Per evitare lesioni personali o danni agli oggetti, si raccomanda di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di utilizzare il prodotto in conformità. Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o anche morte. Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può portare a lesioni personali o danni al prodotto o agli oggetti.
z L’inosservanza di questa precauzione può essere causa di incendio. Per estrarre la spina dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. z Esiste il rischio di incendio. Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il prodotto. z Pericolo di scossa elettrica o incendio. | Alimentazione | Installazione | Pulizia e utilizzo | PER EVITARE INCENDI, TENERE CANDELE E ALTRE FIAMME LIBERE LONTANO DA QUESTO PRODOTTO. z Esiste il rischio di incendio.
z In caso di caduta il prodotto potrebbe ferire bambini o subire danni. Installare il prodotto in una posizione stabile, poiché la sezione frontale è pesante. In caso di temporali, spegnere immediatamente il sistema e scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro. z Pericolo di scossa elettrica o incendio. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano ostruite da tovaglie o tende. z Potrebbero verificarsi incendi o danni al prodotto.
z Esiste il pericolo di incendio o di esplosione. Non appoggiare sul prodotto contenitori con acqua, bicchieri, bevande, piccoli oggetti in metallo od oggetti pesanti. z Se nel prodotto penetra un oggetto o un liquido, potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni personali. Impedire ai bambini di appoggiare sul prodotto oggetti quali giocattoli o dolci. z Se il bambino tentasse di raggiungere questi oggetti, il prodotto potrebbe cadere e ferire il bambino.
In caso di caduta del prodotto o di rottura del suo telaio, spegnerlo e scollegarlo dalla corrente, poiché potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi. z In questi casi, contattare un centro assistenza. Riporre sempre il telecomando su un tavolo o una scrivania. z Se lasciato sul pavimento, vi è il rischio di inciamparvi riportando ferite o danneggiando il prodotto.
| Caratteristiche del prodotto | Viste del prodotto | Telecomando | Specifiche del prodotto | Motore ottico con tecnologia avanzata DLP - E’ stato adattato un pannello 1280x768. - Per ottimizzare i colori è stata utilizzata una rotella dei colori a 4 segmenti (segment color wheel).
1. Indicatori 6. Manopola dello ZOOM - STAND BY (LED blu) Utilizzata per ingrandire o ridurre le dimensioni - LAMP (LED blu) dell'immagine. - TEMP (LED rosso) 7. Tasto di POWER ( ※ Vedere Indicazioni dei LED. ) Consente di accendere e spegnere il proiettore. 2. Anello di messa a fuoco 8. Tasto SOURCE Utilizzato per la regolazione della messa a fuoco. Consente di selezionare i segnali di ingresso delle sorgenti esterne. 3. Ricevitore del segnale del telecomando 9. Tasto MENU 4.
Cavo di alimentazione Telecomando / 1 pile Panno per la pulizia Venduto a parte Cavo D-Sub Indicazioni dei LED ●:Luce accesa STAND ◐:Luce lampeggiante LAMP TEMP ● ○ ○ ● ● ○ ● ◐ ○ ○ ◐ ○ BY ○:Luce spenta Informazioni Premendo il tasto POWER (Accensione) sul telecomando o sul proiettore, entro 30 secondi comparirà la schermata iniziale. Il proiettore è in condizioni operative normali.
Risolvere i problemi delle spie Classificazione l'indicazione 1 Stato Indicazioni Il sistema di raffreddamento Se il sintomo persiste anche dopo avere scollegato e ricollegato il cavo di non funziona alimentazione e acceso nuovamente il proiettore, contattare il rivenditore correttamente. oppure un Centro di assistenza clienti. Il coperchio di protezione l'indicazione 2 della lampada non è chiuso Verficare che le viti poste sotto il proiettore siano serrate in modo corretto.
1. Ingresso RS-232C (servizio) 6. HDMI /DVI IN Ingresso 2. Ingresso SERVICE 7. Terminale MONITOR OUT 3. Ingresso VIDEO IN 8. Ingresso PC IN 4. Ingresso S-VIDEO IN 9. Ingresso COMPONENT IN 5. Ricevitore del segnale del telecomando 10.Ingresso POWER | Caratteristiche del prodotto | Viste del prodotto | Telecomando | Specifiche del prodotto | 1. Tasto ON ( 2. Tasto AUTO 3. Tasto MENU ( 4. Tasto Move (▲ ▼ ◀ ▶)/ ( 5. Tasto V.KEY-STONE(+/-) 6. Tasto VIDEO 7. Tasto S-VIDEO 8. Tasto P.
15. Tasto INSTALL 16. Tasto P.MODE 17. Tasto PC 1. ON ( ) Consente di accendere il proiettore. 2. AUTO Regola l’opzione Picture automaticamente. Disponibile solo in modalità PC 3. MENU ( ) Visualizza il Menu. 4. Move (▲ ▼ ◀ ▶)/ ( ) Permette il passaggio o la selezione di ogni voce del menu. 5. V.KEY-STONE (+/-) Da utilizzare se le immagini a video risultano distorte o inclinate. 6. VIDEO Attiva la modalità Video. 7. S-VIDEO Attiva la modalità S-VIDEO. 8. P.
STILL: Consente di fermare l'immagine visualizzata sullo schermo. 14. HDMI Attiva la modalità HDMI 15. INSTALL Consente di ribaltare o invertire l'immagine proiettata. 16. P.MODE Consente di selezionare la modalità Picture. 17. PC Attiva la modalità PC. | Caratteristiche del prodotto | Viste del prodotto | Telecomando | Specifiche del prodotto | La struttura e le specifiche del prodotto possono variare senza alcun preavviso per ottenere migliori prestazioni.
Umidità (5 % ~ 95 %) Questo apparecchio di classe B è stato progettato per un uso domestico e commerciale. L'apparecchio è stato registrato per un uso domestico per quanto riguarda gli standard EMI. Tuttavia può essere usato in qualsiasi luogo. Gli apparecchi di Classe A sono adatti a un uso commerciale. Gli apparecchi di Classe B emettono una quantità inferiore di onde elettromagnetiche rispetto a quelli di Classe A.
48.36 N 60 N 65 Sep. 60.02 P 75 P 78.75 Sep. 1280X768 47.78 N 60 P 79.5 Sep. 1280X960 60 P 60 P 108 Sep. 63.98 P 60 P 108 Sep. 79.98 P 75 P 135 Sep. 33.72 P 60 P 74.18 Sep. 28.125 P 50 P 74.25 Sep. 45 P 60 P 74.25 Sep. 37.5 P 50 P 74.25 Sep. 720x480p 31.5 P 60 P 27 Sep. 720x576p 31.25 P 50 P 27 Sep. 720x480i 15.73 P 60 P 13.5 Sep. 720x576i 15.63 P 50 P 13.5 Sep.
HD Component SD VIDEO & S-VIDEO HD SD PC 1080i O O O O O O 720p O O O O O O 576p O O O O O x 480p O O O O O x 576i O O O O O x 480i O O O O O x 576i x x x x x x 480i x x x x x x 1080i O O x x O x 720p O O x x O x 576p O O x x O x 480p O O x x O x 576i O O x x O x 480i O O x x O x O O x x O x O O x x O x 16:9 Mode PC 4:3 Mode Overscan: Attivata L’opzione position dello schermo non subisce spost
| Impostazioni di base | Collegamento dell'alimentazione | Collegamento all'apparecchiatura video | Installazione del proiettore Installare il proiettore in modo che il raggio sia perpendicolare allo schermo. Posizionare il proiettore in modo che l'obiettivo sia posizionato al centro dello schermo. Se lo schermo è stato installato in verticale, l'immagine visualizzata potrebbe non essere rettangolare. Non installare lo schermo in un ambiente molto illuminato.
E' possibile ingrandire e ridurre la dimensione dell'immagine visualizzata agendo sulla manopola dello Zoom. Mettere a fuoco l'immagine visualizzata sullo schermo agendo sull'Anello di messa a fuoco. Se l'apparecchio viene installato oltre la portata utile di proiezione specificata (vedere Dimensione dello schermo e distanza di proiezione), non è possibile regolare correttamente la messa a fuoco.
220 4792 2875 8625 7187,5 244,4 230 5009 3006 9017,1 7514,2 255,5 240 5227 3136 9409,1 7840,9 266,6 250 5445 3267 9801,1 8167,6 277,7 Questo proiettore è stato progettato per essere utilizzato in maniera ottimale con uno schermo di dimensioni 80 ~ 120 pollici. A. Schermo Z: Distanza di proiezione Y': Distanza tra il centro dell'obiettivo e il bordo inferiore dell'immagine Impostazione dell'ambiente PC - Prima di collegare un PC al proiettore, verificare quanto segue. 1.
Impostare sia la frequenza verticale sia la frequenza orizzontale al posto di (Frequenza aggiornamento). 5. Fare clic sul tasto [OK] per chiudere la finestra, quindi sul tasto [OK] della finestra (Proprietà - Schermo) per chiudere la finestra. Il computer potrebbe riavviarsi automaticamente. 6. Spegnere il PC e collegare il proiettore. Il processo può variare in base al tipo di computer e della versione di Windows utilizzati.
Collegamento di un lettore DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare mediante cavo HDMI/DVI - Collegamento mediante il cavo HDMI/DVI Collegare il terminale [HDMI/DVI IN] sul retro del proiettore al terminale di uscita DVI del DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare attraverso il cavo HDMI/DVI. - Collegamento mediante il cavo HDMI Collegare il terminale [HDMI/DVI IN] sul retro del proiettore al terminale di uscita HDMI del DVD/ricevitore via cavo/ricevitore satellitare mediante il cavo HDMI.
Uso del proiettore Accendere il proiettore e premere il tasto [COMP] per selezionare . Le porte Component sono contraddistinte da (Y/P B/ P R), (Y, B-Y, R-Y) o (Y, Cb, Cr) in base al produttore. Collegamento a videoregistratore /videocamera Collegare l'ingresso [VIDEO IN (giallo)] del proiettore alla porta VIDEO OUT (giallo) dell'apparecchiatura video mediante il cavo video. - Se l'apparecchiatura video ha una porta S-VIDEO OUT, collegarla all'ingresso [S-VIDEO IN] del proiettore.
Collegare la porta [PC IN] posta sul retro del proiettore alla porta di uscita monitor del PC mediante il cavo PC video. Una volta completati tutti i collegamenti, collegare i cavi di alimentazione del proiettore e del PC. Questo prodotto supporta la funzione plug and play, quindi non è necessario installare un driver sul PC. Uso del proiettore Accendere il proiettore e premere il tasto [PC] per selezionare la modalità .
| Inserisci | Immagine | Impostazione | Opzione | * Fare clic sul tasto Play ( Regolazione ) nella tabella seguente per vedere il filmato. Descrizione dello schermo Elenco sorgenti )/Stop ( Avvia/Arresta Consente di selezionare un dispositivo collegato al proiettore. 1) Comp. 4) PC 2) S-Video 5) HDMI 3) Video Modifica Nome È possibile modificare i nomi delle apparecchiature collegate al proiettore. 1) Comp.
* Fare clic sul tasto Play ( Regolazione ) nella tabella seguente per vedere il filmato. Descrizione dello schermo Modalità )/Stop ( Avvia/Arresta Selezionare uno stato dello schermo idoneo al proiettore o modificare la modalità seconda le proprie necesità. 1) Modalità - Dinamica Selezionare questa modalità per avere una nitidezza dello schermo superiore allo standard. - Standard In un ambiente abbastanza illuminato la visione sarà confortevole.
2) R-Gain 6) G-Offset 3) G-Gain 7) B-Offset 4) B-Gain 8) Gamma : Una funzione di compensazione dell’immagine che controlla le impostazioni in base alle proprietà del video. - Film : Impostazione tipica per la visione di un film. Gamma - Video : Modalità Gamma normale corrispondente allo schermo del televisore. - Grafica : Modalità Gamma corrispondente allo schermo del PC. 9) Salva : Per salvare le impostazioni personalizzate.
Modalità Film Utilizzando questa funzione, è possibile ottimizzare la modalità di visualizzazione film durante la visione di un film. La modalità Film consente di impostare parametri di visualizzazione ottimali per la visione dei film. ▶ La modalità Film è supportata solo per [Video], [S-Video] e [Comp.] . 1) Off 2) On | Inserisci | Immagine | Impostazione | Opzione | * Fare clic sul tasto Play ( Regolazione ) nella tabella seguente per vedere il filmato.
5) Blu : Schermo blu, solo per la regolazione del colore. 6) Bianco : Schermo bianco, solo per la regolazione del colore. Rosso 7) 6500K_Bianco : White Screen (Schermo bianco), evidenzia i toni bianchi per offrire un bianco ancora più vivido. Verde ▶ I colori rosso/verde/blu dei modelli sono utilizzati solo per le procedure di regolazione del colore e potrebbero non corrispondere esattamente ai colori che appaiono durante la Blu riproduzione video.
* Fare clic sul tasto Play ( Regolazione )/Stop ( ) nella tabella seguente per vedere il filmato. Descrizione dello schermo Lingua Consente di selezionare la lingua del menu a video. Posizione Menu Consente di spostare il menu in alto, in basso, a sinistra o a destra. Trasparenza Consente di impostare il livello di trasparenza del menu. Menu 1) Opaco 2) Alto 3) Media 4) Bassa Durata Menu Consente di impostare la durata di visualizzazione del menu.
| Controllare la checklist prima di segnalare il problema | Installazione e collegamento Sintomi Risoluzione dei problemi L’alimentazione è assente. z Controllare le connessioni del cavo. Desidero installare il proiettore al z Il supporto per l’installazione al soffitto è venduto separatamente. Contattare il distributore locale. soffitto. La sorgente esterna non è z selezionata. Assicurarsi che il cavo di collegamento (video) sia collegato correttamente alla porta appropriata.
L’immagine appare in bianco e nero o z con colori strani/l’immagine è troppo scura o troppo luminosa. Verificare che le opzioni del menu Immagine personalizzata siano impostate correttamente. z Scegliere il comando per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
| Assistenza e manutenzione | Contatti SAMSUNG NEL MONDO | Altro | Autorità | Pulizia del telaio e dell'obiettivo del proiettore Pulire il proiettore usando un panno morbido e asciutto. Non pulire il proiettore con sostanze infiammabili quali benzene, diluenti o panni bagnati, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto. Non toccare il proiettore con oggetti appuntiti che potrebbero graffiare il telaio.
funzionerà in modo corretto. In caso di malfunzionamento del proiettore, vedere Indicazioni dei LED. Procedura di sostituzione della lampada La lampada è molto calda e utilizza La lampada è posizionata sul fondo Far scorrere e aprire il coperchio in alta tensione. Attendere che si del prodotto. Posizionare il prodotto direzione della freccia, come raffreddi per almeno un’ora prima di in modo che il fondo sia rivolto verso mostrato in figura.
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP.
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au 800-810-5858 400-810-5858 http://www.samsung.com/cn CHINA 010-6475 1880 HONG KONG: 3698 - 4698 http://www.
Ricevitore AV Un ricevitore AV fornisce diverse interfacce di ingresso e uscita per i segnali audio e video, in modo da consentire il collegamento e l’uso di vari dispositivi di ingresso e uscita. Livello nero Imposta il livello di luminosità della sezione più scura del segnale video in modo che corrisponda al livello di nero dello schermo, per consentire agli utenti di vedere chiaramente anche le sezioni più scure.
Trasmissione satellitare I programmi trasmessi via satellite che è possibile seguire in ogni area con un’alta qualità audio e video. Sono disponibili circa 100 canali, inclusi quelli delle emittenti pubbliche. Per seguire le trasmissioni satellitari, è necessario installare un ricevitore aggiuntivo. | Assistenza e manutenzione | Contatti SAMSUNG NEL MONDO | Altro | Autorità | Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd.