E S I P F D DB68-01374A(4) ENGLISH DEUTSCH Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento) Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento) Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage) Geteilte raumklimaanlage (Kühlen und Wärmen) FRANÇAIS PORTUGUÊS SH12YA1 SH12UA1 SH12YA9 ESPAÑOL Indoor Unit ITALIANO OWNER’S IN
Instrucciones de seguridad A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad. 1 Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella. 2 NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista.
ESPAÑOL Indice ◆ PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ■ Control remoto - Botónes y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ■ Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ■ Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisión de la Unidad El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.
ESPAÑOL Unidad Exterior Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección (Interior) S-5
Control remoto - Botónes y visor Indicador de transmisión del control remoto Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación, Calefacción) Ajuste de temperatura Modo de Turbo Modo Dormido Velocidad del Ventilador Dirección del flujo de aire Ajuste para encender el tiempo Ajuste para apagar el tiempo Indicador de descarga de las baterias Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación, Calefacción) Botones de ajuste de la temperatura Botón
Hacer Funcionar ESPAÑOL Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato. Este manual está organizado de la siguiente manera.
Colocación de las pilas del control remoto Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: ◆ Al adquirir el aire acondicionador ◆ Si el control remoto no funciona correctamente Nota S-8 ◆ Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V. ◆ No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase. ◆ Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
Selección del modo de funcionamiento automático 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: ESPAÑOL Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador. (On/Off). ◆ El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior.
Refrescar su Habitación Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar : ◆ Temperatura de enfriamiento ◆ Velocidad de ventiladora cuando enfrie 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: (On/Off). ◆ El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Calentar su Habitación 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: ESPAÑOL Deberá seleccionar el modo HEAT (calefacción) si desea ajustar: ◆ La temperatura de la calefacción ◆ La velocidad del ventilador para calefacción (On/Off). ◆ El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. Ejemplo : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible. La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo antes de regresar automáticamente al modo y temperaturas seleccionados anteriormente.
Eliminación del exceso de humedad 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: ESPAÑOL Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. (On/Off). ◆ El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Ventilando su habitación Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: (On/Off). ◆ El indicador de OPERATION aparece en al unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente 1 ESPAÑOL Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado. Presione el botón de BALANCEO una o más veses requeridas. Resultado: Las guías externas se ajustan verticalmente. RECOMENDACION 2 Cuando... Ajuste las guías en cara...
Ajustar el Tiempo para Encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. 1 Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de ON TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde 0.5 hora hasta 24 horas. Resultado: : ◆ Cada ves que presione el botón de ON TIMER : - El tiempo se ajusta cada 0.
Ajustar el Tiempo para Apagar 1 ESPAÑOL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de OFF TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es desde 0.5 hora hasta 24 horas.
Ajuste de la función Tiempo Dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. Nota Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 17. 1 Asegure que seleccione cualquier modo FRIO o CALEFACCION. 2 Presione el botón del control remoto aparesca . Resultado: una o más veses hasta que ◆ La unidad interior emite un pitido.
Consejos de utilización Tema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior desciende, también disminuirá la capacidad de calefacción del acondicionador. Si nota que la habitación no está lo suficientemente caliente, utilice un aparato calefactor adicional.
Rangos de temperatura y humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará. Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela.
Solución de problemas comunes Problema ESPAÑOL Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Explicación/Solución El acondicionador no funciona ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. ◆ Compruebe que el indicador OPERATION de la unidad interior se encuentra encendido. Si es necesario presione (On/Off) del control remoto.
Uso del aire acondicionado sin el control remoto Si el control remoto se ha extraviado o se ha roto, el aire acondicionado se puede poner en funcionamiento directamente desde la unidad interior. 1 Para encender el aire acondicionado, presione el interruptor ON/OFF situado en la parte derecha de la unidad interior. Resultado: ◆ Se enciende el indicador OPERATION. ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo más adecuado para la temperatura ambiental.
Modelo de Unidad Interna Suministro de energía SH12YA1 SH12UA1 SH12YA9 220-240V~, 50Hz ESPAÑOL Especificaciones Técnicas ◆ Peso del paquete Modelo Papel Plastico Madera SH12YA1 SH12UA1 SH12YA9 2.51kg 0.
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: ELECTRONICS Printed in Korea