Pentru a evita accidentările şi deteriorarea bunurilor, citiţi următoarele instrucţiuni şi utilizaţi produsul în consecinţă. Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate determina accidente grave sau chiar mortale. Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate determina accidente sau deteriorări ale bunurilor.
îndemână. z Acest lucru poate cauza un şoc electric sau un incendiu. Deconectaţi aparatul trăgând de ştecher, nu de cablul de alimentare. z Riscaţi să provocaţi un incendiu. Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a curăţa produsul. z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu. | Referitor la alimentare | Referitor la instalare | Referitor la curăţare şi utilizare | PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI LUMÂNĂRI SAU ALTE FLĂCĂRI DESCHISE ÎN APROPIEREA PRODUSULUI NICIODATĂ.
Nu instalaţi produsul pe o suprafaţă instabilă, de exemplu pe un stativ mai mic decât baza produsului. z Dacă produsul cade, se poate deteriora sau poate răni un copil. Instalaţi produsul pe o suprafaţă stabilă, având în vedere că partea frontală este mai grea. În cazul unei furtuni cu trăsnete, opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la priză. z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu. Asiguraţi-vă că orificiile de ventilaţie ale produsului nu sunt blocate de o faţă de masă sau draperie.
Feriţi produsul de substanţe inflamabile şi alte chimicale. z Riscaţi să provocaţi un incendiu sau o explozie. Nu puneţi recipiente cu apă, băuturi, substanţe chimice, piese metalice mici sau obiecte grele deasupra produsului. z Dacă în interiorul produsului pătrund lichide sau obiecte străine, acestea pot produce scurtcircuite, incendii sau accidente. Nu permiteţi copiilor să aşeze obiecte (de ex. jucării sau prăjituri) deasupra produsului.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu. Contactaţi un centru de service autorizat dacă doriţi să instalaţi aparatul într-o zonă cu mult praf, temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute, umiditate ridicată, substanţe chimice sau într-un loc unde va funcţiona în continuu (gări, aeroporturi, etc.). z Nerespectarea acestor indicaţii poate determina defectarea aparatului.
CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
| Caracteristicile produsului | Imagini ale produsului | Telecomandă | Specificaţii produs | Un motor optic care adoptă o tehnologie LCD nouă - A fost adaptat un panou de 1024x768. - Utilizarea unui panou 3P-LCD. - SP-L330 : Oferă un ecran luminos, de 3300 lumeni. SP-L350 : Oferă un ecran luminos, de 3500 lumeni. - Dimensiuni compacte, greutate redusă şi portabilitate bună.
1. Indicatoare 5. Butonul POWER( - STAND BY (LED albastru) ) Utilizat pentru a porni sau a opri proiectorul. - LAMP (LED albastru) 6. Obiectiv - TEMP (LED roşu) ※ Consultaţi secţiunea Indicaţii cu ajutorul LED- 7. Receptorul de semnal al telecomenzii urilor. 8. Inel de focalizare 2. VOL - / + & Butonul Selectare şi deplasare Utilizat pentru reglarea focalizării. Reglează volumul. Utilizaţi acest buton pentru a vă deplasa la sau pentru a selecta un element dintr-un meniu. 9.
Telecomandă / 1 baterii (CR2025) Cablu de alimentare Cârpă pt. curăţare (Nu este disponibilă în toate ţările) Cablu D-Sub Indicaţii cu LED-uri ●:Iluminarea este pornită STAND ◐:Iluminarea este de tip intermitent LAMP TEMP ● ○ ○ ● ● ○ ● ◐ ○ ○ ◐ ○ BY ○:Iluminarea este oprită Informaţii Dacă apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă sau de pe proiector, ecranul apare în cel mult 30 de secunde. Proiectorul este în stare de funcţionare normală.
În cazul în care capacul lămpii care protejează ansamblul lămpii nu este Măsura 2 Verificaţi dacă şuruburile din partea laterală a proiectorului sunt închis corespunzător sau strânse corect şi, dacă sunt strânse normal, contactaţi distribuitorul sistemul senzorului nu produsului dvs. sau un centrul de service. este în stare de funcţionare normală. Deschideţi complet capacul obiectivului. Starea în care capacul Măsura 3 obiectivului nu este deschis complet.
1. Portul PC OUT 7. Portul de intrare [AV IN] VIDEO 2. Portul AUDIO OUT 8. Portul de intrare [AV IN] S-VIDEO 3. Portul de intrare HDMI/DVI IN 9. Portul de intrare PC IN 1,2 4. Portul de intrare PC 1/DVI AUDIO IN 10.Portul de intrare [PC IN2] AUDIO 5. Portul RS-232C (Pentru terminalele cu intrare de service) 11.Receptorul de semnal al telecomenzii 12.Portul de intrare POWER 6.
12. Butonul EXIT ( ) 13. Butonul VOL 14. Butonul INFO 15. Butonul SOURCE 16. Butonul P.MODE 17. Butonul STILL 1. POWER ( ) Utilizat pentru a porni proiectorul. 2. AUTO Ajustează automat setarea Picture. Disponibil doar în modul PC. 3. MENU ( ) Utilizat pentru a afişa ecranul Menu. 4. Deplasare(▲ ▼ ◀ ▶ )/( ) Utilizat pentru pentru a vă deplasa la sau pentru a selecta un element dintr-un meniu. 5. V.
Utilizat pentru a verifica semnalele sursă, configurarea imaginilor, reglarea ecranului PC şi şi durata de viaţă a lămpii. 15. SOURCE Se utilizează pentru a comuta între TV şi intrarea externă. 16. P.MODE Utilizat pentru a comuta la modul Imagine. 17. STILL Utilizat pentru a vedea imagini statice.
EMI pentru utilizare la domiciliu. Poate fi utilizat în orice zonă. Clasa A este destinată utilizării la birou. Clasa A este destinată utilizării profesionale, iar clasa B emite mai puţine unde electromagnetice decât clasa A. Panoul LCD utilizat la proiectorul LCD constă din sute de mii de pixeli fini. Ca şi alte dispozitive de afişare video, panoul LCD poate conţine pixeli defecţi, care nu funcţionează.
Sincronizare AV (D-Sub) Format Rezoluţie Scanare BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progresiv BT.601 576i 50Hz Interpolat BT.1358 576p 50Hz Progresiv 720p 59,94Hz/60Hz Progresiv 720p 50Hz Progresiv 1080i 59,94Hz/60Hz Interpolat 1080i 50Hz Interpolat SMPTE 296M BT.
| Setări elementare | Conectarea cablului de alimentare | Conectarea unui dispozitiv extern | Instalarea proiectorului Instalaţi proiectorul astfel încât fasciculul de la proiector să fie perpendicular pe ecran. Plasaţi proiectorul astfel încât obiectivul să se afle în centrul ecranului. Dacă ecranul nu este perfect vertical, este posibil ca imaginea rezultată pe ecran să nu fie dreptunghiulară. Nu instalaţi ecranul într-o zonă foarte luminoasă.
Puteţi ajusta dimensiunile imaginii în cadrul intervalului de zoom manipulând butonul Zoom. Focalizaţi imaginea pe ecran utilizând inelul de focalizare. Dacă produsul este instalat într-o locaţie aflată în afara distanţei de proiecţie (consultaţi secţiunea Dimensiunile ecranului şi distanţa de proiecţie), focalizarea nu poate fi reglată corect. Nivelarea cu picioarele reglabile Pentru amplasarea proiectorului la nivel, reglaţi picioarele reglabile ale proiectorului.
230 4673,6 3505,2 8052 6708 584 240 4876,8 3657,6 8403 7001 610 250 5080,0 3810,0 8755 7294 635 260 5283,2 3962,4 9106 7587 660 270 5486,4 4114,8 9457 7880 686 280 5689,6 4267,2 9809 8173 711 290 5892,8 4419,6 10160 8466 737 300 6096,0 4572,0 10512 8759 762 Acest proiector este conceput pentru a afişa imaginile optim pe un ecran cu dimensiunea cuprinsă între 80 şi 120 inci. A.
6,1 4,9 3,7 8,2 6,4 5,1 3,8 8,5 6,6 5,3 4 8,9 6,9 5,5 4,1 9,2 7,1 5,7 4,3 9,6 7,4 5,9 4,4 9,9 7,6 6,1 4,6 10,2 2. Selectaţi o opţiune dintre Front-Floor, Front-Ceiling, Rear-Floor şi Rear-Ceiling în funcţie de locaţie, pentru a instala proiectorul. 3. Setaţi valorile pentru H-Keystone şi V-Keystone la „0” şi poziţionaţi butonul pentru zoom exact în mijlocul intervalului de deplasare. 4. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa ecranul Crosshatch din Test Pattern.
7. Apăsaţi butonul V.KEY-STONE de pe telecomandă. Va fi afişat meniul V-Keystone. Reglaţi V-Keystone utilizând butonul + sau - de pe telecomandă. - A : Proiector - B : Ecran - C : Imagine proiectată → Reglaţi până când linia verticală de pe Test Pattern este paralelă cu linia verticală exterioară a ecranului. 8. Apăsaţi butonul ▲ sau ▼ pentru a selecta H-Keystone. Reglaţi H-Keystone utilizând butonul + sau - de pe telecomandă.
1. Faceţi clic cu butonul drept al mouse-ului pe fundalul Windows şi faceţi clic pe [Properties] (Proprietăţi). Va apărea fereastra (Proprietăţi afişare). 2. Faceţi clic pe fila [Settings] (Setări) şi setaţi (Rezoluţie ecran) consultând (Rezoluţie) descrisă în modul de afişare pe bază de tabel pentru acest proiector. Nu trebuie să modificaţi setarea (Calitate culoare). 3. Apăsaţi butonul [Advanced].
| Setări elementare | Conectarea cablului de alimentare | Conectarea unui dispozitiv extern | 1. Partea din spate a proiectorului Conectaţi cablul de alimentare la borna de alimentare aflată în partea din spate a proiectorului. | Setări elementare | Conectarea cablului de alimentare | Conectarea unui dispozitiv extern | Conectarea unui PC utilizând un cablu D-Sub Verificaţi dacă PC-ul şi proiectorul sunt oprite.
Conectarea unui PC utilizând un cablu HDMI/DVI Verificaţi dacă PC-ul şi proiectorul sunt oprite. Conectaţi terminalul [HDMI/DVI IN] al proiectorului la terminalul DVI al PC-ului folosind un cablu HDMI/DVI (Nu este furnizat). - La conectarea terminalului HDMI al PC-ului, utilizaţi un cablu HDMI (Nu este furnizat). - Pentru semnalele de intrare acceptate, consultaţi „Sincronizare PC (D-Sub/HDMI)”.
Puteţi vizualiza o imagine simultan pe proiectorul dvs. şi pe un monitor separat. Verificaţi dacă PC-ul şi proiectorul sunt oprite. Conectaţi terminalul [PC IN 1] din partea posterioară a proiectorului la terminalul D-Sub al PC-ului utilizând un cablu DSub. Conectaţi terminalul [PC OUT] al proiectorului la terminalul D-Sub al unui monitor utilizând un cablu D-Sub. - La conectarea unui monitor folosind funcţia [PC OUT], asiguraţi-vă că aţi conectat PC-ul la terminalul [PC IN 1].
Mai întâi, verificaţi dacă dispozitivul AV şi proiectorul dvs. sunt oprite. Conectaţi terminalul [PC IN (1 or 2)] din partea posterioară a proiectorului la terminalul D-Sub al dispozitivului AV utilizând un cablu D-Sub. - Pentru semnalele de intrare acceptate, consultaţi „Sincronizare AV (D-Sub)”. Conectaţi terminalul [PC 1/DVI AUDIO IN] sau [AUDIO IN 2] din partea posterioară a proiectorului la terminalul de ieşire audio al dispozitivului AV, folosind un cablu audio (Nu este furnizat).
Conectarea cu ajutorul unui cablu Video/S-Video Mai întâi, verificaţi dacă dispozitivul AV şi proiectorul dvs. sunt oprite. Conectaţi terminalul [VIDEO] sau [S-VIDEO] şi dispozitivul AV utilizând un cablu Video (Nu este furnizat) sau un cablu SVideo (Nu este furnizat). - Pentru semnalele de intrare acceptate, consultaţi „Sincronizare AV (VIDEO/S-VIDEO)”. Conectaţi terminalul [AV IN R-AUDIO-L] din partea posterioară a proiectorului şi terminalul de ieşire audio al dispozitivului dvs.
| Funcţii de bază | Input | Picture | Setup | Option | Pornirea proiectorului Capacul obiectivului trebuie să fie deschis complet. Porniţi proiectorul. Verificaţi dacă indicatorul STAND BY LED este aprins. Apăsaţi butonul de alimentare. Când proiectorul este pornit (de la butonul de alimentare de pe telecomandă sau cel din partea superioară a proiectorului), indicatorul LAMP LED albastru luminează intermitent. După ce proiectorul este pornit complet, indicatorSul LAMP LED rămâne albastru.
ecranului Source List Puteţi selecta pentru afişare un dispozitiv conectat la proiector. 1) PC 1 4) S-Video 2) PC 2 5) HDMI 3) AV Edit Name Puteţi edita numele dispozitivelor conectate la proiector. 1) VCR 7) DVD Receiver 2) DVD 8) Game 3) Cable STB 9) Camcorder 4) HD STB 10) DVD Combo 5) Satellite STB 11) PC 6) AV Receiver | * Faceţi clic pe butonul Play( Reglarea )/Stop( | Input | Picture | Setup | Option | ) în tabelul de mai jos pentru a vizualiza fişierul video.
semnal de Sincronizare PC (D-Sub/HDMI). 2) Contrast : Opţiune utilizată pentru a regla contrastul dintre obiect şi fundal. 3) Brightness : Opţiune utilizată pentru a regla luminozitatea întregii imagini. 4) Sharpness : Opţiune utilizată pentru a regla conturul obiectului - mai clar sau mai puţin clar. ▶ Când semnalul de intrare este Sincronizare PC (D-Sub/HDMI), opţiunea Contrast Brightness Sharpness nu poate fi reglată. 5) Color : Opţiune utilizată pentru a regla culorile - mai deschise sau mai închise.
- Pentru semnalele 480i şi 576i ale modurilor [AV], [S-Video] şi Sincronizare AV (D-Sub) 1) 0 IRE : Setează luminozitatea părţilor întunecate ale semnalului la Ridicat. 2) 7.5 IRE : Setează luminozitatea părţilor întunecate ale semnalului la Scăzut. - Pentru semnalul RGB al modului [HDMI] 1) Normal: Utilizat într-un mediu normal. 2) Low: Utilizat când partea întunecată este afişată prea luminoasă.
* Faceţi clic pe butonul Play( Reglarea ) în tabelul de mai jos pentru a vizualiza fişierul video. Descriere ecranului Install )/Stop( Play/Stop Pentru a remedia posibilele deficienţe ale locaţiei de instalare, puteţi inversa imaginile proiectate vertical / orizontal.
RGB(AV) dispozitiv AV (STB, DVD etc.) la terminalul D-Sub Activare Activare Activare Dezactivare Dezactivare Activare Activare Dezactivare - - La conectarea ieşirii YPbPr a unui YPbPr(AV) dispozitiv AV (STB, DVD etc.) la terminalul D-Sub PC AV Auto Reset La conectarea unui PC la terminalul HDMI La conectarea unui dispozitiv AV (STB, DVD etc.) la terminalul HDMI Setări automate Utilizând această funcţie, puteţi reseta diversele setări la valorile prestabilite din fabrică.
3) Display Time Display Puteţi seta ora afişată în meniu. - 5 sec / 10 sec / 30 sec / 60 sec / 90 sec / 120 sec / Stay On Sound Reglează balansul sunetului între difuzorul din stânga şi cel din dreapta şi egalizatorul difuzorului stereo de 3 W încorporat în proiector. Filter Check 1) Balance 4) 1kHz 2) 100Hz 5) 3kHz 3) 300Hz 6) 10kHz Setează perioada de verificare pentru filtru.
| Înainte de a contacta personalul de service | Instalarea şi conectarea Simptome Depanare Lipsă alimentare. z Verificaţi conexiunile cablului de alimentare. Doresc să instalez proiectorul pe z Dispozitivele pentru instalarea pe tavan se vând separat. Contactaţi distribuitorul local de la care aţi achiziţionat produsul. tavan. Sursa externă nu este selectată. z Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de conexiune (video) la portul adecvat.
cablurile de conectare. Ecranul apare în alb-negru sau în z întunecat sau prea luminos. Aşa cum s-a menţionat anterior, verificaţi în meniu setările pentru reglare, cum ar fi Brightness , Contrast şi Color . culori neregulate / ecranul este prea z Dacă doriţi să restauraţi setările proiectorului la valorile prestabilite din fabrică, rulaţi din meniu.
| Îngrijire şi întreţinere | Contactaţi SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung în întreaga lume) | Autoritate | Pentru a curăţa exteriorul şi obiectivul proiectorului Ştergeţi proiectorul cu o cârpă moale şi uscată. Nu ştergeţi proiectorul cu substanţe inflamabile (benzen, diluanţi) sau cu cârpe umede, deoarece aţi putea cauza probleme. Nu atingeţi proiectorul cu unghia sau cu obiecte ascuţite, deoarece l-aţi putea zgâria.
Îndepărtaţi murdăria şi materialele străine din interiorul lămpii şi din jurul acesteia utilizând un dispozitiv cu vid adecvat. Atunci când manipulaţi lampa, nu atingeţi nicio parte a lămpii cu excepţia mânerelor. Dacă manipulaţi lampa în mod incorect, puteţi afecta calitatea afişării pe ecran şi puteţi scurta durata de viaţă a lămpii. Proiectorul a fost conceput astfel încât acesta să nu funcţioneze în cazul în care capacul lămpii nu este montat complet după înlocuirea lămpii.
jet de apă. Când spălaţi filtrul sub jet de apă, asiguraţi-vă că îl uscaţi complet. Umiditatea poate provoca corodarea filtrului. Dacă praful din filtru nu poate fi îndepărtat sau dacă filtrul este rupt, acesta trebuie înlocuit.
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn CHINA 010-6475 1880 http://www.samsung.com/hk HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk_en 3030 8282 INDIA 1-800-3000-8282 http://www.samsung.
daunele accidentale sau rezultate pe cale de consecinţă legate de livrarea, performanţele sau utilizarea acestui material.