbuch für das Schloss nach. Verriegeln des Geräts 1.
3 Verwenden 3-1 Gerätemerkmale 1. Ein Optikprozessor mit neuer LCD-Technologie • Auflösung: 1024 x 768. • 3P-LCD-Anzeige. • SP-M201 : Helle Anzeige mit 2000 Lumen. • SP-M221 : Helle Anzeige mit 2200 Lumen. • SP-M251 : Helle Anzeige mit 2500 Lumen. • SP-M270 : Helle Anzeige mit 2700 Lumen. • SP-M300 : Helle Anzeige mit 3000 Lumen. 2. Minimales Lüftergeräusch • Reduziert Lüftergeräusche durch eine optimierte interne Luftführung und die Ausführung der Lüfterhalterung. 3.
3-2 Vorder-/Oberseite SYMB OLE Bezeichnung Beschreibung - STAND BY (Blaue LED) Anzeigen - LAMP (Blaue LED) - STATUS (Grüne/Rote/Gelbe LED) Weitere Informationen finden Sie unter LED-Anzeigen. Taste zum Verschieben Auswählen / / / : Verwenden Sie diese Taste, um zu einer Option innerhalb eines Menüs zu wechseln oder um eine Option in einem Menü auszuwählen. Einstellen der Lautstärke : Regeln der Lautstärke. Taste MENU Anzeige des Bildschirmmenüs.
3-3 Fernbedienung Wenn Sie Ihren Projektor in der Nähe einer anderen aktiven Fernbedienung einsetzen, kann es aufgrund von Störungen durch den Fernbedienungscode (Frequenz) zu Fehlfunktionen kommen. 1. POWER ( )-Taste Verwenden Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. 2. AUTO-Taste Bild automatisch einstellen. (Nur im -Modus verfügbar) 3. MENU ( )-Taste Anzeige des Bildschirmmenüs. 4. Taste zum Verschieben ( )/ ( ) Zur Navigation zwischen und zur Auswahl von Menüpunkten. 5. V.
3-4 LED-Anzeigen LED-Anzeigen :Licht ist an STATUS :Licht blinkt LAMP :Licht ist aus STAND BY STATUS Wenn Sie die Taste [POWER] auf der Fernbedienung oder am Projektor drücken, steht das Bild innerhalb von 30 Sekunden zur Verfügung. Der Projektor befindet sich im normalen Betriebszustand. Der Projektor bereitet einen Vorgang vor, nachdem die [POWER]-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
Beseitigung angezeigter Probleme KLASSIFIZIE RUNG STATUS MAßNAHMEN Das Lüftersystem arbeitet nicht normal. Wenn dieser Zustand auch nach Abziehen und erneutem Anschließen des Netzkabels sowie erneutem Einschalten des Projektors bestehen bleibt, wenden Sie sich an den Geräteanbieter oder an unseren Kundendienst. Maßnahme 2 Die Lampenschutzabdeckung schließt nicht korrekt oder das Sensorsystem arbeitet nicht ordnungsgemäß. Überprüfen Sie, ob die Schrauben seitlich am Projektor fest angezogen sind.
3-5 Verwenden des Menüs für die Projektionseinstellungen (OSD: Bildschirmmenü) Das Bildschirmmenü (OSD: On Screen Display) Struktur Um das Menü zu öffnen, drücken Sie auf die Taste "Menu" am Projektor oder auf der Fernbedienung. Um im Menü zu navigieren, drücken Sie die Pfeiltasten. Menüoptionen mit einem Pfeil rechts daneben haben Untermenüs. Drücken Sie die Pfeiltaste nach rechts, um auf das Untermenü zuzugreifen.
MENÜ BESCHREIBUNG Modus Wählen Sie einen an die Umgebung und die Art der projizierten Bilder angepassten Projektionsmodus aus, oder wählen einen benutzerdefinierten Modus, den Sie auf der Grundlage Ihrer individuellen Erfordernisse selbst erstellt haben. • • : Einstellen des Bilds für höhere Detailtreue in einem hellen Zimmer. • : Einstellen des Bilds für optimale Anzeige in einer normalen Umgebung. • : Dieser Modus eignet sich für Präsentationen.
MENÜ Position BESCHREIBUNG Mit dieser Funktion stellen Sie die Bildposition ein, wenn das Bild falsch ausgerichtet ist. Zum Einstellen wählen Sie die Richtung, in der Sie das Fenster verschieben möchten, und drücken Sie dann mehrmals auf die Pfeiltaste in dieser Richtung. Digitale RM Wenn punktierte Linien in einem Bild zu sehen sind oder wenn das Bild zittert, kann die Qualität des Bilds durch digitale Rauschminderung verbessert werden.
MENÜ BESCHREIBUNG PC Bei PC-Signalen beseitigen oder reduzieren die vier PC-Funktionen das Rauschen, durch das ein instabiles Bild (z. B. Zittern der Anzeige) verursacht werden kann. Falls sich das Bildrauschen durch die Feinabstimmung allein nicht beheben lässt, stellen Sie zunächst die maximale Frequenz ein, und führen Sie dann erneut die Feinabstimmung durch. Zoom • Diese Funktionen sind nur für den mit PC-Takt (D-Sub/HDMI) arbeitenden Eingang des DSub-Anschlusses aktiviert.
MENÜ Auto-Keystone BESCHREIBUNG Wenn Videobilder verzerrt oder schräg angezeigt werden, können Sie dies durch Aktivieren ( der Funktion korrigieren, da dann die Funktion automatisch gestartet wird. • Trapezkorr.(V) Hintergrund Wenn Videobilder verzerrt oder gekippt sind, können sie dies mit der vertikalen Keystone-Funktion kompensieren. Videotyp • Die Tonausgabe Ihres Projektors wird vorübergehend unterbrochen, während die keystoneKorrektur durchgeführt wird.
MENÜ BESCHREIBUNG Untertitel Die Funktion wird unterstützt, wenn zusammen mit dem externen Analogsignal (angelegt an den Videoeingang) Untertitel übertragen werden. Reset • : - • : - • : <1>-<2> • : <1>-<2> • Die Funktion steht im Modus (einschließlich Komponenten) oder nicht zur Verfügung.
MENÜ Filterprüfzeit BESCHREIBUNG Hiermit stellen Sie den Prüfzeitraum für den Filter ein. (Einheit: Stunden) • -<100>-<200>-<400>-<800> Wenn die Filternutzungszeit länger als der Kontrollzeitraum für den Filter ist, wird bei jedem Anschalten des Projektors eine Minute lang eine Meldung mit der Aufforderung zur Filterprüfung angezeigt. Meldung zur Filterprüfung: ".
4 Fehlerbehebung 4-1 Ehe Sie sich an den Service wenden Ehe Sie sich an den Kundendienst wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebenen Kontrollen durch. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächst gelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. Symptome Installieren und Anschließen Menü und Fernbedienung Fehlerbehebung Gerät schaltet sich nicht ein. Überprüfen Sie die Netzkabelverbindungen. Der Projektor soll an der Decke angebracht werden.
Symptome Bild und externe Quelle Es wird kein Bild angezeigt. Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt ist. Überprüfen Sie, ob die Stecker fest in den Buchsen auf der Rückseite des Projektors stecken. Überprüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Stellen Sie sicher, dass und nicht auf den niedrigsten Wert eingestellt sind. Schlechte Farbwiedergabe.
5 Weitere Informationen 5-1 Technische Daten 5-1-1. SP-M201 / SP-M221 / SP-M251 MODELL Bildschirm SP-M201 Größe 0,63-Zoll 3P LCD Auflösung XGA (1024 x 768) Seitenverhältnis SP-M221 4:3 Stromversorgung Leistungsaufnahme 240 W Spannung 100 ~ 240 V AC, 50/60 Hz Lamp Leistungsaufnahme 180 W Nutzungsdauer 3.000 Stunden (Öko:. 5.000 Std.) Abmessungen 279 x 229 x 79 mm Gewicht 2,74 Kg Hauptmerkmale Eingangssignal 240 W 180 W Helligkeit 2.
5-1-2. SP-M270 / SP-M300 MODELL Bildschirm SP-M270 Größe 0,63-Zoll 3P LCD Auflösung XGA (1024 x 768) Seitenverhältnis 4:3 Stromversorgung Leistungsaufnahme 290 W Spannung 100 ~ 240 V AC, 50/60 Hz Lamp Leistungsaufnahme 220W Nutzungsdauer 3.000 Stunden (Öko:. 5.000 Std.) Abmessungen 279 x 229 x 79 mm Gewicht 2,74 Kg Hauptmerkmale Eingangssignal Ausgangssignal Helligkeit 2.
5-2 RS-232C-Befehlstabelle Kommunikationsformat (konform zum RS232C-Standard) • Datenrate: 9.600 bps • Paritätsbit: Keins • Datenbits: 8, Stoppbit: 1 • Übertragungssteuerung: Keins Serielles Kommunikationsprotokoll 1. Struktur des Befehlspakets [7 Byte] 0x08 • 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 Wert CS Das Befehlspaket enthält insgesamt 7 Bytes. • Die beiden Bytes mit dem Wert 0x08 und 0x22 zeigen an, dass dieses Paket zu einem seriellen Datenstrom gehört.
Befehlstabelle STEUERELEMENT Allgemein Stromversorgung Lautstärke Stromversorgung CMD1 Bildschirmmenü anzeigen / Power On Ton aus 0x00 CMD3 0x00 Abbrechen 2 Direct Power Off 3 0x01 0x00 (0~100) Auf 0x01 0 Ab 0x02 0 0x00 0 0x02 0x00 0x00 Aus Ein 1 0x03 0x00 0x00 Aus Standbild Ein Eingang Quellen Weitere Informationen 0 1 0x04 0x00 0x00 Aus Einschaltschutz 0 1 Ein Blank WERT Ein Direct Volume Kontinuierlich 0x00 CMD2 0 1 (0~9) 0x05 0x00 0x00 (0~9) AV AV
STEUERELEMENT Bild Modus Dynamisch 0x0B CMD2 0X00 CMD3 0x00 WERT 0 Standard 1 Präsentation 2 Text 3 Film 4 Spiel 5 Benutzer 6 Kontrast 0~100 0X02 0x00 (0~100) Helligkeit 0~100 0X03 0x00 (0~100) Schärfe 0~100 0X04 0x00 (0~100) Farbe 0~100 0X05 0x00 (0~100) G50/R50 0x06 0x00 (0~100) 0x0A 0x00 1 Farbton (G/ R) Farbtemp.
STEUERELEMENT Bild Gamma -3~3 Speichern Bildschirmmenü anzeigen CMD1 0x0B Digitale RM CMD3 0x0C 0x00 (0~6) 0x0D 0x00 0 1 Abbrechen 2 Direktspeicherung 3 Normal 0x0E 0x00 0 0x0F 0x00 0 Zoom1 1 Zoom2 2 16:9 3 Aus 0x10 0x00 Ein Schwarzwert 0 IRE/NORMAL 0x11 0x00 Aus 0x12 0x00 Aus 0x13 0x00 Auf 0x14 0x00 0 0x15 0x00 0 Ab Fein Auf 1 0x16 0x00 Ab Reset Zoom X1 Bildschirmmenü anzeigen 0 1 0x17 0x00 0 Ein 1 Abbrechen 2 Direktrücksetzung 3 0x18 0x0
STEUERELEMENT Bild 5-2 CMD1 Horizontal Position Kontinuierlich Links Vertical Position Kontinuierlich Ab 0x0B CMD2 0x1A CMD3 0x00 Rechts Auf WERT 0 1 0x1B 0x00 0 1 Weitere Informationen
STEUERELEMENT Einstellungen Install. Lampenmodus CMD1 Frontproj./B 0x0C CMD2 0x00 CMD3 0x00 1 Rückproj./B 2 Rückproj./D 3 ECO 0x01 0x00 Testbild Videotyp Reset Trapezkorr.
STEUERELEMENT Option Sprache Menüoption English 0x0D CMD2 0x00 CMD3 0x00 WERT 0 Deutsch 1 Nederlands 2 Español 3 Français 4 Italiano 5 Svenska 6 Português 7 Русский 8 中国语 9 한국어 10 Türkçe 11 ไทย 12 Position Transparenz Display Time 5-2 CMD1 Links 0x01 0x00 0 Rechts 1 Auf 2 Ab 3 Hoch 0x02 0x00 0 Mittel 1 Gering 2 Deckend 3 5 sek. 0x03 0x00 0 10 sek. 1 30 sek. 2 60 sek. 3 90 sek. 4 120 sek.
STEUERELEMENT Option Ton 100Hz CMD1 Auf 0x0D CMD2 0x04 CMD3 0x01 Ab 300Hz Auf 0x02 Auf 0x03 Auf 0x04 Aus Auf 0x05 0 1 0x05 0x00 0 100 1 200 2 400 3 800 4 AutoEinschalten Aus Sleep-Timer Aus 0x06 0x00 Ein 0 1 0x07 0x00 0 10 min 1 20 min 2 30 min 3 Information Bedienfeldsperre Aus Melodie Aus Weitere Informationen 0 1 Ab Filterprüfzeit 0 1 Ab 10KHz 0 1 Ab 3KHz 0 1 Ab 1KHz WERT 0x08 0x00 0 0x0A 0x00 0 Ein 1 0x0B 0x00 0 Gering 1 Mittel 2
5-3 Kontakt zu SAMSUNG Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.
EUROPE CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/ Min) http://www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.
CIS KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 00-800-500-55-500 - RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.
MIDDLE EAST TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA NIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.
5-4 Ordnungsgemäße Entsorgung – Nur in Europa Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts (Elektro- und Elektronikmüll) - Nur in Europa (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.