SP-A600B Proiector DLP Manual de utilizare Aspectul şi culoarea pot fi diferite în funcţie de model.
Cuprins PRINCIPALELE MĂSURI DE SIGURANŢĂ Înainte de a începe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Păstrarea şi întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 INSTALAREA ŞI CONECTAREA Conţinutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Instalarea proiectorului .
1 Principalele măsuri de siguranţă 1-1 Înainte de a începe Pictograme utilizate în acest manual PICTOGRA MĂ NUME SEMNIFICAŢIE Atenţie Indică situaţii în care este posibil ca funcţia să nu fie disponibilă sau setarea să fie anulată. Notă Indică o recomandare sau sugestie pentru utilizarea unei funcţii. Utilizarea acestui manual • Citiţi cu atenţie măsurile de siguranţă înainte de a utiliza acest produs. • Dacă apar probleme, consultaţi secţiunea „Depanarea”.
1-2 Păstrarea şi întreţinerea Curăţarea suprafeţei şi obiectivului Ştergeţi proiectorul cu o cârpă moale şi uscată. • Evitaţi curăţarea produsului cu o substanţă inflamabilă, precum benzen sau diluant, sau cu o cârpă umedă. Există pericolul apariţiei de probleme cu produsul. • Evitaţi zgârierea ecranului cu unghiile sau cu obiecte ascuţite. Riscaţi să zgâriaţi sau să deterioraţi produsul. • Evitaţi curăţarea produsului pulverizând apă direct pe acesta.
1-3 Măsuri de siguranţă Pictograme utilizate pentru măsurile de siguranţă PICTOGRA MĂ NUME SEMNIFICAŢIE Avertisment Nerespectarea măsurilor marcate cu acest semn poate duce la răniri grave sau chiar deces. Atenţie Nerespectarea măsurilor marcate cu acest semn poate duce la vătămări corporale sau daune materiale. Semnificaţia semnelor A nu se efectua. Trebuie respectat. A nu se dezasambla. Ştecherul trebuie scos din priză. A nu se atinge. Trebuie împământat pentru a împiedica electrocutarea.
Atenţie Atunci când scoateţi ştecherul din priză, asiguraţi-vă că trageţi de ştecher, nu de cablu. • Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la electrocutare sau incendiu. Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a curăţa produsul. Nu porniţi sau opriţi produsul prin conectarea sau deconectarea ştecherului. (Nu utilizaţi ştecherul ca întrerupător.) Menţineţi cablul de alimentare departe de sursele de căldură. • Există pericol de electrocutare sau incendiu.
Atenţie Aveţi grijă să nu blocaţi orificiul de ventilare cu faţa de masă sau perdeaua. Nu permiteţi căderea produsului în timpul transportului. • În caz contrar, există pericol de incendiu din cauza supraîncălzirii interne. Manevraţi produsul cu grijă când îl aşezaţi jos. • • • Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la probleme cu produsul sau rănire. Există pericolul apariţiei de probleme cu produsul sau rănire. Nu instalaţi produsul la o înălţime la care copiii pot ajunge.
Dacă mufa de alimentare este expusă la praf, umezeală sau substanţe străine, curăţaţi-o bine. Nu utilizaţi produsul când acesta indică o defecţiune, precum lipsa sunetului sau a imaginii. • • Există pericol de electrocutare sau incendiu. La curăţarea produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi curăţaţi produsul cu o cârpă moale şi uscată. Opriţi imediat produsul, deconectaţi cablul de alimentare din priză şi contactaţi un centru de service.
Orificiul de ventilaţie este fierbinte un timp după stingerea proiectorului. Nu atingeţi orificiul de ventilaţie cu mâinile sau corpul. Nu amplasaţi obiecte sensibile la căldură în apropierea proiectorului. Menţineţi-vă corpul la distanţă de lampa proiectorului. Lampa este fierbinte. (În special copiii şi persoanele cu pielea sensibilă trebuie să fie atenţi.
2 Instalarea şi conectarea 2-1 Conţinutul pachetului • Despachetaţi produsul şi verificaţi dacă au fost incluse toate articolele de mai jos. • Păstraţi ambalajul în cazul în care ulterior veţi dori să mutaţi produsul.
2-2 Instalarea proiectorului Instalaţi proiectorul astfel încât fasciculul să fie perpendicular pe ecran. • Plasaţi proiectorul astfel încât obiectivul să se afle în centrul ecranului. Dacă ecranul nu este perfect vertical, este posibil ca imaginea rezultată să nu fie dreptunghiulară. • Nu instalaţi ecranul într-o zonă foarte luminoasă. Dacă ecranul este prea luminos, imaginea nu va fi afişată foarte clar. • Atunci când instalaţi ecranul într-o zonă foarte luminată, folosiţi draperii.
2-3 Reglarea înălţimii cu picioarele reglabile Pentru plasarea la nivel a proiectorului, ajustaţi picioarele reglabile ale acestuia. Puteţi regla înălţimea proiectorului în 3 trepte. În funcţie de poziţia proiectorului, poate să apară distorsiunea trapezoidală a imaginii.
2-4 Reglarea zoomului şi focalizării Buton pentru zoom: Puteţi ajusta dimensiunea imaginii în intervalul de mărire prin utilizarea butonului de zoom. Rozetă de focalizare: Focalizaţi imaginea de pe ecran utilizând rozeta de focalizare. Dacă produsul dvs. este instalat într-o locaţie din afara distanţei de proiecţie specificate (consultaţi Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie), focalizarea nu poate fi reglată corect.
2-5 Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie Instalaţi proiectorul pe o suprafaţă plată, netedă şi reglaţi înălţimea proiectorul utilizând picioarele reglabile, pentru a obţine o calitatea optimă a imaginii. Dacă imaginile nu sunt clare, reglaţi-le utilizând butonul de zoom sau rozeta de focalizare sau mutaţi proiectorul înainte şi înapoi. A. Ecran / Z. Distanţă de proiecţie / Y’. Distanţă de la centrul obiectivului până la marginea inferioară a imaginii X. Lăţimea ecranului / Y.
ORIZONTALĂ VERTICALĂ X Y (MM / ŢOLI) (MM / ŢOLI) DIMENSIUNE ECRAN ŢOLI MM TELEOBIECTI V PANORAMIC Z (MM / ŢOLI) DECALAJ Y' (MM / ŢOLI) (MM / ŢOLI) 250 6350 5535 / 217,9 3113 / 122,6 11014 / 433,6 8468 / 333,4 389 / 15,3 300 7620 6641 / 261,5 3736 / 147,1 13216 / 520,3 10161 / 400,0 467 / 18,4 Acest proiector este conceput pentru a afişa imaginile optim pe un ecran de 100 ~ 120 ţoli.
2-6 Înlocuirea lămpii Precauţii la înlocuirea lămpii • Lampa proiectorului este un articol consumabil. Pentru a obţine performanţe maxime, înlocuiţi lampa în funcţie de timpul de utilizare. Puteţi verifica timpul de utilizare a lămpii pe afişajul informativ (butonul INFO). • La înlocuire, utilizaţi lampa recomandată. Înlocuiţi-o cu acelaşi model furnizat împreună cu proiectorul.
4. Scoateţi şuruburile indicate în figură. 5. Prindeţi şi trageţi uşor de mânerul lămpii, ca în figură. Introduceţi o lampă nouă în ordinea inversă a îndepărtării.
2-7 Conectarea la PC 1. Conectaţi portul [PC IN] din partea posterioară a proiectorului la portul de ieşire pentru monitor al PC-ului utilizând un cablu video de PC. 2. După realizarea tuturor conexiunilor, conectaţi ambele cabluri de alimentare ale proiectorului şi PC-ului. Acest produs acceptă caracteristica plug and play; prin urmare, dacă utilizaţi Windows XP, nu trebuie să instalaţi un driver pe PC. Utilizarea proiectorului 1. Porniţi proiectorul şi apăsaţi butonul [PC] pentru a selecta .
2-8 Configurarea mediului PC Verificaţi următoarele elemente înainte să conectaţi PC-ul la proiector. 1. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mouse-ului pe spaţiul de lucru Windows şi faceţi clic pe [Properties (Proprietăţi)]. Va apărea fila . 2. Faceţi clic pe fila [Setări] şi setaţi , consultând descrisă în tabelul cu modurile de afişare acceptate de acest proiector. Nu trebuie să modificaţi setarea . 3.
2-8 • Procesul poate să varieze în funcţie de tipul de computer sau versiunea de Windows. (De exemplu, [Properties (Proprietăţi)] apare în loc de [Properties (Proprietăţi) (R)] aşa cum este indicat la punctul 1.) • Acest echipament acceptă până la 32 de biţi pe pixel atunci când este utilizat ca monitor de PC. • Imaginile proiectate pot să difere de monitor, în funcţie de producătorul monitorului sau versiunea de Windows. • Pentru a-l conecta la PC-ul dvs.
2-9 Moduri de afişare acceptate MOD DE AFIŞARE FORMAT AFIŞARE FRECVENŢĂ ORIZONTALĂ (KHZ) FRECVENŢĂ VERTICALĂ (KHZ) FRECVENŢĂ DE FUNCŢIONAR E (MHZ) POLARITATE (ORIZ./VERT.
MOD DE AFIŞARE FORMAT AFIŞARE FRECVENŢĂ ORIZONTALĂ (KHZ) FRECVENŢĂ VERTICALĂ (KHZ) FRECVENŢĂ DE FUNCŢIONAR E (MHZ) POLARITATE (ORIZ./VERT.
MOD DE AFIŞARE FORMAT AFIŞARE FRECVENŢĂ ORIZONTALĂ (KHZ) FRECVENŢĂ VERTICALĂ (KHZ) FRECVENŢĂ DE FUNCŢIONAR E (MHZ) POLARITATE (ORIZ./VERT.
2-10 Conectarea la sursa de alimentare 1. Conectaţi cablul de alimentare la mufa de alimentare din partea posterioară a proiectorului.
2-11 Conectarea unui player DVD sau a unui receiver de cablu sau satelit prin interfaţa HDMI/DVI 1. Conectarea utilizând un cablu HDMI/DVI • Conectaţi mufa [HDMI 1/DVI IN] din partea posterioară a proiectorului şi mufa de ieşire DVI a playerului DVD sau a receiverului de cablu sau satelit folosind un cablu HDMI/DVI.
2-12 Conectarea unui player DVD sau a unui receiver de cablu sau satelit prin interfaţa Component 1. Conectaţi portul de intrare [COMPONENT IN (Y/PB/ PR)] din partea posterioară a proiectorului la portul Component din partea posterioară a playerului DVD sau a receiverului de cablu sau satelit, prin intermediul cablului Component. 2. După realizarea conexiunii, conectaţi alimentarea proiectorului şi a playerului DVD sau a receiverului de cablu sau satelit. Utilizarea proiectorului 1.
2-13 Conectarea la un player video sau la o cameră video 1. Conectaţi portul de intrare [VIDEO IN (galben)] al proiectorului la portul VIDEO (galben) OUT al echipamentului video utilizând un cablu video. Dacă echipamentul video are port S-VIDEO OUT, conectaţi-l la portul de intrare [S-VIDEO IN] al proiectorului. Utilizarea conexiunii S-VIDEO determină o calitate vizuală superioară. 2. După realizarea conexiunii între dispozitive, conectaţi alimentarea proiectorului şi a VCR-ului/camerei video.
3 Utilizarea 3-1 Caracteristicile produsului • • Motor optic cu tehnologie DLP modernă • Panou Full HD de 1920x1080 HD. • Paletă cromatică circulară cu 6 segmente pentru a implementa culorile optime. • Lampă de 220 W proiectată pentru a îmbunătăţi luminanţa Culori vii • • Zgomot ventilator şi pierderi de lumină minimizate • • 3-1 Fluxul de aer şi structura instalaţiei ventilatorului sunt optimizate pentru a minimiza zgomotul ventilatorului şi pierderile de fascicul.
3-2 Faţă, partea superioară NUME DESCRIERE 1. Indicatoare - STAND BY (LED albastru) - LAMPĂ (LED albastru) - TEMP (LED roşu) Consultaţi Indicatoarele cu LED-uri. 2. Rozetă de focalizare Utilizată pentru reglarea focalizării. 3. Receptor de semnal cu telecomandă - 4. Obiectiv - 5. Picioare reglabile Puteţi regla poziţia ecranului prin mişcarea picioarelor reglabile în sus şi în jos. 6. Buton pentru zoom 7. Butonul POWER ( Utilizat pentru a mări sau micşora dimensiunea imaginii.
3-3 Telecomanda Butonul ON (│) Utilizat pentru a porni proiectorul. 2. Butonul AUTO Ajustează automat imaginea. (Disponibil numai în modul ) 3. Butonul MENU ( ) Utilizat pentru a afişa ecranul meniului. 4. Butonul de deplasare ( )/ ( ) Utilizat pentru deplasarea la sau selectarea fiecărui element de meniu. 5. Butonul V. KEYSTONE ( ) Se utilizează atunci când ecranul este afişat într-o formă trapezoidală. 6. Butonul VIDEO Utilizat pentru a comuta la modul
3-4 Indicatoarele cu LED-uri Indicatoarele cu LED-uri : Lumină aprinsă STAND BY : Lumină intermitentă LAMPĂ TEMP : Lumină stinsă INFORMAŢII La apăsarea butonului POWER de pe telecomandă sau proiector, ecranul apare în interval de 30 de secunde. Proiectorul este în stare normală de funcţionare. Această stare apare când proiectorul pregăteşte o operaţie după apăsarea butonului POWER de pe proiector sau de pe telecomandă.
3-5 Utilizarea meniului de reglare a ecranului (OSD: Afişaj pe ecran) Structura meniului de reglare a ecranului (OSD: Afişaj pe ecran) MENIU SUBMENIU Input Picture Setup Option Source List Edit Name Mode Color Pattern Install PC Language Size Overscan Lamp Mode Color Standard Menu Position Sleep Timer LED Indicator Position 1080/24fps Mode V-Keystone Factory Default Menu Transparency Buzz Digital NR Film Mode Background Black Level Menu Display Time Information Auto Power On Test Pattern 3-
MENIU Mode DESCRIERE Selectaţi modul de imagine dorit. • • : Selectaţi acest mod pentru a obţine o imagine mai vie. • : Selectaţi acest mod pentru o imagine mai luminoasă şi mai clară decât Modul standard. • : Acesta este modul de imagine optimizat pentru semnalul de emisie standard. • , : Optimizaţi imaginea pentru vizionarea filmelor. • ,, : Selectaţi când reglaţi imaginea conform preferinţelor dvs.
MENIU Digital NR DESCRIERE Când este afişată o linie punctată sau ecranul tremură, puteţi vizualiza imaginea la o calitate mai bună prin activarea reducerii zgomotului. • - Nu se poate seta în modul . Black Level Dacă imaginea pare prea întunecată, puteţi seta un nivel de negru mai deschis. • Nu se poate seta în modul . • Setarea Black Level poate fi selectată doar în modurile ,
3-5-3.
MENIU Install Lamp Mode DESCRIERE Pentru a configura imaginea în funcţie de locaţia de instalare, puteţi inversa imaginile proiectate vertical/orizontal. • : Imagine normală • : Imagine inversată pe orizontală/verticală • : Imagine inversată pe orizontală • : Imagine inversată pe verticală Utilizată pentru a seta luminozitatea imaginii prin ajustarea cantităţii de lumină generate de lampă.
MENIU Color Standard Factory Default DESCRIERE Puteţi ajusta standardul de culoare pentru a se potrivi cu standardul de culoare al semnalului de intrare. • : High Definition (înaltă definiţie), 1125 de linii de scanare. • : Standardizat pentru echipament video de către Asociaţia Specialiştilor în Film şi Televiziune. • : Reglementări şi standarde pentru producţiile şi tehnologia de radiodifuziune standardizate de către Uniunea Europeană a Radiodifuzorilor.
MENIU Buzz DESCRIERE Puteţi porni sau opri sunetul atunci când apăsaţi unul dintre butoanele de pe proiector. • Information 3-5 - Puteţi verifica semnalele din sursă externă, configuraţia imaginii, reglarea imaginii PC.
4 Depanare 4-1 Înainte de a solicita service Verificaţi următoarele aspecte înainte de a solicita service post-vânzare. Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat centru de service Samsung Electronics. Simptome Instalarea şi Nu există alimentare. conectarea Doresc să-mi instalez proiectorul pe tavan. Sursa externă nu poate fi selectată. Meniu şi Telecomanda nu funcţionează. telecomandă Depanare Verificaţi conexiunile cablului de alimentare.
Simptome Ecran şi sur- Nu puteţi vedea imagini. să externă Depanare Asiguraţi-vă de conectarea cablului de alimentare al proiectorului. Asiguraţi-vă că a fost selectată sursa de intrare corectă. Verificaţi cuplarea corectă a conectorilor la porturile din partea posterioară a proiectorului. Verificaţi bateriile telecomenzii. Culori alterate. Imaginile nu sunt clare. Asiguraţi-vă că setările , nu sunt la limita lor inferioară. Reglaţi valorile pentru şi .
5 Informaţii suplimentare 5-1 Specificaţii Panou Lampă Culoare Rezoluţie MODEL Dimensiune Rezoluţie Producător Tip Durată de viaţă Producător Rezoluţie optimă Rezoluţie maximă Semnal video de intrare Semnal de sincronizare de intrare Rată de eşantionare maximă Lungimea diagonalei ecranului Distanţă de proiecţie Alimentare Consum de energie Tensiune Zgomot Dimensiuni Greutate Caracteristici prin- Luminozitate Contrast cipale Corecţie trapezoidală Mediu de utilizare Temperatură şi umiditate SP-A600B 16
5-2 RS-232C Tabel de comenzi Format de comunicare (conform standardului RS232C) • Viteză de transmisie: 9.600 b/s • paritate: Fără • Biţi date: 8, bit de stop: 1 • Controlul fluxului: Fără Protocol de comunicaţii seriale 1. Structura pachetului de comandă [7 octeţi] 0x08 0x22 cmd1 cmd2 cmd3 valoare CS • Un pachet de comandă constă, în total, din 7 octeţi. • Cei doi octeţi 0x08 şi 0x22 semnifică faptul că pachetul este pentru comunicaţii seriale.
Tabel de comenzi ELEMENT DE COMANDĂ General Input Alimentare Source List Alimentare HDMI CMD1 Afişaj OSD 0x00 CMD2 0x00 CMD3 0x00 1 Anulare 2 HDMI 1 0x0A 0x00 0x01 0 1 Component Component 0x02 0 S-Video S-Video 0x03 0 Video Video 0x04 0 PC PC 0x05 0 ELEMENT DE COMANDĂ Mode 0 OK HDMI 2 Picture VALOARE CMD1 Vivid 0x0B Dynamic CMD2 CMD3 VALOARE 0X00 0x00 0 0X00 0X00 1 Standard 2 Movie1 3 Movie2 4 User1 5 User2 6 User3 7 Contrast 0~100 0X01 0x0
ELEMENT DE COMANDĂ Picture Save User1 User2 User3 CMD1 Afişaj OSD Digital NR 0x09 CMD3 0x00 Cancel 2 Afişaj OSD 0x01 Overscan 1 Cancel 2 Afişaj OSD 0x02 1 Cancel 2 16:9 0x0A 0x00 0 0x0B 0x00 0 Zoom1 1 Zoom2 2 Wide Fit 3 Anamorphic 4 4:3 5 Off 0x0C 0x00 0 1 0 IRE/NORMAL 0x0D 0x00 0 1 Off 0x0E 0x00 0 Monochrome 1 Red 2 Green 3 Blue 4 Off 0x0F 0x00 1080/24fps Mode Off Film Mode Off 0x10 0x00 On (Continuă) 0 1 0x11 0x00 0 1 Stânga 0x12
ELEMENT DE COMANDĂ Setup install Lamp Mode CMD1 Front-Floor 0x0C CMD2 0x00 CMD3 0x00 1 Rear-Floor 2 Rear-Ceiling 3 Theater V-Keystone Test Pattern PC 0x01 0x00 Logo 0x02 0x00 (0~100) 0x03 0x00 0 Blue 1 Black 2 Crosshatch 0x04 0x00 0 Screen size 1 Red 2 Green 3 Blue 4 White 5 6500K_Whit e 6 Oprit 7 Auto Adjustment Sus 0x05 0x00 0 0x06 0x00 0 Jos Fine Sus 1 0x07 0x00 Jos Reset X1 Afişaj OSD 0 1 0x08 0x00 0 OK 1 Cancel 2 0x09 0x00 0 X2 1
ELEMENT DE COMANDĂ Setup Color Standard Factory Default Option Language Menu Position Menu Transparency Menu Display Time 5-2 HD CMD1 0x0C CMD2 0x0B CMD3 0x00 VALOARE 0 SMPTE-C 1 EBU 2 Afişaj OSD 0x0C 0x00 0 OK 1 Cancel 2 English 0x0D 0x00 0x00 0 Deutsch 1 Nederlands 2 Español 3 Français 4 Italiano 5 Svenska 6 Português 7 Русский 8 中国语 9 中國語 (繁 體) A 한국어 B Stânga 0x01 0x00 0 Dreapta 1 Sus 2 Jos 3 High 0x02 0x00 0 Medium 1 Low 2 Opaque 3
ELEMENT DE COMANDĂ Option Auto Power On OFF Sleep Timer OFF CMD1 0x0D CMD2 0x04 CMD3 0x00 ON 1 0x05 0x00 0 1 20 min 2 30 min 3 OFF Buzz OFF 0x06 0x00 ON 0 1 0x07 0x00 ON Informaţii suplimentare 0 10 min LED Indicator Information VALOARE 0 1 0x08 0x00 0 5-2
5-3 Contactarea SAMSUNG ÎN ÎNTREAGA LUME • Dacă aveţi orice întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi SAMSUNG. U.S.A CANADA MEXICO NORTH AMERICA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) ARGENTINA BRAZIL 0800-333-3733 0800-124-421 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung.com/br CHILE COLOMBIA COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA PUERTO RICO REP.
ASIA PACIFIC CHINA 800-810-5858 http://www.samsung.com/cn 400-810-5858 INDIA 010-6475 1880 HONG KONG:3698 - 4698 3030 8282 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/in 1800 110011 INDONESIA JAPAN MALAYSIA NEW ZEALAND PHILIPPINES 1-800-3000-8282 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www.samsung.
5-4 Casarea corectă - doar pentru Europa Casarea corectă a acestui produs (Echipamente electrice şi electronice uzate) - numai pentru Europa (Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest marcaj aplicat pe produs, accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile electronice ale acestuia (de ex., încărcător, cască, cablu USB) nu trebuie eliminate cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei lor de funcţionare.