Pentru a evita accidentările şi deteriorarea bunurilor, citiţi următoarele instrucţiuni şi utilizaţi produsul în consecinţă. Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate determina accidente grave sau chiar mortale. Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate determina accidente sau deteriorări ale bunurilor.
îndemână. z Acest lucru poate cauza un şoc electric sau un incendiu. Deconectaţi aparatul trăgând de ştecher, nu de cablul de alimentare. z Riscaţi să provocaţi un incendiu. Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a curăţa produsul. z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu. | Referitor la alimentare | Referitor la instalare | Referitor la curăţare şi utilizare | PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI LUMÂNĂRI SAU ALTE FLĂCĂRI DESCHISE ÎN APROPIEREA PRODUSULUI NICIODATĂ.
Nu instalaţi produsul pe o suprafaţă instabilă, de exemplu pe un stativ mai mic decât baza produsului. z Dacă produsul cade, se poate deteriora sau poate răni un copil. Instalaţi produsul pe o suprafaţă stabilă, având în vedere că partea frontală este mai grea. În cazul unei furtuni cu trăsnete, opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la priză. z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu. Asiguraţi-vă că orificiile de ventilaţie ale produsului nu sunt blocate de o faţă de masă sau draperie.
Feriţi produsul de substanţe inflamabile şi alte chimicale. z Riscaţi să provocaţi un incendiu sau o explozie. Nu puneţi recipiente cu apă, băuturi, substanţe chimice, piese metalice mici sau obiecte grele deasupra produsului. z Dacă în interiorul produsului pătrund lichide sau obiecte străine, acestea pot produce scurtcircuite, incendii sau accidente. Nu permiteţi copiilor să aşeze obiecte (de ex. jucării sau prăjituri) deasupra produsului.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu. Consultaţi un centru de service autorizat înainte de a instala produsul într-un mediu cu praf excesiv, cu temperaturi excesiv de ridicate sau scăzute, cu umiditate prea mare, în care sunt utilizate soluţii chimice sau într-un loc în care produsul este utilizat continuu, timp de 24 ore, precum un aeroport, o gară etc. z Nerespectarea acestei instrucţiuni poate determina defectarea produsului.
nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu. În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
| Caracteristicile produsului | Imagini ale produsului | Telecomandă | Specificaţii produs | Un motor optic care adoptă o tehnologie LCD nouă - A fost adaptat un panou de 1024x768. - Utilizarea unui panou 3P-LCD. - SP-L250 : Oferă un ecran luminos, de 2500 lumeni. SP-L220 : Oferă un ecran luminos, de 2200 lumeni. SP-L200 : Oferă un ecran luminos, de 2000 lumeni. - Dimensiuni compacte, greutate redusă şi portabilitate bună.
1. Indicatoare 5. Butonul POWER( - STAND BY (LED albastru) ) Utilizat pentru a porni sau a opri proiectorul. - LAMP (LED albastru) 6. Obiectiv - TEMP (LED roşu) ※ Consultaţi secţiunea Indicaţii cu ajutorul LED- 7. Receptorul de semnal al telecomenzii urilor. 8. Inel de focalizare 2. VOL - / + & Butonul Selectare şi deplasare Utilizat pentru reglarea focalizării. Reglează volumul. Utilizaţi acest buton pentru a vă deplasa la sau pentru a selecta un element dintr-un meniu. 9.
Telecomandă / 1 baterii (CR2025) Cablu de alimentare Cârpă pt. curăţare (Nu este disponibilă în toate ţările) Cablu D-Sub Indicaţii cu LED-uri ●:Iluminarea este pornită STAND ◐:Iluminarea este de tip intermitent LAMP TEMP ● ○ ○ ● ● ○ ● ◐ ○ ○ ◐ ○ BY ○:Iluminarea este oprită Informaţii Dacă apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă sau de pe proiector, ecranul apare în cel mult 30 de secunde. Proiectorul este în stare de funcţionare normală.
Dacă această stare persistă timp de zece minute, proiectorul este oprit automat. Dacă temperatura internă a proiectorului a crescut peste limita de întreţinere, acesta este comutat în modul Răcire înainte de a fi oprit Acesta indică faptul că a fost comutat în modul Răcire, Măsura 4 deoarece temperatura internă a proiectorului a crescut peste limita de întreţinere. automat. * Modul Răcire: Starea în care turaţia ventilatorului a crescut şi lampa proiectorului a fost comutată forţat în modul Eco.
(Pentru terminalele cu intrare de service) 9. Receptorul de semnal al telecomenzii 4. Portul de intrare [AV IN] R-AUDIO-L 10.Portul de intrare POWER 5. Portul de intrare [AV IN] VIDEO | Caracteristicile produsului | Imagini ale produsului | Telecomandă | Specificaţii produs | 1. Butonul POWER ( 2. Butonul AUTO 3. Butonul MENU ( 4. Butonul Deplasare (▲ ▼ ◀ ▶)/( 5. Butonul V.KEYSTONE(+/-) ) ) (VERTICAL KEYSTONE) 6. Butonul INSTALL 7. Butonul BLANK 8. Butonul P.SIZE 9. Butonul QUICK 10.
Este eliberat la apăsarea oricărui alt buton cu excepţia butonului POWER. 8. P.SIZE Utilizat pentru a regla dimensiunea ecranului pentru afişare imagini. 9. QUICK Se utilizează la selectarea rapidă a ultimului meniu utilizat. 10. MUTE ( ) Se utilizează pentru dezactivarea temporară a sunetului. Pentru a auzi sunetul din nou, apăsaţi încă o dată butonul MUTE sau apăsaţi butonul - VOL +. 11. RETURN ( ) Revine la meniul anterior. 12. EXIT ( ) Utilizat pentru a ascunde ecranul Menu. 13. VOL Reglează volumul.
RCA x 1 Boxă Video Composite 3W x 2 (Stereo) Consum de energie Putere Tensiune Maxim 280 W 100~240V AC, 50/60Hz Zgomot Eco : 30dB, Bright : 32dB Dimensiuni 291 mm(L) x 289 mm(A) x 127 mm(Î) Greutate 3,8 Kg În funcţionare Temperatură : 41 °F ~ 95 °F (5 °C ~ 35 °C ), Umiditate : 20 % ~ 80 % (Fără condens) Mediu utilizator Depozitare Temperatură : -14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ 60 °C ) Umiditate : 10 % ~ 90 % (Fără condens) Acest echipament de clasă B este destinat utilizării la domiciliu şi la birou
VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540 VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000 VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943 VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752 VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750 VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000 Pentru rezoluţii
| Setări elementare | Conectarea cablului de alimentare | Conectarea unui dispozitiv extern | Instalarea proiectorului Instalaţi proiectorul astfel încât fasciculul de la proiector să fie perpendicular pe ecran. Plasaţi proiectorul astfel încât obiectivul să se afle în centrul ecranului. Dacă ecranul nu este perfect vertical, este posibil ca imaginea rezultată pe ecran să nu fie dreptunghiulară. Nu instalaţi ecranul într-o zonă foarte luminoasă.
Puteţi ajusta dimensiunile imaginii în cadrul intervalului de zoom manipulând butonul Zoom. Focalizaţi imaginea pe ecran utilizând inelul de focalizare. Dacă produsul este instalat într-o locaţie aflată în afara distanţei de proiecţie (consultaţi secţiunea Dimensiunile ecranului şi distanţa de proiecţie), focalizarea nu poate fi reglată corect. Nivelarea cu picioarele reglabile Pentru amplasarea proiectorului la nivel, reglaţi picioarele reglabile ale proiectorului.
250 5080,0 3810,0 8755 7294 635 260 5283,2 3962,4 9106 7587 660 270 5486,4 4114,8 9457 7880 686 280 5689,6 4267,2 9809 8173 711 290 5892,8 4419,6 10160 8466 737 300 6096,0 4572,0 10512 8759 762 Acest proiector este conceput pentru a afişa imaginile optim pe un ecran cu dimensiunea cuprinsă între 80 şi 120 inci. A.
4. Faceţi clic pe fila [Monitor] (monitor) şi setaţi (rată reîmprospătare ecran) consultând (frecvenţă verticală) descrisă în modul de afişare pe bază de tabel pentru acest proiector. Setaţi atât frecvenţa verticală cât şi frecvenţa orizontală în loc de (rată reîmprospătare ecran). 5.
Conectarea unui PC utilizând un cablu D-Sub Verificaţi dacă PC-ul şi proiectorul sunt oprite. Conectaţi terminalul [PC IN (1 sau 2) PC] din partea posterioară a proiectorului la terminalul D-Sub al PC-ului utilizând un cablu D-Sub. - Pentru semnalele de intrare acceptate, consultaţi „Sincronizare PC”. Conectaţi terminalul [PC IN (1 sau 2) AUDIO] din partea posterioară a proiectorului la terminalul de ieşire audio al PC-ului, folosind un cablu audio (Nu este furnizat).
Conectaţi terminalul [PC OUT] al proiectorului la terminalul D-Sub al unui monitor utilizând un cablu D-Sub. - La conectarea unui monitor folosind funcţia [PC OUT], asiguraţi-vă că aţi conectat PC-ul la terminalul [PC IN (1 ) PC] . - După apăsarea butonului [Blank] de pe telecomandă, ieşirea este normală chiar dacă vedeţi un ecran gol pe proiectorul dvs. şi pe ecranul monitorului conectat la terminalul [PC OUT]. - Funcţia [PC OUT] funcţionează şi în modul Standby.
Mai întâi, verificaţi dacă dispozitivul AV şi proiectorul dvs. sunt oprite. Conectaţi terminalul [PC IN (1 sau 2) PC] din partea posterioară a proiectorului la terminalul Component al dispozitivului AV utilizând un cablu D-Sub/Component (Nu este furnizat). - Pentru semnalele de intrare acceptate, consultaţi „Sincronizare AV (D-Sub)”.
- Terminalul [AUDIO OUT] poate transmite toate semnalele audio.
| Funcţii de bază | Input | Picture | Setup | Option | Pornirea proiectorului Capacul obiectivului trebuie să fie deschis complet. Porniţi proiectorul. Verificaţi dacă indicatorul STAND BY LED este aprins. Apăsaţi butonul de alimentare. Când proiectorul este pornit (de la butonul de alimentare de pe telecomandă sau cel din partea superioară a proiectorului), indicatorul LAMP LED albastru luminează intermitent. După ce proiectorul este pornit complet, indicatorSul LAMP LED rămâne albastru.
ecranului Source List Edit Name Puteţi selecta pentru afişare un dispozitiv conectat la proiector. 1) PC 1 3) AV 2) PC 2 4) S-Video Puteţi edita numele dispozitivelor conectate la proiector. 1) VCR 7) DVD Receiver 2) DVD 8) Game 3) Cable STB 9) Camcorder 4) HD STB 10) DVD Combo 5) Satellite STB 11) PC 6) AV Receiver | * Faceţi clic pe butonul Play( Reglarea )/Stop( | Input | Picture | Setup | Option | ) în tabelul de mai jos pentru a vizualiza fişierul video.
2) Contrast : Opţiune utilizată pentru a regla contrastul dintre obiect şi fundal. 3) Brightness : Opţiune utilizată pentru a regla luminozitatea întregii imagini. 4) Sharpness : Opţiune utilizată pentru a regla conturul obiectului - mai clar sau mai puţin clar. ▶ Când semnalul de intrare este Sincronizare PC, opţiunea Sharpness nu Contrast Brightness poate fi reglată. 5) Color : Opţiune utilizată pentru a regla culorile - mai deschise sau mai închise.
Overscan Utilizând această funcţie, puteţi decupa marginea unei imagini atunci când în zona respectivă există informaţii, imagini sau zgomote care nu sunt necesare. ▶Opţiunea nu este acceptată în modurile [AV] şi [S-Video]. ▶Funcţia este acceptată exclusiv când semnalul de intrare este Sincronizare AV (D-Sub). ▶Dacă funcţia Overscan este dezactivată, este posibil să fie afişate şi părţi suplimentare nenecesare la marginile unei imagini, chiar dacă puteţi vizualiza o suprafaţă mai mare.
2) Front-Ceiling : Imagine inversată orizontal / vertical 3) Rear-Floor : Imagine inversată orizontal 4) Rear-Ceiling : Imagine inversată vertical Lamp Mode Opţiune utilizată pentru a seta luminozitatea imaginii prin reglarea cantităţii de lumină generate de lampă. 1) Eco : Acest mod este optimizat pentru ecranele mai mici de 100 inch. Acest mod reduce luminozitatea lămpii şi consumul de energie pentru a prelungi durata de de Eco viaţă a lămpii şi a reduce zgomotul şi consumul de energie.
| * Faceţi clic pe butonul Play( Reglarea Menu Option )/Stop( | Input | Picture | Setup | Option | ) în tabelul de mai jos pentru a vizualiza fişierul video. Descriere ecranului Language Funcţii de bază Play/Stop Puteţi selecta limba utilizată în ecranul de meniuri. 1) Position Puteţi selecta limba utilizată în ecranul de meniuri. Position 2) Transparency Puteţi seta transparenţa meniului.
▶ Dacă durata de utilizare a filtrului este mai mare decât perioada de verificare a filtrului, mesajul de verificare a filtrului este afişat timp de un minut de fiecare dată când proiectorul este pornit. ▶ Auto Power On Mesaj de verificare a filtrului: „Check the filter, and if necessary, clean or replace it.”. Dacă proiectorul este alimentat, acesta este pornit automat fără a se apăsa butonul de alimentare.
| Înainte de a contacta personalul de service | Instalarea şi conectarea Simptome Depanare Lipsă alimentare. z Verificaţi conexiunile cablului de alimentare. Doresc să instalez proiectorul pe z Dispozitivele pentru instalarea pe tavan se vând separat. Contactaţi distribuitorul local de la care aţi achiziţionat produsul. tavan. Sursa externă nu este selectată. z Asiguraţi-vă că aţi conectat corect cablul de conexiune (video) la portul adecvat.
cablurile de conectare. Ecranul apare în alb-negru sau în z întunecat sau prea luminos. Aşa cum s-a menţionat anterior, verificaţi în meniu setările pentru reglare, cum ar fi Brightness , Contrast şi Color . culori neregulate / ecranul este prea z Dacă doriţi să restauraţi setările proiectorului la valorile prestabilite din fabrică, rulaţi din meniu.
| Îngrijire şi întreţinere | Contactaţi SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung în întreaga lume) | Autoritate | Pentru a curăţa exteriorul şi obiectivul proiectorului Ştergeţi proiectorul cu o cârpă moale şi uscată. Nu ştergeţi proiectorul cu substanţe inflamabile (benzen, diluanţi) sau cu cârpe umede, deoarece aţi putea cauza probleme. Nu atingeţi proiectorul cu unghia sau cu obiecte ascuţite, deoarece l-aţi putea zgâria.
adecvat. Atunci când manipulaţi lampa, nu atingeţi nicio parte a lămpii cu excepţia mânerelor. Dacă manipulaţi lampa în mod incorect, puteţi afecta calitatea afişării pe ecran şi puteţi scurta durata de viaţă a lămpii. Proiectorul a fost conceput astfel încât acesta să nu funcţioneze în cazul în care capacul lămpii nu este montat complet după înlocuirea lămpii.Dacă proiectorul nu funcţionează corect, vă rugăm să verificaţi starea de funcţionare a LED-ului indicator.
filtrului. Dacă praful din filtru nu poate fi îndepărtat sau dacă filtrul este rupt, acesta trebuie înlocuit. Asiguraţi-vă că aţi selectat opţiunea Reset Filter TimeTime (Resetare timp filtru) după înlocuirea sau curăţarea filtrului proiectorului Orificii de ventilare Locaţia orificiilor de ventilare Orificiile de ventilare sunt localizate în părţile dreaptă şi stângă şi în partea inferioară a proiectorului.
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be BELGIUM (Dutch) 02 201 2418 http://www.samsung.com/be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www.samsung.com/kz_ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au 400-810-5858 CHINA http://www.samsung.com/cn 010-6475 1880 HONG KONG http://www.samsung.com/hk 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk_en/ 3030 8282 INDIA 1-800-3000-8282 http://www.samsung.