SH09BWHA SH12BWHA SH09BWHAX SH12BWHAX ENGLISH ESPAÑOL Outdoor unit DEUTSCH Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage) Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento) Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento) Geteilte raumklimaanlage (Kühlen und Wärmen) PORTUGUÊS ITALIANO Indoor unit FRANÇAIS OWNER’S I
Precauciones de seguridad Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire. ADVERTENCIA DURANTE LA OPERACIÓN Riesgo de la descarga eléctrica. • Puede resultar en la muerte o heridas graves. • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas antes de mantener, instalar o limpiar. • Esto debe ser efectuado por el fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para evitar posibles accidentes o daños materiales.
ESPAÑOL Indice ◆ PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Revisión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Control remoto - Botones y visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Hacer funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Colocación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisión de la Unidad El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.
ESPAÑOL Unidad Exterior SH30ZC1(C2)X Entrada del aire (trasero) Salida del aire Valvula de conección S-5
Control remoto - Botones y visor Indicador de transmisión del Control remoto Ajuste de la temperatura y del temporizador Indicador de batería Indicador de temporizador de 1 hora Ajuste para encender el tiempo Ajuste para apagar el tiempoa Modo de operacion( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación, Calefacción) Dirección del flujo de aire Velocidad del Ventilador Botón de Turbo Botón de temporizador de 1 hora Modo de Turbo Modo Dormido Ahorro de la energía Botón On/Off Botón de selecc
Hacer Funcionar ESPAÑOL Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato. Este manual está organizado de la siguiente manera.
Colocación de las pilas del control remoto Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: ◆ Al adquirir el aire acondicionador ◆ Si el control remoto no funciona correctamente Nota S-8 ◆ Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V. ◆ No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase. ◆ Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
Selección del modo de funcionamiento automático 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: ESPAÑOL Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo auto, la operación de la refrigeración y calefacción se selecciona automáticamente. Usted puede también subir o bajar la temperatura y la velocidad del ventilador en el modo auto. . ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende.
Refrescar su Habitación Usted debe seleccionar el modo fresco si usted desea ajustar : ◆ Refrescar Temperatura ◆ Velocidad del ventillador al refrescarse 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: . ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Calentar su Habitación 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: ESPAÑOL Usted debe seleccionar el modo calor si usted desea ajustar : ◆ Calentar Temperatura ◆ Velocidad del ventilador al calentar . ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Eliminación del exceso de humedad Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: . ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Ventilando su habitación 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: ESPAÑOL Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. . ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. Ejemplo : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible. La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo antes de regresar automáticamente al modo y temperaturas seleccionados anteriormente.
Seleccionar modo de ahorro de la energía 1 Si es necesario, presione el botón Resultado: ESPAÑOL Usted puede ahorrar energía aún durante la operación en el modo auto, fresco y calor. En el modo fresco, la temperatura subirá y en el modo calor, la temperatura caerá, teniendo como resultado ahorro de energía. . ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado. 1 Presione el botón una o más veses requeridas. Resultado: Las guías externas se ajustan verticalmente.
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente 1 ESPAÑOL Existen dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que se ajustan las guías de flujo de aire externas verticalmente, también es posible ajustar horizontalmente las aletas internas. Ajuste cada grupo de aletas internas en la posición deseada empujando o tirando de ellas de forma lateral.
Ajustar el Tiempo para Encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Usted puede fijar el período del tiempo a partir de 1 hora a 24 horas. 1 Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es entre 1 hora y 24 horas inclusivos. 2 Presione el botón para completar el ajuste. Resultado: : ◆ Aparecera el tiempo rejistrado.
Ajustar el Tiempo para Apagar 1 Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido. El tiempo posible es entre 1 hora y 24 horas inclusivos. 2 Presione el botón ESPAÑOL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Usted puede fijar el período del tiempo a partir de 1 hora a 24 horas. para completar el ajuste.
Ajuste de la función Tiempo Dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir 6 horas. Nota Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 19. 1 Asegure que seleccione cualquier modo Frio o Calefaccion. 2 Presione el botón unas o más veces hasta que el indicador aparece en el mando a distancia.
Fijar el temporizador de 1 Hora 1 Presione botón de 1 hora unas o más veces hasta que indicador aparece en el mando a distancia. Resultado: 2 ESPAÑOL El Temporizador de 1 Hora permite cada modo funcionar solamente por una hora y parar automáticamente con el botón de un solo toque del Tempolizador de 1 Hora. Es bueno para usted cuando usted se siente que fija el Temporizador Desc. presionando el botón del Temporizador Desc. varias veces es innecesario e incómodo. el ◆ La unidad interior suena.
Consejos de utilización Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. S-22 Tema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior desciende, también disminuirá la capacidad de calefacción del acondicionador.
Rangos de temperatura y humedad Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará. Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela.
Solución de problemas comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Problema S-24 Explicación/Solución El acondicionador no funciona ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. ◆ Compruebe que el indicador de la operación en la unidad de interior esté encendido: Si es necesario presione del control remoto.
Limpieza del aire acondicionado IMPORTANTE ESPAÑOL Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire. Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el interruptor de la unidad se encuentre apagado. 1 Abra la parrilla delantera superior tirando de las lengüetas derechas e izquierdas más bajas de la parrilla. 2 Saque los filtros de aire de cada lengüeta de la parrilla.
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ELECTRONICS Printed in Korea