За да се избегнат наранявания или повреди на имущество, прочетете следващите предпазни мерки внимателно и използвайте уреда по съответен начин. Изображенията са само за справка и са приложими във всички случаи (или страни). Неспазването на инструкциите, означени с този символ, може да предизвика нараняване на лица или дори смърт. Неспазването на инструкциите, означени с този символ, може да предизвика нараняване на лица или повреди на имущество или уреда.
За да изключите апарата от мрежовото захранване, щепселът трябва да се извади от контакта, поради това трябва да има достъп до контакта. Неизпълняването на тази препоръка може да причини токов удар z или пожар. При изваждане на щепсела от контакта винаги дръжте щепсела, а не захранващия кабел. Има опасност от пожар. z Извадете щепсела от контакта преди почистване на уреда. Има опасност от токов удар или пожар.
z Това може да предизвика пожар или да повреди уреда. Не инсталирайте на неустойчиво място, например върху стойка, която е по-малка от уреда. z Ако уредът падне, може да нарани деца или да се повреди. Инсталирайте на устойчиво място, тъй като предната част е тежка. В случай на мълнии незабавно изключете системата и извадете щепсела от контакта. z Има опасност от токов удар или пожар. Внимавайте отворите за вентилация на уреда да не бъдат закривани от покривка или завеса.
вентилационните отвори на уреда или AV гнездата. z Има опасност от токов удар или пожар. Ако вода или чужда материя попадне в уреда, изключете уреда, извадете щепсела от контакта и се обърнете към Сервизен център.. Не разглобявайте и не се опитвайте да поправяте или модифицирате уреда. z Когато е необходим ремонт на уреда, се обърнете към Сервизен център. Има опасност от токов удар или повреда на уреда. Пазете уреда далеч от горими запалителни спрейове или други подобни вещества.
Обърнете се към Център за клиенти или Сервизен център за вътрешно почистване на уреда поне веднъж годишно. z Ако прахът вътре в уреда не бъде почистван дълго време, това може да предизвика проблем в уреда или дори пожар. Почиствайте уреда леко с мека суха кърпа, след като извадите щепсела от контакта. z При почистване на уреда не използвайте химикали като восък, бензол, спирт, разредители, репеленти против комари, освежители за въздух, смазочни вещества, почистващи разтвори и др.
полезния му живот. За да се предотврати възможно увреждане на околната среда или човешки живот от безконтролното изхвърляне на отпадъци, моля, отделяйте такива продукти от другите видове отпадъци и го рециклирайте, демонстрирайки отговорно отношение към насърчаването на устойчива многократна употреба на материални ресурси.
| Характеристики на продукта | Изгледи на изделието | Дистанционно управление | Спецификации на изделието | Оптичен уред, използващ съвременна DLP технология - Пригоден за full HD панел 1920x1080 пиксела резолюция. - 6-сегментното цветно колело се използва за постигане на оптималния цвят.
1. Индикация 7. Копче за увеличение - TEMP (Червен светодиод) Използва се за увеличаване или намаляване - LAMP (Син LED) размера на изображението - STAND BY (Син LED) ※ Виж LED индикации. 8. POWER( ) бутон Използва се за включване и изключване на 2. Гривна на фокуса проектора. Използва се за регулиране на фокусировката 9. Бутон SOURCE Използва се за избор на входен сигнал от 3. Обектив 4. Настройване позицията на обектива външни източници. 10.
Ръководство за бързо Гаранция Компактен диск с ръководство за инсталиране (Не се предлага на всички места) потребителя Кабел за мрежово захранване Дистанционно управление/ 2 батерии Кърпичка за стойката Индикация LED ●:Включена ◐:Мига ○:Изключена TEMP LAMP STAND BY ○ ○ ● Информация Когато натиснете бутон POWER на дистанционното управление или проектора, изображението се появява в рамките на 30 секунди . ○ ● ● Проекторът се намира в нормален режим на работа.
Отстраняване на посочените проблеми Класификация Състояние Когато охлаждащият Мярка 1 вентилатор не работи нормално. Мерки Ако този проблем не бъде отстранен след изключване и включване на кабела и повторно стартиране на проектора, се обърнете към Вашия търговец или към нашия сервизен център. Когато капакът на Мярка 2 лампата не може да се Контролирайте, дали са затегнати правилно болтовете на затваря правилно или долната част на проектора.
5. RS-232C вход (За сервизни цели) 1. PC IN вход 2. COMPONENT IN компонентен вход 6. VIDEO IN вход 3. S-VIDEO IN вход 4. POWER за включване към мрежата 7. Приемане на сигнал от дистанционното управление 8. HDMI IN 2, HDMI 1/DVI IN вход | Характеристики на продукта | Изгледи на | изделието Дистанционно управление 1. ON ( 2. COMP1 бутон 3. VIDEO бутон 4. S-VIDEO бутон 5. PC бутон 6. MENU бутон 7. Преместване (▲ ▼ ◀ ▶)/ ) бутон ENTER бутон 8. INFO бутон 9. P.SIZE бутон 10.
. Осветление ( ) бутон 14. HDMI1 бутон 15. HDMI2 бутон 16. COMP2 бутон 17. RETURN бутон 18. EXIT бутон 19. D.BLACK бутон 20. USER бутон 21. INSTALL бутон 1. ON ( ) Използва се за включване на проектора. 2. COMP1 За превключване в режим COMPONENT 1 3. VIDEO За превключване в режим видео 4. S-VIDEO За превключване в режим S-VIDEO. 5. PC За превключване в режим PC 6. MENU За индикация на екранното меню. 7. Преместване (▲ ▼ ◀ ▶)/ENTER За навигация между или за избор на точки от менюто. 8.
19. D.BLACK Променя яркостта и контраста на екрана чрез настройване на диафрагмата в оптичната система. 20. USER За избор режим за лични настройки на екранното меню. 21. INSTALL За завъртане или отразяване на прожекционното изображение. | Характеристики на продукта | Изгледи на изделието | Дистанционно управление | Спецификации на изделието Дизайнът и характеристиките на продуктът могат да бъдат променени без предварително оповестяване с цел той да бъде подобрен.
Експлоатационна Температура и среда влажност температура -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F), Storage влажност (5 % ~ 95 %) Това съоръжение от клас B е проектирано за използване у дома и в офиса. Съоръжението е регистрирано в съответствие с EMI за използване в жилищни условия. То може да се използва навсякъде. Клас A е предназначен за използване в офис. Клас А е предназначен за бизнес-цели, докато клас B излъчва по-малко електромагнитни вълни от клас А.
70,0 N N 72,0 N 132,8 Sep. P 75,0 P 135,0 Sep. 91,1 P 85,0 P 157,5 Sep. 47,7 P 60,0 P 85,5 Sep. 65,3 N 60,0 P 121,8 Sep. 82,3 N 74,9 P 156,0 Sep. 1904x934 55,9 N 59,9 P 106,5 Sep. 1936x942 70,6 N 75,0 P 136,8 Sep. 1952x948 80,4 N 84,8 P 157,0 Sep. 1600x1200 2160x1250 75,0 P 60,0 P 162,0 Sep. 1920x1080 2080x1111 66,6 P 59,9 N 138,5 Sep. 1920x1200 2080x1235 74,0 P 60,0 N 154,0 Sep. 858x525 31,5 N 59,9 N 27,0 Sep.
Component Video & S- Video SD SD O O O O O O O O x 480p O O O O x 576i O O O O x 480i O O O O x 576i △ O O △ x 480i △ O O △ x △ x x △ x 1080i △ x x △ x 720p △ x x △ x 576p △ x x △ x 480p △ x x △ x 576i △ x x △ x 480i △ x x △ x 16:9 режим △ x x △ x 4:3 режим △ x x △ x SD PC O 576p 1080p HD PC 720p Режим за настройване на позицията Прогресивно сканиране : Off Източник Вход Позиция на изображението (H/V) Ти
HD Component SD Video & S- Video SD HD PC SD PC 640 x 350/70 x x x x x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O x 480p O O O O x 576i O O O O x 480i O O O O x 576i x x O O x 480i x x O O x 1080p O O O O O 1080i O O O O O 720p O O O O O 576p O O O O O 480p O O O O O 576i x x x x x 480i x x x x x 16:9 режим O O x x x 4:3 режим O O x x x
| Основни настройки | Свързване на захранването | Свързване към видео уред | Поставяне на проектора Поставете проектора така, че лъчът от него да се намира перпендикулярен на екрана. Разположете проектора така, че обективът да бъде в центъра на екрана. Ако екранът не е вертикално поставен, картината върху него може да не е с правоъгълна форма. Не поставяйте екрана на ярко осветено място. Ако екранът е твърде ярко осветен, картината върху екрана няма да бъде показана ясно.
Копче за увеличение фокусен пръстен Може да регулирате размера на изображението като завъртите копчето за увеличение (зумиране). Фокусирайте изображението на екрана като използвате фокусния пръстен. Ако Вашият уред е поставен извън определеното за прожектиране разстояние (виж Размер на екрана и разстояние на прожектиране), фокусирането няма да бъде извършено правилно. Регулиране с подвижните крачка За да поставите проектора на по-високо ниво, регулирайте подвижните крачка на проектора.
Чрез завъртане на копчето за регулиране на позицията на обектива на горната страна на проектора, Вие може да движете прожектираната картина нагоре и надолу върху екрана. Размер на екрана и разстояние за прожектиране Поставете проектора върху гладка, плоска повърхност и го настройте като използвате подвижните крачка, за да постигнете така оптимално качество на картината.
Y': Разстояние от центъра на обектива до долната част на изображението Свързване към компютър - Проверете следните точки, преди да свържете компютър към Вашия проектор. 1. Натиснете десния бутон на мишката върху тапета на Windows и натиснете на [Properties] (Свойства). Появява се (Покажи свойствата). 2.
Този процес може да зависи от вида на компютъра и използваната версия на Windows. (Например се показва [Properties] вместо [Properties (R)] както това бе показано под точка 1.) При използването като монитор за компютъра този уред подкрепя наситеност на цвета до 32 бита на пиксел. Прожектираното изображение може да се различава при всеки монитор в зависимост от производителя на самия монитор или използваната версия на Windows.
Свържете [VIDEO IN(жълт)] входа на проектора с VIDEO (жълт) OUT изхода на видео уреда като използвате видео кабела. - Ако видео уредът има S-VIDEO OUT изход, свържете го с [S-VIDEO IN] входа на проектора. При използване на S-VIDEO връзка се получава по-високо визуално качество. Когато приключите със свързването на уредите, включете проектора и видеорекордера. Използване на проектора Включете проектора и натиснете бутон [VIDEO], за да изберете Video.
Свържете [COMPONENT IN 1 (Y/PB/ PR)] или [COMPONENT IN 2 (Y/PB/ PR)] входа на обратната страна на проектора с Component входа на обратната страна на DVD с помощта на компонентния кабел. Когато приключите със свързването, включете Вашия проектор и DVD (или уредът, който е свързан към цифровия изход). Използване на проектора Включете проектора и натиснете бутон [COMP1], за да изберете . Натиснете бутон [COMP2], за да изберете , ако [COMPONENT IN 2] е свързан.
Свържете антенния кабел към антенния сигнален вход на ресивера. Свържете [COMPONENT IN 1 (Y/PB/ PR)] или [COMPONENT IN 2 (Y/PB/ PR)] входа на обратната страна на проектора с компонентния вход на обратната страна на цифровия радио приемател с помощта на компонентния кабел. - ако цифровият радио приемател е оборудван с изход за компютъра, то Вие може да свържете цифровия радио приемател като използвате [PC IN] входа на проектора.
Свържете [PC IN] входа на обратната страна на проектора към изхода на монитора на компютъра като използвате PC видео кабела. Когато приключите със свързването, включете двата кабела на проектора и на компютъра. Този уред подкрепя плуг и плей, но ако използвате Window XP няма нужда да инсталирате драйвър на Вашия компютър. Използване на проектора Включете проектора и натиснете бутон [PC], за да изберете . Ако режим PC не е на разположение, контролирайте, дали кабелите са свързани правилно.
- Свържете като използвате HDMI/DVI кабела Свържете [HDMI 1/DVI IN] входа на обратната страна на проектора и DVI изхода на цифровия изход на уреда като използвате HDMI/DVI кабел. - Свържете като използвате HDMI/DVI кабела Свържете [HDMI 1/DVI IN] входа или [HDMI IN 2] на обратната страна на проектора и HDMI изхода на цифровия изход на уреда като използвате HDMI кабел. Когато приключите със свързването, включете Вашия проектор и DVD (или уредът, който е свързан към цифровия изход).
| Input | Picture | Setup | Option | * Натиснете бутон Старт( Регулиране на ) в долната таблица, за да видите видео-файла. Описание екрана Source List )/Стоп( Старт/Стоп Изберете свързания към проектора уред, за да го покажете. 1) Component 1 5) PC 2) Component 2 6) HDMI 1 3) S-Video 7) HDMI 2 4) Video Edit Name Вие може да редактирате имената на свързаните към проектора уреди.
* Натиснете бутон Старт( Регулиране на ) в долната таблица, за да видите видео-файла. Описание екрана Mode )/Стоп( Старт/Стоп Изберете състоянието на екрана, което е съгласувано с Вашия проектор или сменете режим на екрана, ако това е необходимо. 1) Mode - Dynamic Изберете това, ако желаете качеството на екрана да е по-ясно от стандартното качество на екрана. - Standard Вие може да гледате удобно прожектирания образ на екрана, ако около Mode Вас е малко по-светло.
- 8000K : Тази температура на цвета е подходяща за големи помещения и е запаметена в динамичен режим на картината. Фокусирането и яркостта G-Gain B-Gain R-Offset са подчертани. - 9300K : Тази температура на цвета е подходяща за много големи помещения като например магазини. 1) Color Temperature 5) R-Offset 2) R-Gain 6) G-Offset 3) G-Gain 7) B-Offset G-Offset B-Offset 4) B-Gain 8) Gamma : Функция за баланс на изображението, която контролира настройките в съответствие с видео свойствата.
2) 7,5IRE : Увеличава ниското ниво на най-тъмните части на видеосигнала. Ако настройката не отговаря на входния сигнал, черният екран е силно наситен и не може да изобразява правилно. Color Pattern Вие може да филтрувате цвета на целия екран в зависимост от Вашите предпочитания. 1) Off : Показва картината в оригиналния и цвят. 2) Monochrome : Показва картината в черно и бяло като филтрува всички цветни сигнали. 3) Red : Показва картината в червено като филтрува зеления и синия цветен сигнал.
* Натиснете бутон Старт( Регулиране на ) в долната таблица, за да видите видео-файла. Описание екрана Install )/Стоп( Старт/Стоп За различните позиции на поставяне на проектора, картината може да се завърти хоризонтално/вертикално.
като трептене на екрана. Ако смущението не се отстрани след като се използва финото регулиране, настройте максималната честота и след това направете отново фино регулиране. Auto Adjustment 1) Auto Adjustment : Използва се за автоматична настройка на PC на екрана. 2) Coarse : Използва се за регулиране на честотата, когато на РС на екрана Coarse се появят вертикални линии. 3) Fine : Използва се за фино регулиране на РС на екрана. Fine 4) Zoom : Използва се за увеличаване на РС на екрана от центъра.
Регулиране на Описание екрана language Вие може да изберете езика на екранното меню. Menu Position Вие може да движете позицията на менюто нагоре/надолу/наляво/надясно. Menu Можете да настроите прозрачността на менюто. Translucency 1) Opaque 2) High 3) Medium 4) Low Menu Display Може да настроите времето за показване на менюто. Time 1) 5 sec 5) 90 sec 2) 10 sec 6) 120 sec 3) 30 sec 7) Stay On 4) 60 sec LED Indicator Вие може да включите или изключите работните светлини на уреда.
| Преди да се обърнете към сервизен персонал | Инсталиране и свързване Симптоми Отстраняване на неизправности Уредът не се включва z Проверете, дали са свързани кабелните връзки. Искам да инсталирам z Опората за таван може да се закупи отделно. Обърнете се към Вашия проектора на тавана Не е избран външен източник. търговец на място. z Убедете се, че кабелът за свързване (видео) е правилно свързан към правилния вход. Ако той не е свързан правилно, уредът няма да функционира.
Странни шумове. z Ако нетипичните шумове продължат, обърнете се към нашия сервизен център. Сервизната LED свети. z Виж Боравене с LED индикацията Върху изображението се появяват z Възможно е да се появят смущения поради разлика в честотите при използване на PC. ленти. Не се показва изображението на z Контролирайте, дали външният уред функционира правилно и проверете, дали отделните точки за регулиране като "Brightness" и външния уред.
| Почистване и поддържане | Контакт със SAMSUNG WORLDWIDE | Други | Отговорности | За почистване на обектива и външната част на проектора Почистете проектора със суха и мека кърпа. Не почиствайте проектора с възпламеними препарати като бензол и разредители или с мокра кърпа, тъй като това може да предизвика проблеми. Не докосвайте проектора с нокът или други остри предмети, тъй като може да се надраска повърхността.
покрийте с мека кърпа. Не оставяйте старата лампа до възпламеними материали или в близост до деца. Има опасност от запалване или изгаряне. Отстранете прах или чужди предмети около или в устройството на лампата като използвате вакуумен уред. При работа с лампата внимавайте да не докосвате нито една част от нея с ръка. Ако не боравите правилно с лампата е възможно да влошите качеството на картината и да съкратите нейната продължителност на живот.
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar 0800-124-421 http://www.samsung.com/br 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.
SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0870-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/uk CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.
Речник Аналогов телевизионен сигнал Съществуващ телевизионен сигнал, излъчван от радио- и телевизионни станции в съответствие със стандарта NTSC. АНТЕНЕН ВХОД Това е порта за свързване на ТВ антена посредством коаксиален кабел. Обикновено се използва за гледане на телевизионни програми. AV ресивер AV ресиверът има множество входове и изходи за аудио и видео, като така дава възможност за включване на различни входни и изходни портове на уреди.
Външният вход свързва видео уреди като видеорекордер, камкордера, DTV ресивер, DVD и др. като видео източници към проектора. Режим гама Режим гама балансира видео сигнала, създаден за аналогови показващи уреди като CRT (Cathode Ray Tube), така че видео сигналът да може да се изобразява по-ясно на цифрови показващи уреди. Прогресивно сканиране Прогресивното сканиране отрязва края на картината, ако там се намира ненужна информация, изображения или смущения.